第二章

關燈
本嶄新的、完好的《寒冬夜行人》,換回您那個殘本。

    ” 等一等,好好考慮一下,把這堆急風驟雨般的信息在你頭腦裡整理一下。

    一本波蘭小說?那麼說你那麼認真地開始閱讀的那本小說,不是你心目中的那本小說,而是本波蘭小說。

    你現在急于想弄到的正是這本波蘭小說,别上當受騙啊。

    你好好解釋一下:“不,伊塔洛·卡爾維諾的那本小說現在對我已無關緊要了。

    既然我看的是這本波蘭小說,那我就接着看下去。

    您有巴紮克巴爾的這本小說嗎?” “随您的便。

    剛剛也有個年輕女讀者提出這個問題,她也要求換一本波蘭小說。

    喏,那邊櫃台上有一摞巴紮克巴爾的小說,就在您面前。

    您自己拿一本吧。

    ” “這本沒有什麼毛病吧?” “唉,現在我可不敢再向您保證了。

    那些最嚴肅的出版社都出了這種差錯,别的就更不可信賴了。

    剛才我對那位小姐講過了,現在對您也這麼講:如果再出現差錯,我将退還你們的書款。

    别的我就無能為力了。

    ” 他用手指了一下那位小姐。

    她與你隔着兩個書架,正在那裡查看“英國企鵝書店現代經典作家叢書”,她那秀麗的手指正在淺紫色的書脊上迅速滑動着。

    她的眼睛大而機靈,皮膚的顔色與色調深淺适中,頭發拳曲而蓬松。

     男讀者啊!這位幸福的女讀者進入你的視野,進入你注意的範圍,或者說你陷入了一個磁場、而且擺脫不了這個磁場的吸引力。

    好了,别浪費時間,你有個與她講話的恰當話題,有個共同的問題;你好好想想,可以炫耀一下你的淵博知識了。

    快走過去,還等待什麼? “可以說您也……噢,噢,那本波蘭小說,”你一口氣說下去,“那本書剛開頭就截住了,真不湊巧,我聽說您也……我也是,您知道嗎?為了嘗試一下,我不要那本書了,換了這本,我們兩人真是巧合了。

    ” 嘿,你本來可以把這幾句話組織得好一點,不過基本意思你還是表達出來了。

    現在該輪着她了。

     她莞爾而笑,露出兩個酒窩,令你神魂颠倒。

     “啊,”她說,“我多麼渴望看本好小說啊。

    這本書開頭的時候不行,後來我開始喜歡它了……當我發現它被攔腰截斷時,多麼掃興啊。

    再說作者也不是同一個,我早就覺得這本小說與作者其他小說不一樣了。

    果然不出所料,是巴紮克巴爾的小說。

    不過這個巴紮克巴爾也不錯。

    我從沒有讀過他的東西。

    ” “我也沒讀過。

    ”你可以滿懷信心并令人信服地這樣說。

     “我覺得他這種叙事方法有點過于含混不清。

    開始看一本小說時那種含
0.045236s