别了,我曾經的思念 5
關燈
小
中
大
生了一種面對妹妹或者女兒般的感覺。
雖然我對剛才說的話後悔不疊,但這種心情多少帶給我一些安慰。
“玲王奈,你……” 我吞吞吐吐地開口。
雖然對女人的心理缺乏了解,但大體上我已經知道她傷心的理由,隻是我無法把它說出口,無論如何,我不想給她的心再添幾道傷口。
“海因裡希,你嫉妒過一個女人嗎?” 突然,玲王奈轉臉對我說。
“嗯?” 我聽不懂她的意思。
“就是說,有沒有哪位女人奪走了你心愛的女人。
” “噢……” 我總算明白了。
但不幸的是,這種奇特的經曆我确實沒有過。
“沒有。
” 我邊回答,邊注意觀察她的反應。
但玲王奈臉上什麼表情也沒有。
我總算有機會把剛才說了一半的話接着說完。
“你真的那麼愛禦手洗嗎?” 聽到我的話,玲王奈落寞地微微一笑,隻回答了我一句話。
“我讨厭自己的性格,一件事在心裡老放不下。
” 說着,她拿開手絹,輕輕轉了轉頭,在她臉上,因為絕望而産生的虛脫感格外分明。
我們倆就這麼默然伫立着,實在想不出該說什麼好。
十分鐘,又十分鐘過去了。
這段時間裡我一直在想着,那件看起來那麼遙遠的而光芒熠熠的東西,它并不屬于我。
這就是我說錯了話的報應。
在拉爾森俱樂部和禦手洗對飲的那天夜晚,不知為什麼,我不滿足于僅僅和他讨論什麼神經回路、狗還有遊艇,而想要再深究那些複雜的問題。
結果這些多餘的話卻讓我失去了玲王奈。
我看了看四周,多虧時間已經很晚了,這兒的沙灘又遠離碼頭,很少有人走到這兒來。
我們呆立着的時候,夕陽已經悄無聲息地落下,周圍也慢慢變暗,風開始冷起來。
洛杉矶的十一月,天已經黑得很早了。
“往回走吧,晚上我還有事要做。
” 玲王奈輕聲說着。
我擡頭一看,她正看着腕上那塊小巧精緻的手表。
這句話是我最怕聽到的。
“玲王奈,我真不知該怎麼說。
” “你别介意,我送你回去吧。
” 她的話聽起來那麼落寞,我覺得要是自己是個紳士,就絕不能同意讓她那麼做。
“不,玲王奈,我還想在海濱再散散步。
這裡回飯店還有電車可坐,你先走吧。
反正離飯店也不遠。
” “好吧。
”她說。
“那我就先回去了?” “當然沒問題。
”我盡力裝出高興的語氣,“謝謝你的款待,碰見施瓦辛格先生請代我問個好。
” “抱歉,我先回去了。
” 玲王奈說完,往後倒退着走了兩三步,然後突然停了下來,慢慢轉向我。
“海因裡希,那麼明天的晚餐……” “對不起,玲王奈。
”我趕緊打斷了她的話,“明天一早,我有要緊事要趕往馬薩諸塞州,隻有今天有時間,原來不好意思對你說。
” 我隻能這麼說。
玲王奈仍然站立着沒有動。
“海因裡希,我不是那個意思……”玲王奈解釋道。
我連忙伸手到上衣裡面的口袋裡:“這兒有我的名片,上邊有我的電話和住址,什麼時候心情好了,再給我一次改正錯誤的機會吧。
不着急,什麼時候都行,明年,後年,都可以,等你心情恢複了的時候。
” 玲王奈點了點頭,沒有說再見。
我把名片遞到她手裡時,她突然撲向我,身體緊貼着我的胸膛,雙手顫抖着輕輕搭在我背上。
一陣淡香襲來,我知道那是她的氣味,從她身上和她的悲傷中散發出來的。
我們相擁了好久,玲王奈松開我的身體,緊緊抓住我兩隻手。
她的身子一直在微微抖動着,我也難過得幾乎忍不住落淚。
她慢慢湊近我的臉,在我臉頰上吻了吻。
她的淚水挂在了我的臉上。
“真對不起。
”她對我說道。
“别這麼說,是我對不起你。
”我告訴她,“開車時多加小心。
好好幹你的事業吧。
” “再見!” 她無力地回答,接着慢慢轉過身,踏着沙子,向那家餐廳的停車場獨自走去。
我站立在沙灘上,等着她轉身笑着向我招手,但玲王奈一直沒有回頭。
周圍已經很暗了,至少在我目光所及的範圍裡,她始終沒有轉身向我揮手。
那白色的身影随着聖莫尼卡碼頭的潮水聲,漸漸消失在黃昏的黑暗裡。
我站着張望了好久,才轉身向前走去。
我就這樣在沙灘上漫步着,朝着剛才在夕陽中發亮的過山車的方向。
[1]保羅·紐曼(PaulNewman,1925-2008),美國著名演員。
《騙中騙》(TheSting)是一九七三年的影片,斬獲多項奧斯卡獎。
[2]英格瑪·伯格曼(IngmarBergman,1918—2007),瑞典著名導演和劇作家,二十紀電影大師之一。
雖然我對剛才說的話後悔不疊,但這種心情多少帶給我一些安慰。
“玲王奈,你……” 我吞吞吐吐地開口。
雖然對女人的心理缺乏了解,但大體上我已經知道她傷心的理由,隻是我無法把它說出口,無論如何,我不想給她的心再添幾道傷口。
“海因裡希,你嫉妒過一個女人嗎?” 突然,玲王奈轉臉對我說。
“嗯?” 我聽不懂她的意思。
“就是說,有沒有哪位女人奪走了你心愛的女人。
” “噢……” 我總算明白了。
但不幸的是,這種奇特的經曆我确實沒有過。
“沒有。
” 我邊回答,邊注意觀察她的反應。
但玲王奈臉上什麼表情也沒有。
我總算有機會把剛才說了一半的話接着說完。
“你真的那麼愛禦手洗嗎?” 聽到我的話,玲王奈落寞地微微一笑,隻回答了我一句話。
“我讨厭自己的性格,一件事在心裡老放不下。
” 說着,她拿開手絹,輕輕轉了轉頭,在她臉上,因為絕望而産生的虛脫感格外分明。
我們倆就這麼默然伫立着,實在想不出該說什麼好。
十分鐘,又十分鐘過去了。
這段時間裡我一直在想着,那件看起來那麼遙遠的而光芒熠熠的東西,它并不屬于我。
這就是我說錯了話的報應。
在拉爾森俱樂部和禦手洗對飲的那天夜晚,不知為什麼,我不滿足于僅僅和他讨論什麼神經回路、狗還有遊艇,而想要再深究那些複雜的問題。
結果這些多餘的話卻讓我失去了玲王奈。
我看了看四周,多虧時間已經很晚了,這兒的沙灘又遠離碼頭,很少有人走到這兒來。
我們呆立着的時候,夕陽已經悄無聲息地落下,周圍也慢慢變暗,風開始冷起來。
洛杉矶的十一月,天已經黑得很早了。
“往回走吧,晚上我還有事要做。
” 玲王奈輕聲說着。
我擡頭一看,她正看着腕上那塊小巧精緻的手表。
這句話是我最怕聽到的。
“玲王奈,我真不知該怎麼說。
” “你别介意,我送你回去吧。
” 她的話聽起來那麼落寞,我覺得要是自己是個紳士,就絕不能同意讓她那麼做。
“不,玲王奈,我還想在海濱再散散步。
這裡回飯店還有電車可坐,你先走吧。
反正離飯店也不遠。
” “好吧。
”她說。
“那我就先回去了?” “當然沒問題。
”我盡力裝出高興的語氣,“謝謝你的款待,碰見施瓦辛格先生請代我問個好。
” “抱歉,我先回去了。
” 玲王奈說完,往後倒退着走了兩三步,然後突然停了下來,慢慢轉向我。
“海因裡希,那麼明天的晚餐……” “對不起,玲王奈。
”我趕緊打斷了她的話,“明天一早,我有要緊事要趕往馬薩諸塞州,隻有今天有時間,原來不好意思對你說。
” 我隻能這麼說。
玲王奈仍然站立着沒有動。
“海因裡希,我不是那個意思……”玲王奈解釋道。
我連忙伸手到上衣裡面的口袋裡:“這兒有我的名片,上邊有我的電話和住址,什麼時候心情好了,再給我一次改正錯誤的機會吧。
不着急,什麼時候都行,明年,後年,都可以,等你心情恢複了的時候。
” 玲王奈點了點頭,沒有說再見。
我把名片遞到她手裡時,她突然撲向我,身體緊貼着我的胸膛,雙手顫抖着輕輕搭在我背上。
一陣淡香襲來,我知道那是她的氣味,從她身上和她的悲傷中散發出來的。
我們相擁了好久,玲王奈松開我的身體,緊緊抓住我兩隻手。
她的身子一直在微微抖動着,我也難過得幾乎忍不住落淚。
她慢慢湊近我的臉,在我臉頰上吻了吻。
她的淚水挂在了我的臉上。
“真對不起。
”她對我說道。
“别這麼說,是我對不起你。
”我告訴她,“開車時多加小心。
好好幹你的事業吧。
” “再見!” 她無力地回答,接着慢慢轉過身,踏着沙子,向那家餐廳的停車場獨自走去。
我站立在沙灘上,等着她轉身笑着向我招手,但玲王奈一直沒有回頭。
周圍已經很暗了,至少在我目光所及的範圍裡,她始終沒有轉身向我揮手。
那白色的身影随着聖莫尼卡碼頭的潮水聲,漸漸消失在黃昏的黑暗裡。
我站着張望了好久,才轉身向前走去。
我就這樣在沙灘上漫步着,朝着剛才在夕陽中發亮的過山車的方向。
[1]保羅·紐曼(PaulNewman,1925-2008),美國著名演員。
《騙中騙》(TheSting)是一九七三年的影片,斬獲多項奧斯卡獎。
[2]英格瑪·伯格曼(IngmarBergman,1918—2007),瑞典著名導演和劇作家,二十紀電影大師之一。