第十章
關燈
小
中
大
我将向你坦白所有的秘密
但對于過去,我撒了謊
請讓我上床,沉睡到永遠吧
——湯姆・維茨《跳到疼痛的探戈》[30]
來到湖畔鎮的第一天晚上,影子就做了一個夢,夢到一個被黑暗與污穢所包圍的孩子的一生。
那是很久很久以前、發生在一個非常遙遠的地方的事,在大海對岸的另一片土地上、在太陽升起的地方。
在那孩子短暫的一生中,他從未見過日出的景象,看到的隻有光線昏暗的白天和漆黑如墨的夜晚。
沒有人和他說話。
他能聽到外面傳來人們說話的聲音,但他無法理解話語的意義,正如他無法理解貓頭鷹的号叫聲和狗的吠叫聲一樣。
他記得,或者說他以為自己記得,許久之前的某一晚,一個大人悄悄地走進來。
她沒有打他,也沒有喂東西給他,隻是把他抱在胸前,溫柔地擁抱着他。
她身上的味道很好聞,還發出低低哼唱的聲音。
一滴滴熱乎乎的水從她臉上流下來,落在他身上。
他被吓壞了,害怕得大聲哭叫。
她立刻把他放回稻草堆上,匆忙離開小屋,在身後鎖上門。
可他還記得那一刻,而且極為珍惜,正如他記得卷心菜甜甜的滋味、李子酸溜溜的味道、蘋果的松脆可口,還有烤魚香噴噴的油脂帶來的快樂。
而現在,他看到的是火光照耀下的無數面孔,這是他第一次被人從小屋中帶出來,也是他唯一一次離開小屋,所有人都在凝視着他。
哦,原來人類就是這樣的長相。
他是在黑暗中長大的,從來沒有見過其他人的面孔。
對他來說,這一刻,一切事物都如此新鮮、如此奇異。
篝火的火光刺痛了他的雙眼。
他們把繩子套在他脖子上,拉他來到兩堆篝火之間、那個人等着的地方。
利刃在火光中舉起,人群發出歡呼聲。
在黑暗中長大的孩子也開始笑起來,和他們一起大笑,因為他感到高興和自由。
然後,刀刃猛地砍了下來。
影子猛地睜開眼睛,意識到自己又冷又餓,置身于一套玻璃窗内層結滿一層冰霜的公寓裡。
他猜那層冰肯定是他呼出來的水汽凝結的。
起床時,他慶幸自己昨晚沒有脫衣服。
他經過窗邊,用指甲抓了一下玻璃,感到指甲底下積滿了冰,接着慢慢融化成水。
他努力回想自己昨晚的夢,但除了痛苦和黑暗外,别的就什麼都不記得了。
他穿上鞋子,心想如果沒記錯路的話,他應該可以穿過湖北面的那座橋走到鎮中心去。
他穿上薄夾克外套,想起了自己許下的諾言,要給自己買件暖和的冬季外套。
他打開公寓房門,走到外面的木頭平台上。
突如其來的酷寒讓他連呼吸都暫停了。
他吸一口氣,感覺鼻孔裡的每一根鼻毛都被凍得硬邦邦的。
站在門廊平台,他可以欣賞到整個湖景,眼前是一片開闊的白色冰凍湖面,湖岸邊點綴着不規則的灰色塊。
他不知道現在到底有多冷。
寒流的确過來了,千真萬确。
現在可能在零度以下,徒步行走絕對不會令人愉快。
不過,他認為走到鎮中心應該不會有什麼問題。
赫因澤曼恩昨晚是怎麼說的?走路隻要十分鐘?影子身材高大,腿腳也長,輕輕松松就可以走過去。
再說,步行還可以讓自己暖和起來。
于是,他出發朝着南邊,也就是橋的方向前進。
沒過多久,他就開始咳嗽起來,一開始是幹澀的輕咳,因為令人痛苦的冷空氣鑽進了他的肺部。
很快,他的耳朵、臉還有嘴唇也凍得生痛,腳也一樣。
他把沒戴手套的雙手深深插進外套口袋裡,合攏手指,握緊拳頭,好暖和一點。
他想起洛基・萊斯密斯給他講過的明尼蘇達州冬天的故事。
其中有一個他記得特别清楚。
那故事說的是在極其寒冷的一天,一個獵人被熊趕到樹上,結果下不來了,于是他拉開褲子,撒了一泡黃色的尿,結果尿還沒有落到地上就已經凍成冰柱,然後他就順着凍得比石頭還要結實的尿冰柱,從樹上滑了下來,重獲自由。
回憶起這個故事,他忍不住露出笑容,連笑容都顯得幹巴巴的,接着又是一陣幹澀痛苦的咳嗽。
他一步又一步地走了一陣,然後回頭看了一眼。
公寓樓和他之間的距離比他想象的要短很多。
他這才發現,徒步進城是個錯誤的決定,但是他離開公寓已經三四分鐘了,都能看到湖面上的橋了。
到底是繼續走下去,還是掉頭回家呢(回去之後又能怎樣呢?用沒信号的電話叫出租車過來?等到春暖花開的時候?他提醒自己,公寓裡可沒有任何食物)? 他隻好繼續走下去,同時把對氣溫的預估更降低一些。
現在是零下十度?零下二十度?或許是零下四十度?其實攝氏度和華氏度沒有什麼區别,都是溫度計上的指示點罷了。
也許天氣并沒有那麼冷,隻是北風寒冷刺骨,而且現在風更加猛烈了,持續不斷地刮着。
從北極而來的寒風越過加拿大,從湖面上兇猛地刮過來。
他有些嫉妒地回憶起從黑火車上拿走的那幾片裝填化學物的暖寶寶,真希望現在手上有它們。
他估計自己又走了十分鐘,可橋看起來還是那麼遙不可及。
他實在太冷了,冷得甚至無法打戰,連眼睛也凍得生疼。
這絕對不是簡單的寒冷,簡直是科幻小說中才存在的寒冷!這一切肯定發生在水星的背陰面,也可能是發生在岩石林立的冥王星上,在那裡,太陽隻是一顆遙遠的星星,在黑暗的夜空中發出一點點微弱光芒。
偶爾從他身邊經過的車子,看起來都是如此不真實,好像太空飛船一樣,是用金屬和玻璃制造的小小的冰凍盒子,裡面居住着穿得比他暖和的人。
他腦中回響起一首歌,那是他媽媽喜歡的一首老歌,叫作《冬日仙境》。
他緊閉嘴巴哼着調子,随着旋律節拍繼續邁步走着。
他的腳已經失去了所有知覺,他低頭看看自己的黑皮鞋和單薄的棉襪,開始擔心自己會得凍瘡。
這可不是開玩笑,這次徒步出行不僅僅是愚蠢,而是“老天,我惹了大麻煩!”的那種真正的愚蠢至極。
他感覺自己的衣服就像是漁網或蕾絲,冷風可以直接穿透他,凍僵他的骨頭和骨髓,凍僵眼睫毛,凍僵胯下最溫暖的地方,讓睾丸都冷得縮回到骨盆内腔裡。
繼續走,他鼓勵自己說,繼續走,等我回家之後,就可以停下來好好享受了。
他腦中又開始回蕩起一首披頭士的歌曲,他調整步伐跟上音樂的節拍。
可當他随着音樂哼唱時,他才意識到自己哼唱的居然是《救命!》。
他差不多就要走到橋邊了,之後,他還要過橋,然後再走十分鐘,才能到達位于湖南邊的商業區——也許需要的時間還會更長一些⋯⋯ 一輛黑色的車子從他身邊經過,減慢速度,排氣管裡冒出來的煙變成了一股白色濃霧。
車子就在他身邊停下來。
一扇車窗搖下,水蒸氣從車裡面冒出來,和汽車排氣管的煙霧混合在一起,仿佛圍繞車身的巨龍的吐息。
“你沒事吧?”坐在車内的警官問。
影子首先的直覺反應就是應該說:“是的,一切都好,謝謝長官。
這裡什麼事都沒有。
請繼續開車吧,沒有問題。
”可惜太遲了,他已經開口說話:“我想我快要凍死了。
我準備走到湖畔鎮去買食物和衣服,可我對路程的估計看來大錯特錯了。
”——其實,他隻是在腦子裡想着自己說那些話,結果說出的隻有“凍——凍死”和牙齒打顫的聲音,然後,他又補充一句:“抱——抱歉,太冷,抱歉。
” 警官打開車子後門,對他說:“你進來坐一會兒,暖和一下,怎麼樣?”影子感激不盡地爬進車裡,坐在後座上,摩擦着自己的雙手,希望手指頭不會得凍瘡。
警官坐回駕駛座位,影子透過車内隔離用的鐵格子觀察着他,竭力控制自己不要回憶起上次坐在警車後座的情形,也不要去注意後座上沒有從裡面開門的門把手,隻管把注意力集中在讓雙手恢複知覺上。
進入溫暖的車内,他的臉在痛,凍得紅腫的手指在痛,連腳趾也痛了起來。
影子覺得疼痛是個好征兆。
警官啟動了汽車。
“原諒我實話實說,”他沒有回頭看影子,隻是說話聲音大了些,“你這麼做實在太蠢了。
你沒有聽天氣預報嗎?今天這裡降溫到零下三十度。
隻有老天才知道那股寒流中心有多冷,也許零下六十度、零下七十度。
你在零下三十度的天氣都敢跑出來,看來真的不在乎撞上寒流啊。
” “謝謝。
”影子感激不盡地說,“謝謝你停車幫我。
非常非常感謝。
” “今天早上,一個住在萊茵蘭德的女人穿着睡袍和拖鞋出來喂鳥,結果被凍僵了,真的是被凍僵在路邊,現在危重病房裡躺着呢。
今天早晨收音機裡說的。
對了,你是新來的?”雖然是提問,但這個人顯然已經知道答案了。
“我昨天晚上坐長途巴士過來的。
本來計劃今天先買些暖和的衣服、食物,再買一輛車。
沒想到突然變得這麼冷。
” “沒錯。
”警官跟着說,“連我也吃了一驚。
看來,不用擔心全球氣候變暖的問題了。
對了,我是查德・穆裡根,湖畔鎮的警長。
” “邁克・安塞爾。
” “嗨,邁克,覺得好點了嗎?” “暖和多了。
” “想讓我先帶你去哪裡?” 影子把雙手放在暖氣出風口上取暖,手指火辣辣的痛,他隻好把手移開,讓它慢慢恢複正常。
“你能把我在鎮中心放下來嗎?” “你沒聽到我說的話嗎?隻要不讓我開車去幫你搶銀行,載你到任何你想去的地方都沒問題。
你就理解為這個鎮子特别殷勤好客好了。
” “那你建議我們先從哪裡開始?” “你昨晚才來的?” “是啊。
” “你吃過早餐了嗎?” “還沒有。
” “太好了,看來我知道哪裡是最好的開始了。
”穆裡根說。
他們現在已經駛過橋面,進入鎮子西北角。
“這裡是主街,”穆裡根介紹說,“而這裡,”他穿過主街轉右,“是鎮中心廣場。
” 即使在冬天,鎮中心廣場都讓人印象深刻,影子知道,到了夏天,這裡肯定更加美麗:它将成為一個五彩缤紛的廣場,各種各樣的鮮花競相開放,深紅色的、彩虹色的。
還有角落裡那一小片桦樹林,将變成綠色枝葉與銀色樹幹搭建的天然涼亭。
但是現在,這裡沒有任何色彩,隻有漂亮的輪廓,仿佛是個空殼。
噴泉也在冬季關閉了,褐色石頭建築的城市議會廳覆蓋着皚皚白雪。
“⋯⋯而這裡,”穆裡根結束了遊覽,把車停在廣場西邊一棟有高大玻璃前門的舊建築旁,“就是瑪貝爾餐廳。
” 他下了車,為影子打開後門。
兩個人低着頭頂着寒風,快速沖過人行道,沖進一間溫暖的房間,裡面充滿了新出爐的面包、餡餅、湯和烤肉的香味。
餐廳裡幾乎是空的,穆裡根在一張桌子旁坐下,影子坐在他對面。
他懷疑穆裡根這樣做是為了摸清楚鎮上陌生人的底細。
可事實又一次證明他猜測錯了,這位警長的性格确實和他表現出來的一樣:友好、樂于助人、性格和善。
一個女人急匆匆來到他們桌前,她不應該算是肥胖,而是身材壯碩,年約六十多歲,頭發已經變成了青銅色。
“你好,查德。
”她打招呼說,“想好到底該吃什麼之前,你可以先來一杯熱巧克力。
”她遞給他們兩本塑封的菜單。
“行,不過别加奶油。
”他同意說。
“瑪貝爾太了解我了,”他轉頭對影子說,“你挑什麼,夥計?” “熱巧克力似乎不錯,”影子說,“我很高興上面能加些奶油。
” “很好。
”瑪貝爾說,“親愛的,不過,你的飲食習慣有些危險。
你不打算介紹一下嗎,查德?這位年輕人是新來的警官?” “不是。
”查德・穆裡根說,他微笑時露出一口閃亮的白色牙齒,“這位是邁克・安塞爾。
他昨天晚上才來到湖畔鎮。
請原諒。
”他說着站起來,走到房間後面,進了挂着指示犬圖案的男廁所門,旁邊的女廁所挂
那是很久很久以前、發生在一個非常遙遠的地方的事,在大海對岸的另一片土地上、在太陽升起的地方。
在那孩子短暫的一生中,他從未見過日出的景象,看到的隻有光線昏暗的白天和漆黑如墨的夜晚。
沒有人和他說話。
他能聽到外面傳來人們說話的聲音,但他無法理解話語的意義,正如他無法理解貓頭鷹的号叫聲和狗的吠叫聲一樣。
他記得,或者說他以為自己記得,許久之前的某一晚,一個大人悄悄地走進來。
她沒有打他,也沒有喂東西給他,隻是把他抱在胸前,溫柔地擁抱着他。
她身上的味道很好聞,還發出低低哼唱的聲音。
一滴滴熱乎乎的水從她臉上流下來,落在他身上。
他被吓壞了,害怕得大聲哭叫。
她立刻把他放回稻草堆上,匆忙離開小屋,在身後鎖上門。
可他還記得那一刻,而且極為珍惜,正如他記得卷心菜甜甜的滋味、李子酸溜溜的味道、蘋果的松脆可口,還有烤魚香噴噴的油脂帶來的快樂。
而現在,他看到的是火光照耀下的無數面孔,這是他第一次被人從小屋中帶出來,也是他唯一一次離開小屋,所有人都在凝視着他。
哦,原來人類就是這樣的長相。
他是在黑暗中長大的,從來沒有見過其他人的面孔。
對他來說,這一刻,一切事物都如此新鮮、如此奇異。
篝火的火光刺痛了他的雙眼。
他們把繩子套在他脖子上,拉他來到兩堆篝火之間、那個人等着的地方。
利刃在火光中舉起,人群發出歡呼聲。
在黑暗中長大的孩子也開始笑起來,和他們一起大笑,因為他感到高興和自由。
然後,刀刃猛地砍了下來。
影子猛地睜開眼睛,意識到自己又冷又餓,置身于一套玻璃窗内層結滿一層冰霜的公寓裡。
他猜那層冰肯定是他呼出來的水汽凝結的。
起床時,他慶幸自己昨晚沒有脫衣服。
他經過窗邊,用指甲抓了一下玻璃,感到指甲底下積滿了冰,接着慢慢融化成水。
他努力回想自己昨晚的夢,但除了痛苦和黑暗外,别的就什麼都不記得了。
他穿上鞋子,心想如果沒記錯路的話,他應該可以穿過湖北面的那座橋走到鎮中心去。
他穿上薄夾克外套,想起了自己許下的諾言,要給自己買件暖和的冬季外套。
他打開公寓房門,走到外面的木頭平台上。
突如其來的酷寒讓他連呼吸都暫停了。
他吸一口氣,感覺鼻孔裡的每一根鼻毛都被凍得硬邦邦的。
站在門廊平台,他可以欣賞到整個湖景,眼前是一片開闊的白色冰凍湖面,湖岸邊點綴着不規則的灰色塊。
他不知道現在到底有多冷。
寒流的确過來了,千真萬确。
現在可能在零度以下,徒步行走絕對不會令人愉快。
不過,他認為走到鎮中心應該不會有什麼問題。
赫因澤曼恩昨晚是怎麼說的?走路隻要十分鐘?影子身材高大,腿腳也長,輕輕松松就可以走過去。
再說,步行還可以讓自己暖和起來。
于是,他出發朝着南邊,也就是橋的方向前進。
沒過多久,他就開始咳嗽起來,一開始是幹澀的輕咳,因為令人痛苦的冷空氣鑽進了他的肺部。
很快,他的耳朵、臉還有嘴唇也凍得生痛,腳也一樣。
他把沒戴手套的雙手深深插進外套口袋裡,合攏手指,握緊拳頭,好暖和一點。
他想起洛基・萊斯密斯給他講過的明尼蘇達州冬天的故事。
其中有一個他記得特别清楚。
那故事說的是在極其寒冷的一天,一個獵人被熊趕到樹上,結果下不來了,于是他拉開褲子,撒了一泡黃色的尿,結果尿還沒有落到地上就已經凍成冰柱,然後他就順着凍得比石頭還要結實的尿冰柱,從樹上滑了下來,重獲自由。
回憶起這個故事,他忍不住露出笑容,連笑容都顯得幹巴巴的,接着又是一陣幹澀痛苦的咳嗽。
他一步又一步地走了一陣,然後回頭看了一眼。
公寓樓和他之間的距離比他想象的要短很多。
他這才發現,徒步進城是個錯誤的決定,但是他離開公寓已經三四分鐘了,都能看到湖面上的橋了。
到底是繼續走下去,還是掉頭回家呢(回去之後又能怎樣呢?用沒信号的電話叫出租車過來?等到春暖花開的時候?他提醒自己,公寓裡可沒有任何食物)? 他隻好繼續走下去,同時把對氣溫的預估更降低一些。
現在是零下十度?零下二十度?或許是零下四十度?其實攝氏度和華氏度沒有什麼區别,都是溫度計上的指示點罷了。
也許天氣并沒有那麼冷,隻是北風寒冷刺骨,而且現在風更加猛烈了,持續不斷地刮着。
從北極而來的寒風越過加拿大,從湖面上兇猛地刮過來。
他有些嫉妒地回憶起從黑火車上拿走的那幾片裝填化學物的暖寶寶,真希望現在手上有它們。
他估計自己又走了十分鐘,可橋看起來還是那麼遙不可及。
他實在太冷了,冷得甚至無法打戰,連眼睛也凍得生疼。
這絕對不是簡單的寒冷,簡直是科幻小說中才存在的寒冷!這一切肯定發生在水星的背陰面,也可能是發生在岩石林立的冥王星上,在那裡,太陽隻是一顆遙遠的星星,在黑暗的夜空中發出一點點微弱光芒。
偶爾從他身邊經過的車子,看起來都是如此不真實,好像太空飛船一樣,是用金屬和玻璃制造的小小的冰凍盒子,裡面居住着穿得比他暖和的人。
他腦中回響起一首歌,那是他媽媽喜歡的一首老歌,叫作《冬日仙境》。
他緊閉嘴巴哼着調子,随着旋律節拍繼續邁步走着。
他的腳已經失去了所有知覺,他低頭看看自己的黑皮鞋和單薄的棉襪,開始擔心自己會得凍瘡。
這可不是開玩笑,這次徒步出行不僅僅是愚蠢,而是“老天,我惹了大麻煩!”的那種真正的愚蠢至極。
他感覺自己的衣服就像是漁網或蕾絲,冷風可以直接穿透他,凍僵他的骨頭和骨髓,凍僵眼睫毛,凍僵胯下最溫暖的地方,讓睾丸都冷得縮回到骨盆内腔裡。
繼續走,他鼓勵自己說,繼續走,等我回家之後,就可以停下來好好享受了。
他腦中又開始回蕩起一首披頭士的歌曲,他調整步伐跟上音樂的節拍。
可當他随着音樂哼唱時,他才意識到自己哼唱的居然是《救命!》。
他差不多就要走到橋邊了,之後,他還要過橋,然後再走十分鐘,才能到達位于湖南邊的商業區——也許需要的時間還會更長一些⋯⋯ 一輛黑色的車子從他身邊經過,減慢速度,排氣管裡冒出來的煙變成了一股白色濃霧。
車子就在他身邊停下來。
一扇車窗搖下,水蒸氣從車裡面冒出來,和汽車排氣管的煙霧混合在一起,仿佛圍繞車身的巨龍的吐息。
“你沒事吧?”坐在車内的警官問。
影子首先的直覺反應就是應該說:“是的,一切都好,謝謝長官。
這裡什麼事都沒有。
請繼續開車吧,沒有問題。
”可惜太遲了,他已經開口說話:“我想我快要凍死了。
我準備走到湖畔鎮去買食物和衣服,可我對路程的估計看來大錯特錯了。
”——其實,他隻是在腦子裡想着自己說那些話,結果說出的隻有“凍——凍死”和牙齒打顫的聲音,然後,他又補充一句:“抱——抱歉,太冷,抱歉。
” 警官打開車子後門,對他說:“你進來坐一會兒,暖和一下,怎麼樣?”影子感激不盡地爬進車裡,坐在後座上,摩擦着自己的雙手,希望手指頭不會得凍瘡。
警官坐回駕駛座位,影子透過車内隔離用的鐵格子觀察着他,竭力控制自己不要回憶起上次坐在警車後座的情形,也不要去注意後座上沒有從裡面開門的門把手,隻管把注意力集中在讓雙手恢複知覺上。
進入溫暖的車内,他的臉在痛,凍得紅腫的手指在痛,連腳趾也痛了起來。
影子覺得疼痛是個好征兆。
警官啟動了汽車。
“原諒我實話實說,”他沒有回頭看影子,隻是說話聲音大了些,“你這麼做實在太蠢了。
你沒有聽天氣預報嗎?今天這裡降溫到零下三十度。
隻有老天才知道那股寒流中心有多冷,也許零下六十度、零下七十度。
你在零下三十度的天氣都敢跑出來,看來真的不在乎撞上寒流啊。
” “謝謝。
”影子感激不盡地說,“謝謝你停車幫我。
非常非常感謝。
” “今天早上,一個住在萊茵蘭德的女人穿着睡袍和拖鞋出來喂鳥,結果被凍僵了,真的是被凍僵在路邊,現在危重病房裡躺着呢。
今天早晨收音機裡說的。
對了,你是新來的?”雖然是提問,但這個人顯然已經知道答案了。
“我昨天晚上坐長途巴士過來的。
本來計劃今天先買些暖和的衣服、食物,再買一輛車。
沒想到突然變得這麼冷。
” “沒錯。
”警官跟着說,“連我也吃了一驚。
看來,不用擔心全球氣候變暖的問題了。
對了,我是查德・穆裡根,湖畔鎮的警長。
” “邁克・安塞爾。
” “嗨,邁克,覺得好點了嗎?” “暖和多了。
” “想讓我先帶你去哪裡?” 影子把雙手放在暖氣出風口上取暖,手指火辣辣的痛,他隻好把手移開,讓它慢慢恢複正常。
“你能把我在鎮中心放下來嗎?” “你沒聽到我說的話嗎?隻要不讓我開車去幫你搶銀行,載你到任何你想去的地方都沒問題。
你就理解為這個鎮子特别殷勤好客好了。
” “那你建議我們先從哪裡開始?” “你昨晚才來的?” “是啊。
” “你吃過早餐了嗎?” “還沒有。
” “太好了,看來我知道哪裡是最好的開始了。
”穆裡根說。
他們現在已經駛過橋面,進入鎮子西北角。
“這裡是主街,”穆裡根介紹說,“而這裡,”他穿過主街轉右,“是鎮中心廣場。
” 即使在冬天,鎮中心廣場都讓人印象深刻,影子知道,到了夏天,這裡肯定更加美麗:它将成為一個五彩缤紛的廣場,各種各樣的鮮花競相開放,深紅色的、彩虹色的。
還有角落裡那一小片桦樹林,将變成綠色枝葉與銀色樹幹搭建的天然涼亭。
但是現在,這裡沒有任何色彩,隻有漂亮的輪廓,仿佛是個空殼。
噴泉也在冬季關閉了,褐色石頭建築的城市議會廳覆蓋着皚皚白雪。
“⋯⋯而這裡,”穆裡根結束了遊覽,把車停在廣場西邊一棟有高大玻璃前門的舊建築旁,“就是瑪貝爾餐廳。
” 他下了車,為影子打開後門。
兩個人低着頭頂着寒風,快速沖過人行道,沖進一間溫暖的房間,裡面充滿了新出爐的面包、餡餅、湯和烤肉的香味。
餐廳裡幾乎是空的,穆裡根在一張桌子旁坐下,影子坐在他對面。
他懷疑穆裡根這樣做是為了摸清楚鎮上陌生人的底細。
可事實又一次證明他猜測錯了,這位警長的性格确實和他表現出來的一樣:友好、樂于助人、性格和善。
一個女人急匆匆來到他們桌前,她不應該算是肥胖,而是身材壯碩,年約六十多歲,頭發已經變成了青銅色。
“你好,查德。
”她打招呼說,“想好到底該吃什麼之前,你可以先來一杯熱巧克力。
”她遞給他們兩本塑封的菜單。
“行,不過别加奶油。
”他同意說。
“瑪貝爾太了解我了,”他轉頭對影子說,“你挑什麼,夥計?” “熱巧克力似乎不錯,”影子說,“我很高興上面能加些奶油。
” “很好。
”瑪貝爾說,“親愛的,不過,你的飲食習慣有些危險。
你不打算介紹一下嗎,查德?這位年輕人是新來的警官?” “不是。
”查德・穆裡根說,他微笑時露出一口閃亮的白色牙齒,“這位是邁克・安塞爾。
他昨天晚上才來到湖畔鎮。
請原諒。
”他說着站起來,走到房間後面,進了挂着指示犬圖案的男廁所門,旁邊的女廁所挂