第二天 利蒂斯 10
關燈
小
中
大
執法官們,你們倆好嗎?”
考利從座位上站起身,在餐櫃旁倒了杯咖啡。
“有謠傳說,你們是在一座陵墓裡被找到的。
” 桌子周圍傳來幾聲竊笑,幾個醫生掩住嘴。
“你知道有什麼更好的地方可以躲避飓風嗎?”恰克說道。
考利說道:“這裡,最好待在地下室。
” “我們聽說風速能達到每小時一百五十英裡。
” 考利點點頭,背對着房間。
“今天早晨,羅德島的新港市有百分之三十的民宅都被毀了。
” 恰克說道:“希望範德比爾特莊園沒事。
” 考利坐了下來。
“普羅溫斯敦和特魯羅今天下午遭受了飓風的襲擊。
沒人知道情況有多糟糕,因為道路不通,無線訊号也中斷了。
看起來飓風直奔我們而來。
” “這是三十年來東海岸最糟糕的一場暴風雨。
”其中一名醫生說。
“把空氣變成了純粹的靜電。
”考利說道,“這就是為什麼交換機昨晚上廢掉了,也就是為什麼無線電最多隻能湊合着用用。
如果飓風直撲這裡,我不知道到時候這裡還有什麼能剩下來。
” “這就是為什麼,”奈林說,“我一再堅持對所有藍區的病人采用手動約束裝置。
” “藍區?”泰迪問。
“C區,”考利說道,“那些被認為對他們自己、這個機構和普通大衆構成威脅的病人。
”他轉身看着奈林,“我們不能那麼做。
如果那個地方進水了,他們會被淹死。
你再清楚不過。
” “要淹死人的話,那裡得進不少水才行。
” “我們四周環海,馬上要面對時速一百五十英裡的飓風。
‘進不少水’顯然是很可能發生的事。
我們把警衛人數加倍,時刻注意藍區裡每一個病人的行動。
沒有例外。
但我們不能把他們鎖到床上。
他們已經被關在囚室裡面了,我的上帝。
這簡直是趕盡殺絕。
” “這是場賭博,約翰。
”一名坐在長桌中部的褐發男子低聲說。
泰迪和恰克剛進門時,這些人不知在讨論什麼,而他和考利是投反對票的兩個人。
他反複按着一隻圓珠筆,目光停滞在桌面上,但泰迪能從他的口氣中聽出他和考利是朋友。
“這就是場賭博,如果停電了該怎麼辦?” “我們有備用發電機。
” “如果那也廢了呢?這些牢房就都打開了。
” “這是座島,”考利說道,“他們能去哪裡呢?不太
“有謠傳說,你們是在一座陵墓裡被找到的。
” 桌子周圍傳來幾聲竊笑,幾個醫生掩住嘴。
“你知道有什麼更好的地方可以躲避飓風嗎?”恰克說道。
考利說道:“這裡,最好待在地下室。
” “我們聽說風速能達到每小時一百五十英裡。
” 考利點點頭,背對着房間。
“今天早晨,羅德島的新港市有百分之三十的民宅都被毀了。
” 恰克說道:“希望範德比爾特莊園沒事。
” 考利坐了下來。
“普羅溫斯敦和特魯羅今天下午遭受了飓風的襲擊。
沒人知道情況有多糟糕,因為道路不通,無線訊号也中斷了。
看起來飓風直奔我們而來。
” “這是三十年來東海岸最糟糕的一場暴風雨。
”其中一名醫生說。
“把空氣變成了純粹的靜電。
”考利說道,“這就是為什麼交換機昨晚上廢掉了,也就是為什麼無線電最多隻能湊合着用用。
如果飓風直撲這裡,我不知道到時候這裡還有什麼能剩下來。
” “這就是為什麼,”奈林說,“我一再堅持對所有藍區的病人采用手動約束裝置。
” “藍區?”泰迪問。
“C區,”考利說道,“那些被認為對他們自己、這個機構和普通大衆構成威脅的病人。
”他轉身看着奈林,“我們不能那麼做。
如果那個地方進水了,他們會被淹死。
你再清楚不過。
” “要淹死人的話,那裡得進不少水才行。
” “我們四周環海,馬上要面對時速一百五十英裡的飓風。
‘進不少水’顯然是很可能發生的事。
我們把警衛人數加倍,時刻注意藍區裡每一個病人的行動。
沒有例外。
但我們不能把他們鎖到床上。
他們已經被關在囚室裡面了,我的上帝。
這簡直是趕盡殺絕。
” “這是場賭博,約翰。
”一名坐在長桌中部的褐發男子低聲說。
泰迪和恰克剛進門時,這些人不知在讨論什麼,而他和考利是投反對票的兩個人。
他反複按着一隻圓珠筆,目光停滞在桌面上,但泰迪能從他的口氣中聽出他和考利是朋友。
“這就是場賭博,如果停電了該怎麼辦?” “我們有備用發電機。
” “如果那也廢了呢?這些牢房就都打開了。
” “這是座島,”考利說道,“他們能去哪裡呢?不太