第二章 心動
關燈
小
中
大
她點點頭,輕聲說:“好吧,但是放松一點兒!我馬上就過去。
” 我太興奮了,忍不住橫穿了馬路,但我努力在接近卡車的時候保持了禮貌。
我站在車外朝裡望去,破紀錄地保持這個姿态挺長時間,但是這太有難度了,因為差不多等到一半的時候,我看到 了他!我堅信即将成為我新的最佳死黨的人,布萊斯•羅斯基! 其實布萊斯并沒有做什麼。
他隻是在那邊晃蕩着,看他爸爸把箱子搬到汽車尾闆上。
記得當時我真的很同情羅斯基先生,因為他看上去疲憊不堪,全靠他一個人在那裡搬。
我還記得他和布萊 斯穿着相同款式的藍綠色Polo衫(一種休閑服裝),非常可愛。
真是太好看了。
我不好意思再呆呆地站在那兒,于是朝車裡喊道:“你們好!”布萊斯驚得跳了起來,然後像隻蟋蟀似的迅速開始推起一隻箱子,假裝他一直在工作。
布萊斯的内疚感讓我猜到,他本來應該乖乖地幫忙搬箱子,但他卻煩透了這活兒。
沒準兒他已經幹了好幾天了!很明顯,他需要休息。
他需要喝點什麼,比如果汁!同樣很明顯,羅斯基先生 不可能放他走。
他大概預備幹到自己累倒為止,那時候布萊斯估計已經累死了——他大概都沒機會走進新家! 眼前的這一幕慘劇推動我走進了卡車。
我必須去幫忙!我必須救他! 我走到他身邊,準備幫他一起推箱子,這個可憐的孩子實在太累了,他隻是讓出位置,把活兒交給了我。
羅斯基先生不想讓我幫忙,但我至少救出了布萊斯。
我在卡車裡最多隻待了三分鐘, 他就被他爸爸發配去屋子裡幫媽媽整理行李。
我追着他上了人行道,從這一刻起,一切都變了。
這麼說吧,我追上他,抓住他的胳膊,隻想在他被困在屋裡之前截住他,跟我玩一會兒。
然後突然之間,他牽起我的手,直直地看着我的眼 睛。
毫無原因地,我心髒就那麼漏跳了一拍。
我的人生中第一次有了那樣的感覺。
就像整個世界在你四周,從你身體由内而外地翻滾,而你飄浮在半空中。
唯一能綁住你不會飄走的,就是那雙眼 睛。
你們兩個人的眼睛被一種看不見的力量連接在一起,在外面的世界旋轉、翻騰并徹底分崩離析的時候,一把抓住了你。
那天,我差一點兒就得到了我的初吻。
我十分肯定。
” 我太興奮了,忍不住橫穿了馬路,但我努力在接近卡車的時候保持了禮貌。
我站在車外朝裡望去,破紀錄地保持這個姿态挺長時間,但是這太有難度了,因為差不多等到一半的時候,我看到 了他!我堅信即将成為我新的最佳死黨的人,布萊斯•羅斯基! 其實布萊斯并沒有做什麼。
他隻是在那邊晃蕩着,看他爸爸把箱子搬到汽車尾闆上。
記得當時我真的很同情羅斯基先生,因為他看上去疲憊不堪,全靠他一個人在那裡搬。
我還記得他和布萊 斯穿着相同款式的藍綠色Polo衫(一種休閑服裝),非常可愛。
真是太好看了。
我不好意思再呆呆地站在那兒,于是朝車裡喊道:“你們好!”布萊斯驚得跳了起來,然後像隻蟋蟀似的迅速開始推起一隻箱子,假裝他一直在工作。
布萊斯的内疚感讓我猜到,他本來應該乖乖地幫忙搬箱子,但他卻煩透了這活兒。
沒準兒他已經幹了好幾天了!很明顯,他需要休息。
他需要喝點什麼,比如果汁!同樣很明顯,羅斯基先生 不可能放他走。
他大概預備幹到自己累倒為止,那時候布萊斯估計已經累死了——他大概都沒機會走進新家! 眼前的這一幕慘劇推動我走進了卡車。
我必須去幫忙!我必須救他! 我走到他身邊,準備幫他一起推箱子,這個可憐的孩子實在太累了,他隻是讓出位置,把活兒交給了我。
羅斯基先生不想讓我幫忙,但我至少救出了布萊斯。
我在卡車裡最多隻待了三分鐘, 他就被他爸爸發配去屋子裡幫媽媽整理行李。
我追着他上了人行道,從這一刻起,一切都變了。
這麼說吧,我追上他,抓住他的胳膊,隻想在他被困在屋裡之前截住他,跟我玩一會兒。
然後突然之間,他牽起我的手,直直地看着我的眼 睛。
毫無原因地,我心髒就那麼漏跳了一拍。
我的人生中第一次有了那樣的感覺。
就像整個世界在你四周,從你身體由内而外地翻滾,而你飄浮在半空中。
唯一能綁住你不會飄走的,就是那雙眼 睛。
你們兩個人的眼睛被一種看不見的力量連接在一起,在外面的世界旋轉、翻騰并徹底分崩離析的時候,一把抓住了你。
那天,我差一點兒就得到了我的初吻。
我十分肯定。