第12章 葛德和弗雷的故事
關燈
小
中
大
有多少戰士,總有足夠的蜜酒給每個人喝。
” 他們走到奧丁所坐的高桌前。
奧丁面前擺着一碗肉,可他沒有動。
他有時候用一把刀叉住一片肉,将它彈到地上,讓他的兩頭狼,基利和弗雷奇來吃。
奧丁的雙肩上站着兩隻烏鴉,他也會給烏鴉分食肉片,它們則對着他的耳朵傾訴從遠方聽來的信息。
“他沒吃。
”史基尼爾低聲道。
“他不需要吃東西,”弗雷說,“他喝酒。
他隻需要酒,除此之外什麼也不需要。
走吧,我們該走了。
” “我們來這裡是幹什麼的來着?”史基尼爾問道。
他們走出了瓦爾海拉的五百四十扇門中的一扇。
“因為我想确定奧丁在瓦爾海拉和戰士們一起,而不是在自己的大殿,坐在至高王座上,坐在那兒,你能看到世上的任何東西。
” 他們回到了奧丁的神殿。
“在這兒等着。
”弗雷說。
弗雷獨自走進奧丁的大殿裡,他爬上至高王座。
奧丁就是從這裡洞察九大世界上的一切的。
弗雷在那兒看向九大世界。
他看向了南方,看向了東方,又看向了西方,然而他并沒有看到他在尋找的東西。
然後他看向了北方,也就是在那裡,他看到了他生命中缺失的東西。
他的主人從大殿中走出來的時候,史基尼爾正在門外等候。
弗雷此刻臉上的表情,史基尼爾從未見過,史基尼爾有些害怕了。
他們一言不發地離開了。
2 弗雷乘着金鬃野豬古林博斯帝拉的戰車回到了他父親的大殿。
到了那兒後,弗雷跟誰也沒說話,包括他的父親尼奧爾德和繼母絲卡蒂。
尼奧爾德掌管着航海,是所有海上航行者的庇護者;絲卡蒂是女巨人,是山之女神。
他黑着一張臉走進自己的房裡,黑得如同漆黑的夜晚,他待在那裡,哪兒也不去。
第三天,尼奧爾德喚來了史基尼爾。
“弗雷在那兒待了三天三夜了,這三天中,他滴水未進,粒米未沾。
”尼奧爾德說。
“是這樣的。
”史基尼爾說。
“我們做錯了什麼讓他如此生氣?”尼奧爾德問,“我的兒子從來都是溫柔爽朗,心中充滿了善意明智的話語,現在他卻隻字不說,隻是憤恨地看着我們。
我們到底做了什麼讓他憤恨至此?” “我不知道。
”史基尼爾回答。
尼奧爾德說:“那你就該去找他問清楚,問他到底在生什麼氣,為什麼氣得不和我們說話。
” “我不想去,但我無法違抗您的命令,殿下。
他正在一種奇怪的黑暗的心境之中,我不敢問他,不知道如果我問他他會做出什麼。
” “去問他,”尼奧爾德說,“為你的主子做你能做的事。
他是你的主人。
” 光精靈史基尼爾于是走向了弗雷,他此刻正駐足于海邊,遙望大海。
弗雷臉上陰雲密布,史基尼爾猶豫着,不敢靠近。
“弗雷?”史基尼爾呼喚道。
弗雷沒有反應。
“弗雷?這是怎麼回事?你在生氣,還是沮喪?一定是發生了什麼事情。
你得告訴我到底發生了什麼。
” “我在經受懲罰,”弗雷回答,他的聲音聽起來遙遠而空虛,“我坐上了衆神之父神聖的寶座,從那裡遙看世界。
我的傲慢讓我誤以為我有權從最高王座向外一窺,我的傲慢讓我永遠地失去了快樂。
我已經為我犯的錯付出了代價,現在仍在償付。
” “殿下,”史基尼爾問,“您都看到了什麼?” 弗雷又沉默了,史基尼爾還以為他又一次陷入了那種令人困擾的沉默。
不過不一會兒,他又開口說話了:“我北望,看到了一處居所,一座雄偉的房子。
然後我看到一個女人正走向那座房子。
我從未見過她那樣的女人。
沒有人像她一般。
沒有人有她那樣的姿态和動作。
她擡起手來打開房子的鎖,光順着她的手臂照下來,它好像照亮了空氣、點亮了海洋,因為她的存在,整個世界都變得更加美好明
” 他們走到奧丁所坐的高桌前。
奧丁面前擺着一碗肉,可他沒有動。
他有時候用一把刀叉住一片肉,将它彈到地上,讓他的兩頭狼,基利和弗雷奇來吃。
奧丁的雙肩上站着兩隻烏鴉,他也會給烏鴉分食肉片,它們則對着他的耳朵傾訴從遠方聽來的信息。
“他沒吃。
”史基尼爾低聲道。
“他不需要吃東西,”弗雷說,“他喝酒。
他隻需要酒,除此之外什麼也不需要。
走吧,我們該走了。
” “我們來這裡是幹什麼的來着?”史基尼爾問道。
他們走出了瓦爾海拉的五百四十扇門中的一扇。
“因為我想确定奧丁在瓦爾海拉和戰士們一起,而不是在自己的大殿,坐在至高王座上,坐在那兒,你能看到世上的任何東西。
” 他們回到了奧丁的神殿。
“在這兒等着。
”弗雷說。
弗雷獨自走進奧丁的大殿裡,他爬上至高王座。
奧丁就是從這裡洞察九大世界上的一切的。
弗雷在那兒看向九大世界。
他看向了南方,看向了東方,又看向了西方,然而他并沒有看到他在尋找的東西。
然後他看向了北方,也就是在那裡,他看到了他生命中缺失的東西。
他的主人從大殿中走出來的時候,史基尼爾正在門外等候。
弗雷此刻臉上的表情,史基尼爾從未見過,史基尼爾有些害怕了。
他們一言不發地離開了。
2 弗雷乘着金鬃野豬古林博斯帝拉的戰車回到了他父親的大殿。
到了那兒後,弗雷跟誰也沒說話,包括他的父親尼奧爾德和繼母絲卡蒂。
尼奧爾德掌管着航海,是所有海上航行者的庇護者;絲卡蒂是女巨人,是山之女神。
他黑着一張臉走進自己的房裡,黑得如同漆黑的夜晚,他待在那裡,哪兒也不去。
第三天,尼奧爾德喚來了史基尼爾。
“弗雷在那兒待了三天三夜了,這三天中,他滴水未進,粒米未沾。
”尼奧爾德說。
“是這樣的。
”史基尼爾說。
“我們做錯了什麼讓他如此生氣?”尼奧爾德問,“我的兒子從來都是溫柔爽朗,心中充滿了善意明智的話語,現在他卻隻字不說,隻是憤恨地看着我們。
我們到底做了什麼讓他憤恨至此?” “我不知道。
”史基尼爾回答。
尼奧爾德說:“那你就該去找他問清楚,問他到底在生什麼氣,為什麼氣得不和我們說話。
” “我不想去,但我無法違抗您的命令,殿下。
他正在一種奇怪的黑暗的心境之中,我不敢問他,不知道如果我問他他會做出什麼。
” “去問他,”尼奧爾德說,“為你的主子做你能做的事。
他是你的主人。
” 光精靈史基尼爾于是走向了弗雷,他此刻正駐足于海邊,遙望大海。
弗雷臉上陰雲密布,史基尼爾猶豫着,不敢靠近。
“弗雷?”史基尼爾呼喚道。
弗雷沒有反應。
“弗雷?這是怎麼回事?你在生氣,還是沮喪?一定是發生了什麼事情。
你得告訴我到底發生了什麼。
” “我在經受懲罰,”弗雷回答,他的聲音聽起來遙遠而空虛,“我坐上了衆神之父神聖的寶座,從那裡遙看世界。
我的傲慢讓我誤以為我有權從最高王座向外一窺,我的傲慢讓我永遠地失去了快樂。
我已經為我犯的錯付出了代價,現在仍在償付。
” “殿下,”史基尼爾問,“您都看到了什麼?” 弗雷又沉默了,史基尼爾還以為他又一次陷入了那種令人困擾的沉默。
不過不一會兒,他又開口說話了:“我北望,看到了一處居所,一座雄偉的房子。
然後我看到一個女人正走向那座房子。
我從未見過她那樣的女人。
沒有人像她一般。
沒有人有她那樣的姿态和動作。
她擡起手來打開房子的鎖,光順着她的手臂照下來,它好像照亮了空氣、點亮了海洋,因為她的存在,整個世界都變得更加美好明