第二封信 04
關燈
小
中
大
完事之後,我考慮着如何脫身。
諾伯特先生乏味的愛撫和挑逗激起我的欲火,逼得我做出了這樣的事。
與此相比,我對這樣強有力的沖擊和這樣痛快的釋放更為滿意。
冷靜下來之後,我開始想到,無論這個陌生人有多可愛,跟他打交道都會有危險。
而他提議要和我共度良宵,繼續雲雨。
他的堅決令我害怕從他那兒輕易脫不了身。
同時我很小心,沒流露出自己的不安,裝作同意和他待在一起,但我要回自己住的地方留個口信,然後馬上就回來。
他不假思索地信了,以為我是一隻不快樂的流莺,既然頭一個流氓屈尊選中了她,她定會死心塌地地跟着。
當然我才不會再回來讓他得逞。
他就此與我分别,我還聽見他預訂了晚餐,卻很殘忍地讓他失望了。
回到家中,我把這件事說給科爾太太聽,她鄭重地告訴我這種荒唐的事情十分危險,過于放蕩會對我的健康極為不利,于是我發誓再也不貿然涉險,我謹守諾言,但還是在不安中過了好些日子,唯恐自己會因為其他的原因想起這次快樂的邂逅。
但是這些恐懼卻對那漂亮的水手不公平,我很願意在此說明此點,算是一種補償吧。
這時我已經和諾伯特先生同居了三個月,其間我過得非常愉快,既在科爾太太那裡取樂,又在合适的時機與這位紳士周旋。
對他種種稀奇古怪的享樂方式,我都一一順從,因此他對我十分慷慨,也迷上了我,以至于他告訴我,他曾在許多女人那裡尋求新鮮刺激,而現在那些花樣我統統都能滿足他,我讓他不再朝三暮四,對新面孔也失去了興趣。
這事至少有一個好處(這也是他提得最多的),他愛上了我,很聽我的話。
這對他的健康産生了很大的幫助,因為一天天的,忠于我一個人的穩定生活讓他有了節制,也延長了他每次的歡愛時間,不再沉溺于過度的淫亂。
過去他總是欲望男歡女愛,而濫交又極大地損害了他的身體和精力,現在他更加平和健康,他很感激我,但我正要交上好運時,命運又一次反複無常地打翻了送到我唇邊的酒杯
諾伯特先生乏味的愛撫和挑逗激起我的欲火,逼得我做出了這樣的事。
與此相比,我對這樣強有力的沖擊和這樣痛快的釋放更為滿意。
冷靜下來之後,我開始想到,無論這個陌生人有多可愛,跟他打交道都會有危險。
而他提議要和我共度良宵,繼續雲雨。
他的堅決令我害怕從他那兒輕易脫不了身。
同時我很小心,沒流露出自己的不安,裝作同意和他待在一起,但我要回自己住的地方留個口信,然後馬上就回來。
他不假思索地信了,以為我是一隻不快樂的流莺,既然頭一個流氓屈尊選中了她,她定會死心塌地地跟着。
當然我才不會再回來讓他得逞。
他就此與我分别,我還聽見他預訂了晚餐,卻很殘忍地讓他失望了。
回到家中,我把這件事說給科爾太太聽,她鄭重地告訴我這種荒唐的事情十分危險,過于放蕩會對我的健康極為不利,于是我發誓再也不貿然涉險,我謹守諾言,但還是在不安中過了好些日子,唯恐自己會因為其他的原因想起這次快樂的邂逅。
但是這些恐懼卻對那漂亮的水手不公平,我很願意在此說明此點,算是一種補償吧。
這時我已經和諾伯特先生同居了三個月,其間我過得非常愉快,既在科爾太太那裡取樂,又在合适的時機與這位紳士周旋。
對他種種稀奇古怪的享樂方式,我都一一順從,因此他對我十分慷慨,也迷上了我,以至于他告訴我,他曾在許多女人那裡尋求新鮮刺激,而現在那些花樣我統統都能滿足他,我讓他不再朝三暮四,對新面孔也失去了興趣。
這事至少有一個好處(這也是他提得最多的),他愛上了我,很聽我的話。
這對他的健康産生了很大的幫助,因為一天天的,忠于我一個人的穩定生活讓他有了節制,也延長了他每次的歡愛時間,不再沉溺于過度的淫亂。
過去他總是欲望男歡女愛,而濫交又極大地損害了他的身體和精力,現在他更加平和健康,他很感激我,但我正要交上好運時,命運又一次反複無常地打翻了送到我唇邊的酒杯