牛蹄印初診的留念
關燈
小
中
大
裡來了。
我知道要是再不能從這個黑印子找到膿源的話,我一定得停下來休息一會兒才行,而當着法西格的面我實在不願意這麼做。
我很痛苦地用力割下去,雙膝漸漸不聽話地抖起來。
馬兒倒是很開心,它1500鎊的體重有這位好心人給它撐着。
我正在想要是摔一個四腳朝天可就好看了,突然看到一點膿汁。
“找到了!”馬主人叫起來,“現在它可好了。
” 我把洞口割大,把病蹄放下地。
費了好大工夫我才站得起來,襯衫全粘在背上。
“做得好!”法西格說,“蹄子硬成那樣子可不是好耍的。
”他把刀子拿回去放回口袋裡,又給馬兒打了一針消炎針,然後轉過身去對馬主人說,“勞您駕把馬腳擡起來,我好給傷口消炎。
”馬主人把馬的病腳夾在兩膝間,很感興趣地看着法西格給傷口倒些碘,又倒些松節油,突然他整個人消失在一陣紫色濃煙裡了。
濃煙漸散,煙後面出現了兩個瞪得好大的眼睛。
“老天,法先生,我還以為天塌了!”他一邊咳一邊說,“科學可真了不起。
” 我們又到另外兩個地方出診,一處是一頭小牛割破了腿,我給縫好傷口,搽上藥,包好。
另一處是到那“三汽缸”乳頭阻塞的母牛處。
夏先生正在等我們,很着急的樣子,他把我們帶到牛欄,法西格指指母牛對我說:“看你的吧!” 我蹲下來,摸摸它塞住的乳頭,覺得裡面都脹得發硬了,一定得用赫德森儀器通一通。
我正在做的時候,說時遲,那時快,我突然坐在牛欄的另一頭猛喘氣,胸口清清楚楚地印着一個牛蹄印。
這實在難為情,可是我毫無他法,隻有像條上鈎的魚似的拼命張着嘴喘氣。
夏先生把手蒙住嘴,他的教養正在跟他想笑的沖動交戰。
“小夥子,真對不住,我該早告訴你的,這頭牛最友善,它最愛跟人握手。
”顯然,他很欣賞他自己的幽默,剛說完就把頭靠在牛背上笑得喘不過氣來。
我慢慢恢複過來,盡我所能莊嚴地走過來。
這次,夏先生扶住牛鼻子,法西格舉起牛尾巴,我則把赫德森儀器輕輕穿過層層肌膚,把阻塞的乳頭清通了。
雖然我們的預防使得它稍稍馴服,它還是在我臂上腿上踢了好幾下。
統統做好以後,夏先生抓住牛乳頭,擠出一長條白乳來:“好家夥,四汽缸了!”
我知道要是再不能從這個黑印子找到膿源的話,我一定得停下來休息一會兒才行,而當着法西格的面我實在不願意這麼做。
我很痛苦地用力割下去,雙膝漸漸不聽話地抖起來。
馬兒倒是很開心,它1500鎊的體重有這位好心人給它撐着。
我正在想要是摔一個四腳朝天可就好看了,突然看到一點膿汁。
“找到了!”馬主人叫起來,“現在它可好了。
” 我把洞口割大,把病蹄放下地。
費了好大工夫我才站得起來,襯衫全粘在背上。
“做得好!”法西格說,“蹄子硬成那樣子可不是好耍的。
”他把刀子拿回去放回口袋裡,又給馬兒打了一針消炎針,然後轉過身去對馬主人說,“勞您駕把馬腳擡起來,我好給傷口消炎。
”馬主人把馬的病腳夾在兩膝間,很感興趣地看着法西格給傷口倒些碘,又倒些松節油,突然他整個人消失在一陣紫色濃煙裡了。
濃煙漸散,煙後面出現了兩個瞪得好大的眼睛。
“老天,法先生,我還以為天塌了!”他一邊咳一邊說,“科學可真了不起。
” 我們又到另外兩個地方出診,一處是一頭小牛割破了腿,我給縫好傷口,搽上藥,包好。
另一處是到那“三汽缸”乳頭阻塞的母牛處。
夏先生正在等我們,很着急的樣子,他把我們帶到牛欄,法西格指指母牛對我說:“看你的吧!” 我蹲下來,摸摸它塞住的乳頭,覺得裡面都脹得發硬了,一定得用赫德森儀器通一通。
我正在做的時候,說時遲,那時快,我突然坐在牛欄的另一頭猛喘氣,胸口清清楚楚地印着一個牛蹄印。
這實在難為情,可是我毫無他法,隻有像條上鈎的魚似的拼命張着嘴喘氣。
夏先生把手蒙住嘴,他的教養正在跟他想笑的沖動交戰。
“小夥子,真對不住,我該早告訴你的,這頭牛最友善,它最愛跟人握手。
”顯然,他很欣賞他自己的幽默,剛說完就把頭靠在牛背上笑得喘不過氣來。
我慢慢恢複過來,盡我所能莊嚴地走過來。
這次,夏先生扶住牛鼻子,法西格舉起牛尾巴,我則把赫德森儀器輕輕穿過層層肌膚,把阻塞的乳頭清通了。
雖然我們的預防使得它稍稍馴服,它還是在我臂上腿上踢了好幾下。
統統做好以後,夏先生抓住牛乳頭,擠出一長條白乳來:“好家夥,四汽缸了!”