第二十六章
關燈
小
中
大
七月十五日星期五
星期五上午泰勒波利安坐上法庭的證人席,展現出令人信任的氣度。
埃克斯壯檢察官诘問了大約九十分鐘,他始終鎮定且具威信地回答每個問題,臉上的表情時而憂慮時而含笑。
“總而言之……”埃克斯壯翻着那一大疊文件說:“以你多年精神科專業的判斷,莎蘭德罹患了妄想型精神分裂症,是嗎?” “我說過她的情況很難作出确切的評鑒。
誠如你所知,這名病人在醫生和其他權威人士面前幾乎是自閉的。
依我判斷,她患有嚴重的精神疾患,但目前我無法給予精确的診斷,而且沒有進一步的評估,我也無法确定她現在的病情處于哪個階段。
” “不管怎麼說,你都不認為她是正常的。
” “的确,她的個人經曆在在都證明她并不正常。
” “莎蘭德将她稱為‘自傳’的文章呈交給法院,你已獲準閱讀過了。
你有什麼看法?” 泰勒波利安雙手一攤,聳了聳肩。
“你認為她的供述有幾分可信度?” “沒有可信度。
那是對不同個人所作的一連串主張,裡頭的故事一個比一個離譜。
整體說來,她的書面解釋更證實了我們對她患有妄想型精神分裂症的懷疑。
” “你能舉例嗎?” “最明顯的當然就是描述她被監護人畢爾曼律師強暴的那一段。
”“你能加以說明嗎?” “這段描述巨細靡遺。
兒童常會有一些怪異幻想,這就是典型的例子。
亂倫案件中也有許多類似的例子,其中兒童的供詞往往因為太不可思議又缺乏鑒定證據而不足相信。
這是連非常年幼的兒童都可能會有的色情幻想……他們就好像在看電視上的恐怖片。
” “但是莎蘭德不是小孩,而是成年女子。
”埃克斯壯說。
“沒錯,雖然她實際的心智年齡現在不得而知,但基本上你說得沒錯,她是成年人,也許她相信自己所寫的供詞。
” “你是說那一切都是謊言?” “不,如果她相信自己所說的,就不是謊言,而是一篇顯示她分不清幻想與事實的故事。
” “這麼說她并沒有遭畢爾曼律師強暴?” “沒有,那是完全不可能
埃克斯壯檢察官诘問了大約九十分鐘,他始終鎮定且具威信地回答每個問題,臉上的表情時而憂慮時而含笑。
“總而言之……”埃克斯壯翻着那一大疊文件說:“以你多年精神科專業的判斷,莎蘭德罹患了妄想型精神分裂症,是嗎?” “我說過她的情況很難作出确切的評鑒。
誠如你所知,這名病人在醫生和其他權威人士面前幾乎是自閉的。
依我判斷,她患有嚴重的精神疾患,但目前我無法給予精确的診斷,而且沒有進一步的評估,我也無法确定她現在的病情處于哪個階段。
” “不管怎麼說,你都不認為她是正常的。
” “的确,她的個人經曆在在都證明她并不正常。
” “莎蘭德将她稱為‘自傳’的文章呈交給法院,你已獲準閱讀過了。
你有什麼看法?” 泰勒波利安雙手一攤,聳了聳肩。
“你認為她的供述有幾分可信度?” “沒有可信度。
那是對不同個人所作的一連串主張,裡頭的故事一個比一個離譜。
整體說來,她的書面解釋更證實了我們對她患有妄想型精神分裂症的懷疑。
” “你能舉例嗎?” “最明顯的當然就是描述她被監護人畢爾曼律師強暴的那一段。
”“你能加以說明嗎?” “這段描述巨細靡遺。
兒童常會有一些怪異幻想,這就是典型的例子。
亂倫案件中也有許多類似的例子,其中兒童的供詞往往因為太不可思議又缺乏鑒定證據而不足相信。
這是連非常年幼的兒童都可能會有的色情幻想……他們就好像在看電視上的恐怖片。
” “但是莎蘭德不是小孩,而是成年女子。
”埃克斯壯說。
“沒錯,雖然她實際的心智年齡現在不得而知,但基本上你說得沒錯,她是成年人,也許她相信自己所寫的供詞。
” “你是說那一切都是謊言?” “不,如果她相信自己所說的,就不是謊言,而是一篇顯示她分不清幻想與事實的故事。
” “這麼說她并沒有遭畢爾曼律師強暴?” “沒有,那是完全不可能