05

關燈
《銀河系搭車客指南》是個很有權力的組織。

    事實上,影響力巨大到了編輯部不得不制定嚴格章程以防止濫用的地步。

    因此,《指南》的田野調查員絕不允許在編輯時有所傾向,以換取任何形式的服務、折扣或特惠照顧,除非: 第一,他們已經真心誠意地嘗試過用普通方式為服務付賬; 第二,否則的話,他們的生命就會遇到危險; 第三,他們确實想這麼幹。

     援引第三條原則總會牽涉到讓編輯嘗嘗甜頭,因此福特更喜歡使用前兩條。

     他離開酒吧,精神抖擻地走在大街上。

     空氣很憋悶,但他很喜歡,因為這是憋悶的城市空氣,充滿了雖不讨人喜歡但令人興奮的味道、危險的音樂和各個警察部落交戰的響動。

     他把小背包在手裡輕快地蕩來甩去,要是有誰膽敢不告而取,随手就能掄圓了好好給那家夥來一下。

    他的身家性命全裝在小背包裡,不過就此刻而言實在不多。

     一輛豪華轎車疾駛而來,躲過一堆堆燃燒的垃圾,吓得年邁的馱獸跳到旁邊,給汽車讓路;那畜生尖聲叫喊,踉踉跄跄地撞上草藥鋪的櫥窗,引得警鈴大作,随後跌跌撞撞地回到街道上,找了家意大利面餐館的門前台階假裝跌倒,它知道這裡有拍照和喂食的機會。

     福特正在朝北走。

    他覺得自己多半正在去太空港的路上,但早些時候他也是這麼想的。

    他知道自己正在穿過城市裡人們經常陡然改變計劃的那塊地方。

     “要享受一段美好時光嗎?”一個門洞裡有個聲音說。

     “就我所知,”福特答道,“我正在享受呢。

    謝啦。

    ” “你有錢嗎?”另一個聲音問。

     這讓福特仰天大笑。

     他轉個身,伸展雙臂,做個誇張的手勢。

    “我看起來有錢嗎?”他問。

     “不知道,”那姑娘答道。

    “很難說。

    搞不好以後會有錢呢。

    我為有錢人提供一種非常特殊的服務……” “哦,是嗎?”福特被勾起了好奇心,但還是很謹慎地問道,“是什麼服務?” “我告訴他們,有錢不是壞事。

    ” 頭頂高處驟然響起槍聲,但隻是貝斯手連續三次彈錯連複段,因而吃了子彈。

    漢鬥城這地方,一分錢能買兩個貝斯手。

     福特停下腳步,瞪着黑漆漆的門洞。

     “你什麼?”他說。

     那女孩笑着從暗處向外走了半步。

    她個子很高,既泰然自若又有些害羞——這把戲很了不起,前提是你能做得出來。

     “這是我的特長,”她說。

    “我有社會經濟學的碩士學位,說起話來很能打動人。

    大家很喜歡,特别是在這個城市裡。

    ” “古斯納格,”福特·大老爺說,這是參宿四語中很特别的一個單詞,用在自知應該說些什麼但又不知道說什麼好的時候。

     他在台階上坐下,從小背包裡取出一瓶陳年銷魂漿和一塊毛巾。

    他打開酒瓶,用毛巾擦擦瓶口,得到的效果适得其反,因為陳年銷魂漿立刻殺死了數以百萬計的細菌,它們正在毛巾上格外臭烘烘的地方緩慢建立複雜而開化的文明。

     “來兩口?”福特先灌了一大口,然後問那姑娘。

     她聳聳肩,接過福特遞過來的酒瓶。

     兩人坐了一小會兒,靜靜地聽着隔壁街區鬧哄哄的防盜警報聲。

     “說起來,我還真有不少錢,”福特說,“所以,等我拿到手,是不是就可以來找你?” “當然了,我就在這兒,”那姑娘說,“不少到底是多少?” “十五年的欠薪。

    ” “為的是?” “為的是寫了兩個詞四個字。

    ” “紮昆在上,”那姑娘說,“哪個詞能花這麼多時間?” “前一個。

    前一個一想清楚,隔天吃過午飯第二個就蹦出來了。

    ” 一套大号電子鼓被扔出頭頂高處的窗口,在眼前的街面上摔了個粉身碎骨。

     事情很快水落石出:一個警察部落存心觸發了隔壁街區的防盜鈴聲,目的是伏擊另一個警察部落。

    警笛呼嘯,車輛擁入這片地區,卻發現直升機轟然穿梭于高樓大廈之間,正在一輛接一輛擊毀沖來的車輛。

     “其實呢,”福特不得不扯着嗓子喊叫,以蓋過隆隆噪音,“也不盡然。

    我寫了好多好多,但全被編輯删掉了。

    ” 福特從小背包裡取出他那本《指南》。

     “然後那顆星球就被摧毀了,”他喊道,“這工作真有意義,對吧?但他們還是非得發我工資