婚禮的倒數第二天
關燈
小
中
大
昨晚的彩排進行得非常順利,一切都沒出什麼岔子。
老兄,你這星期去過教堂很多次,可能需要支付租金了。
雅各布神父六十多歲了,他是個腳踏實地的實用主義者,這輩子就沒有嘲笑過任何東西。
他是一個相當不錯的神父,但你永遠不可能成為神父的,記得把這條添加到清單中。
你不開車,成不了神父,不穿牛仔褲,不信仰宗教;你喜歡吃甜品,你喜歡吃三明治。
你每次來到這個教堂時亨利都會在身體裡還魂,他是個失敗的恐怖小說家,總愛玩弄一些故弄玄虛的把戲,讓你心情抑郁,也有可能是這裡拐個彎就是墓地的緣故。
恐怖小說家亨利,你願意寫一段嗎? “我願意。
”伊娃說,衆人都開心地笑了,而有些人,比如伊娃的母親,卻忍不住哭了。
她每次參加婚禮都會哭。
“現在,我宣布你們結為夫妻。
”雅各布神父微笑着看着瑞克說,“現在你可以親吻你的新娘了。
” 瑞克親吻他的新娘,衆人開始鼓掌。
一切都進行得十分順利,甚至傑瑞挽着女兒走過甬道的那一幕也無可挑剔,有序的步伐、得體的笑容,挽着女兒手臂的力道也剛好。
新郎和新娘長吻,人們歡笑起來,幸福的情侶微笑着轉向人群。
少頃,這對新人走過甬道,人們紛紛将彩紙屑抛向空中。
迎賓員還等候在門口,忽然間前門砰地被打開,重重地撞向牆壁,木屑四濺,一隊從墓地裡爬出來的僵屍湧入了教堂。
“我喜歡精彩的婚禮。
”第一個僵屍說。
“真有腦子。
”第二個說。
“說得好,”第一個回答,“真有腦子。
” 然後另一個說,另一個又接着說,好像這個詞真有感染力似的,所有的僵屍都開始如是說了起來。
接着僵屍開始撲向人群,嘴上說着“活人啊”,下一秒,伊娃和瑞克就開始他們的亡命狂奔了…… 謝謝你,亨利,這就足夠了,不要放棄你的日常工作! 你認為這并不是人們在星期六翹首以盼的,可你無法抑制住厄運當頭的感覺,因為這一年來你心情一直很糟,不是嗎?桑德拉和伊娃非常樂觀,她們似乎比你自己更有信心。
在教堂桑德拉不斷地握着你的手,告訴你一切都會好起來的。
她似乎非常快樂,受到她的感染你也很快樂。
在教堂裡,桑德拉握着你的手,伊娃挽着你的胳膊,你看着她們微笑,看着他們哈哈大笑,這足以讓你覺得完滿了。
這就是生活,是的,什麼都會變的,但就在這一刻,你的家人非常幸福,這才是最重要的。
你這星期意亂神迷地偷偷溜出去好似一段插曲,也是件好事。
如果你覺得阿爾茨海默病是一個高壓鍋,那麼溜出去就像放掉一些蒸汽,這樣它就不會在短時間内爆炸了。
彩排進行得很順利,他們不斷地下達指令:“傑瑞,站在這裡。
”“爸爸,走到那裡。
”“傑瑞,像這樣挽着伊娃。
”要是沒有這些指令,恐怕你什麼也不會做。
至于緻辭——你不會緻辭,當然不會的,因為“高壓鍋傑瑞”需要加以控制,雖然有點兒難過,但你可以理解。
很可悲,但是事情就是這樣。
對了,順便說一句,你猜星期一會發生什麼?非常正确,窗戶上将會安裝警報器。
這是個嚴肅的話題:很快你就會成為自己家裡的囚犯。
好消息:安裝警報器意味着桑德拉不會馬上把你送進療養院。
壞消息:你的世界正不斷崩塌縮小。
老兄,你這星期去過教堂很多次,可能需要支付租金了。
雅各布神父六十多歲了,他是個腳踏實地的實用主義者,這輩子就沒有嘲笑過任何東西。
他是一個相當不錯的神父,但你永遠不可能成為神父的,記得把這條添加到清單中。
你不開車,成不了神父,不穿牛仔褲,不信仰宗教;你喜歡吃甜品,你喜歡吃三明治。
你每次來到這個教堂時亨利都會在身體裡還魂,他是個失敗的恐怖小說家,總愛玩弄一些故弄玄虛的把戲,讓你心情抑郁,也有可能是這裡拐個彎就是墓地的緣故。
恐怖小說家亨利,你願意寫一段嗎? “我願意。
”伊娃說,衆人都開心地笑了,而有些人,比如伊娃的母親,卻忍不住哭了。
她每次參加婚禮都會哭。
“現在,我宣布你們結為夫妻。
”雅各布神父微笑着看着瑞克說,“現在你可以親吻你的新娘了。
” 瑞克親吻他的新娘,衆人開始鼓掌。
一切都進行得十分順利,甚至傑瑞挽着女兒走過甬道的那一幕也無可挑剔,有序的步伐、得體的笑容,挽着女兒手臂的力道也剛好。
新郎和新娘長吻,人們歡笑起來,幸福的情侶微笑着轉向人群。
少頃,這對新人走過甬道,人們紛紛将彩紙屑抛向空中。
迎賓員還等候在門口,忽然間前門砰地被打開,重重地撞向牆壁,木屑四濺,一隊從墓地裡爬出來的僵屍湧入了教堂。
“我喜歡精彩的婚禮。
”第一個僵屍說。
“真有腦子。
”第二個說。
“說得好,”第一個回答,“真有腦子。
” 然後另一個說,另一個又接着說,好像這個詞真有感染力似的,所有的僵屍都開始如是說了起來。
接着僵屍開始撲向人群,嘴上說着“活人啊”,下一秒,伊娃和瑞克就開始他們的亡命狂奔了…… 謝謝你,亨利,這就足夠了,不要放棄你的日常工作! 你認為這并不是人們在星期六翹首以盼的,可你無法抑制住厄運當頭的感覺,因為這一年來你心情一直很糟,不是嗎?桑德拉和伊娃非常樂觀,她們似乎比你自己更有信心。
在教堂桑德拉不斷地握着你的手,告訴你一切都會好起來的。
她似乎非常快樂,受到她的感染你也很快樂。
在教堂裡,桑德拉握着你的手,伊娃挽着你的胳膊,你看着她們微笑,看着他們哈哈大笑,這足以讓你覺得完滿了。
這就是生活,是的,什麼都會變的,但就在這一刻,你的家人非常幸福,這才是最重要的。
你這星期意亂神迷地偷偷溜出去好似一段插曲,也是件好事。
如果你覺得阿爾茨海默病是一個高壓鍋,那麼溜出去就像放掉一些蒸汽,這樣它就不會在短時間内爆炸了。
彩排進行得很順利,他們不斷地下達指令:“傑瑞,站在這裡。
”“爸爸,走到那裡。
”“傑瑞,像這樣挽着伊娃。
”要是沒有這些指令,恐怕你什麼也不會做。
至于緻辭——你不會緻辭,當然不會的,因為“高壓鍋傑瑞”需要加以控制,雖然有點兒難過,但你可以理解。
很可悲,但是事情就是這樣。
對了,順便說一句,你猜星期一會發生什麼?非常正确,窗戶上将會安裝警報器。
這是個嚴肅的話題:很快你就會成為自己家裡的囚犯。
好消息:安裝警報器意味着桑德拉不會馬上把你送進療養院。
壞消息:你的世界正不斷崩塌縮小。