第六十三天
關燈
小
中
大
早上,我又被派下礦井。
我開始盡全力采金。
由于連續幹了好幾個整天的活兒,我對這份工作已是輕車熟路。
晚上,我回到族長身邊,我的兩位表妹依然和他在一起。
我請族長接着昨天的内容往下講,他便如此這般地說起來: 戈梅萊斯族長的故事(續) 我們地下領地的曆史,我已經盡我所知告訴您了。
現在,我要向您講的是我自己的人生奇遇。
我生在一個非常開闊的山洞裡,那山洞就在我們現在所處的這個洞穴旁邊。
山洞裡是看不見天空的,僅有的一道光源也是間接照進來的,但我們偶爾會出洞,在岩縫中呼吸一點新鮮空氣。
透過岩縫,我們可以看到狹窄的一片天穹,甚至還能經常看見太陽。
我們在岩縫外有一小塊土地,我們在這地上種了些花。
我父親是六位部落長老之一,因此他必須和他的所有家人在地下生活。
他有一些旁系親屬住在山谷裡面,以基督徒自居。
其中一部分人還在阿爾拜辛安了家,那是格拉納達的一個鎮。
您知道,那鎮上并沒有任何民居,居民都住在山腰上的山洞裡。
這些獨特的住所有一些與其他山洞相通,并能一直延伸到我們的地下世界。
住得近的人每逢星期五都會過來與我們一起禱告,離得遠的、要走長路的人則隻在盛大的節日過來。
我母親對我說的是西班牙語,我父親則說阿拉伯語。
我于是逐漸掌握了這兩門語言,但主要還是擅長阿拉伯語。
我熟背《古蘭經》,認真研究它的各種注解。
從童年時代開始,我就成了一個狂熱的穆斯林,做起了阿裡的信徒,在人們反複的思想灌輸下,我對基督徒産生了刻骨銘心的仇恨。
所有這些情感可以說是我生來就具有的,在我們那陰暗的洞穴裡,它們伴随着我一起成長。
就這樣,我長到了十八歲。
一種日積月累的情緒在這一年爆發出來,我深深感到,地下的洞頂在壓抑我的心靈,讓我不堪重負。
我渴望純淨的空氣,求之不得的抑郁感對我的健康産生了負面影響,我失去了活力,整個人眼看着就迅速消沉下來。
我母親第一個注意到我的狀态。
她開始打探我的心事,我把我所有的感受都告訴了她。
我向她描述了那種日夜折磨我的抑郁感,我對她說,我的心頭萦繞着一種奇怪的不安,但我無法用言語表達清楚。
說完,我又補充道,我真的很想呼吸另一種空氣,看看天空,看看森林,看看山,看看海,看看人,要是我得不到實現心願的機會,那我可能會死的。
我母親淚光閃閃地對我說道:“親愛的馬蘇德,你的病其實我們都有。
我本人也有過一段非常難受的時候,他們當時允許我出門走一走。
我一直走到了格拉納達,甚至還去了更遠的地方。
但你的情況和我完全不同。
他們給你設計了宏大的計劃,你很快就要投身到俗世中去,到那個時候,你要去很遠的地方,比我想讓你見識的地方還要遠得多。
不過,明天一大早你還是來找我吧,我保證讓你呼吸到新鮮純淨的空氣。
” 第二天早上,我準時去找我母親。
“親愛的馬蘇德,”她對我說道,“既然你想呼吸到比我們山洞裡更清新的空氣,那你就得讓自己具備足夠的耐心。
你順着這個方向匍匐前行一段時間後,會到達一個很深很窄的山口,在那裡呼吸要比在我們這裡自由暢快得多。
你甚至還能找到幾個地方爬上山,看你腳下那片一望無際的廣闊世界。
這條低窪的通道一開始隻是岩石上的一個豁口,但它随後又分成好多條路,通往好幾個方向。
可以說,這是一座條條小路盤繞在一起的迷宮。
所以你要帶上幾根炭條,在每一個岔口标上記号,标記你之前走過的路,隻有這樣,你在回來時才不會迷路。
帶上一包幹糧,至于水,到時候你會找到充足的水源。
我希望你一路上什麼人也碰不到,但小心起見,你還是在腰間系上這把土耳其彎刀吧。
我滿足了你的心願,但同時也給自己制造了巨大的危險,所以,你還是趕緊走吧,别再耽擱了。
” 我向我善良的母親表達了謝意,然後就爬行起來。
我進入一條在岩石上挖出來的狹窄通道,但通道上布滿青草。
後來,
我開始盡全力采金。
由于連續幹了好幾個整天的活兒,我對這份工作已是輕車熟路。
晚上,我回到族長身邊,我的兩位表妹依然和他在一起。
我請族長接着昨天的内容往下講,他便如此這般地說起來: 戈梅萊斯族長的故事(續) 我們地下領地的曆史,我已經盡我所知告訴您了。
現在,我要向您講的是我自己的人生奇遇。
我生在一個非常開闊的山洞裡,那山洞就在我們現在所處的這個洞穴旁邊。
山洞裡是看不見天空的,僅有的一道光源也是間接照進來的,但我們偶爾會出洞,在岩縫中呼吸一點新鮮空氣。
透過岩縫,我們可以看到狹窄的一片天穹,甚至還能經常看見太陽。
我們在岩縫外有一小塊土地,我們在這地上種了些花。
我父親是六位部落長老之一,因此他必須和他的所有家人在地下生活。
他有一些旁系親屬住在山谷裡面,以基督徒自居。
其中一部分人還在阿爾拜辛安了家,那是格拉納達的一個鎮。
您知道,那鎮上并沒有任何民居,居民都住在山腰上的山洞裡。
這些獨特的住所有一些與其他山洞相通,并能一直延伸到我們的地下世界。
住得近的人每逢星期五都會過來與我們一起禱告,離得遠的、要走長路的人則隻在盛大的節日過來。
我母親對我說的是西班牙語,我父親則說阿拉伯語。
我于是逐漸掌握了這兩門語言,但主要還是擅長阿拉伯語。
我熟背《古蘭經》,認真研究它的各種注解。
從童年時代開始,我就成了一個狂熱的穆斯林,做起了阿裡的信徒,在人們反複的思想灌輸下,我對基督徒産生了刻骨銘心的仇恨。
所有這些情感可以說是我生來就具有的,在我們那陰暗的洞穴裡,它們伴随着我一起成長。
就這樣,我長到了十八歲。
一種日積月累的情緒在這一年爆發出來,我深深感到,地下的洞頂在壓抑我的心靈,讓我不堪重負。
我渴望純淨的空氣,求之不得的抑郁感對我的健康産生了負面影響,我失去了活力,整個人眼看着就迅速消沉下來。
我母親第一個注意到我的狀态。
她開始打探我的心事,我把我所有的感受都告訴了她。
我向她描述了那種日夜折磨我的抑郁感,我對她說,我的心頭萦繞着一種奇怪的不安,但我無法用言語表達清楚。
說完,我又補充道,我真的很想呼吸另一種空氣,看看天空,看看森林,看看山,看看海,看看人,要是我得不到實現心願的機會,那我可能會死的。
我母親淚光閃閃地對我說道:“親愛的馬蘇德,你的病其實我們都有。
我本人也有過一段非常難受的時候,他們當時允許我出門走一走。
我一直走到了格拉納達,甚至還去了更遠的地方。
但你的情況和我完全不同。
他們給你設計了宏大的計劃,你很快就要投身到俗世中去,到那個時候,你要去很遠的地方,比我想讓你見識的地方還要遠得多。
不過,明天一大早你還是來找我吧,我保證讓你呼吸到新鮮純淨的空氣。
” 第二天早上,我準時去找我母親。
“親愛的馬蘇德,”她對我說道,“既然你想呼吸到比我們山洞裡更清新的空氣,那你就得讓自己具備足夠的耐心。
你順着這個方向匍匐前行一段時間後,會到達一個很深很窄的山口,在那裡呼吸要比在我們這裡自由暢快得多。
你甚至還能找到幾個地方爬上山,看你腳下那片一望無際的廣闊世界。
這條低窪的通道一開始隻是岩石上的一個豁口,但它随後又分成好多條路,通往好幾個方向。
可以說,這是一座條條小路盤繞在一起的迷宮。
所以你要帶上幾根炭條,在每一個岔口标上記号,标記你之前走過的路,隻有這樣,你在回來時才不會迷路。
帶上一包幹糧,至于水,到時候你會找到充足的水源。
我希望你一路上什麼人也碰不到,但小心起見,你還是在腰間系上這把土耳其彎刀吧。
我滿足了你的心願,但同時也給自己制造了巨大的危險,所以,你還是趕緊走吧,别再耽擱了。
” 我向我善良的母親表達了謝意,然後就爬行起來。
我進入一條在岩石上挖出來的狹窄通道,但通道上布滿青草。
後來,