第十五天
關燈
小
中
大
際迷航》影碟的傑瑞,是她永遠不離不棄的傑瑞。
那位憂傷的心理咨詢師貝弗莉曾警告過他們他會這樣,這隻是阿爾茨海默病的冰山一角。
他們需要很久來适應,但她終會适應的,為了他,為了自己,也為了伊娃。
“天啊,我很抱歉。
”他張開了雙臂,她想推開他,但身體不聽使喚,她也張開雙臂将他擁住,心頭那一絲疑慮已經被徹底埋葬。
“我真是……糟透了。
”他說。
“都會好的。
”她說。
過去的幾個星期她也常常聽自己這樣說過,好像說得越多就越會變成真的一樣。
“你可以把日記讀完。
”他說。
“你确定嗎?” “我确定。
” 他走進屋裡準備早飯,獨留她在露台上。
她讀完日記後回到屋裡,看見他在廚房裡嚼着一塊面包,呆呆地凝視窗外。
“我想讓你把槍處理掉。
”她平靜地說。
他轉向她:“我不會自殺的。
” “求你了,傑瑞。
如果把它處理掉,我會更安心一些。
” 他點了點頭,像是懶得再争論了:“槍就在我寫作房的桌子底下。
” “我知道,你在日記裡提到過。
” “是随想錄,不是日記。
” 他們一起走到寫作房。
她站在一邊,他把桌子朝窗戶那邊推了推,從辦公桌的抽屜裡取出一把螺絲刀,用它把一塊松動的地闆撬了起來。
他把手伸進洞穴,在裡面摸索着。
“槍不見了。
”他茫然四顧地說。
“什麼叫‘不見了’?” 他把手收了回來,手裡什麼也沒有。
“明明就在這裡,一直在這裡的,但是現在不見了。
”他有些驚慌失措起來,“我不……我不知道它在哪裡了。
”他說,剛剛在卧室裡的傑瑞好像又還魂了。
“肯定在什麼地方。
”她說。
“我知道了,媽的,我知道了!” “好的,再看看。
” 他又檢查了一遍,仍是一無所獲。
“你還會藏在什麼地方?” “沒有,就是這兒。
” “如果就是這兒,那應該還在這兒。
”她仍舊波瀾不驚地說,至少她比自己想象的要更加平靜,“你最後一次看見它是什麼時候?” “我不知道。
” “你為什麼有槍?”她問。
“為了研究槍。
我想知道開槍是什麼感覺,我去過幾次山裡。
” “你沒有告訴過我,你是不是還有别的什麼事瞞着我?” “沒有了。
” “你最後一次在山裡用它是什麼時候?” “是……我……我不記得了。
” “你最後一次看到它是什麼時候?” “我不知道。
” “你确定把它放到這裡了嗎?”她問。
“我十分确定。
” “那槍呢?槍究竟跑哪兒去了?” 這就是……現場。
謝謝你,亨利,謝謝你複述了現場。
不用說,你因為對桑德拉大喊大叫而愧疚不已,你因為連槍在哪裡都不知道而難堪。
也可能你從來就沒買過什麼槍。
你知道嗎,其實是書中的角色買了一把槍,把它藏在辦公室裡一塊松動的地闆下。
他策劃了一場謀殺,想知道殺人是什麼感覺。
這個想法聽起來怎麼樣?很有可能你一直是這麼想的。
是的,絕對是的。
當你搬進來時發現了那塊松動的地闆,你覺得這是塊藏槍的好地方,所以就把這一想法賦予書中的角色了。
你以為藏槍的是你,但其實不是的,隻是你腦海中虛構出來的人物把槍藏了起來! 要是你告訴桑德拉,
那位憂傷的心理咨詢師貝弗莉曾警告過他們他會這樣,這隻是阿爾茨海默病的冰山一角。
他們需要很久來适應,但她終會适應的,為了他,為了自己,也為了伊娃。
“天啊,我很抱歉。
”他張開了雙臂,她想推開他,但身體不聽使喚,她也張開雙臂将他擁住,心頭那一絲疑慮已經被徹底埋葬。
“我真是……糟透了。
”他說。
“都會好的。
”她說。
過去的幾個星期她也常常聽自己這樣說過,好像說得越多就越會變成真的一樣。
“你可以把日記讀完。
”他說。
“你确定嗎?” “我确定。
” 他走進屋裡準備早飯,獨留她在露台上。
她讀完日記後回到屋裡,看見他在廚房裡嚼着一塊面包,呆呆地凝視窗外。
“我想讓你把槍處理掉。
”她平靜地說。
他轉向她:“我不會自殺的。
” “求你了,傑瑞。
如果把它處理掉,我會更安心一些。
” 他點了點頭,像是懶得再争論了:“槍就在我寫作房的桌子底下。
” “我知道,你在日記裡提到過。
” “是随想錄,不是日記。
” 他們一起走到寫作房。
她站在一邊,他把桌子朝窗戶那邊推了推,從辦公桌的抽屜裡取出一把螺絲刀,用它把一塊松動的地闆撬了起來。
他把手伸進洞穴,在裡面摸索着。
“槍不見了。
”他茫然四顧地說。
“什麼叫‘不見了’?” 他把手收了回來,手裡什麼也沒有。
“明明就在這裡,一直在這裡的,但是現在不見了。
”他有些驚慌失措起來,“我不……我不知道它在哪裡了。
”他說,剛剛在卧室裡的傑瑞好像又還魂了。
“肯定在什麼地方。
”她說。
“我知道了,媽的,我知道了!” “好的,再看看。
” 他又檢查了一遍,仍是一無所獲。
“你還會藏在什麼地方?” “沒有,就是這兒。
” “如果就是這兒,那應該還在這兒。
”她仍舊波瀾不驚地說,至少她比自己想象的要更加平靜,“你最後一次看見它是什麼時候?” “我不知道。
” “你為什麼有槍?”她問。
“為了研究槍。
我想知道開槍是什麼感覺,我去過幾次山裡。
” “你沒有告訴過我,你是不是還有别的什麼事瞞着我?” “沒有了。
” “你最後一次在山裡用它是什麼時候?” “是……我……我不記得了。
” “你最後一次看到它是什麼時候?” “我不知道。
” “你确定把它放到這裡了嗎?”她問。
“我十分确定。
” “那槍呢?槍究竟跑哪兒去了?” 這就是……現場。
謝謝你,亨利,謝謝你複述了現場。
不用說,你因為對桑德拉大喊大叫而愧疚不已,你因為連槍在哪裡都不知道而難堪。
也可能你從來就沒買過什麼槍。
你知道嗎,其實是書中的角色買了一把槍,把它藏在辦公室裡一塊松動的地闆下。
他策劃了一場謀殺,想知道殺人是什麼感覺。
這個想法聽起來怎麼樣?很有可能你一直是這麼想的。
是的,絕對是的。
當你搬進來時發現了那塊松動的地闆,你覺得這是塊藏槍的好地方,所以就把這一想法賦予書中的角色了。
你以為藏槍的是你,但其實不是的,隻是你腦海中虛構出來的人物把槍藏了起來! 要是你告訴桑德拉,