第二天 利蒂斯 7

關燈
考利在B區的門廳與他們會面。

    他衣服濕透,滿臉是水,看上去像是在公共汽車站的長椅上過了一夜。

     恰克說道:“大夫,秘訣在于,卧床後就該入睡。

    ” 考利用手帕擦了擦臉。

    “哦,這就是秘訣嗎,長官?我知道我忘了什麼。

    睡眠,正如你所說,沒錯。

    ”他們沿着年久泛黃的樓梯拾級而上,向駐守在第一個樓梯平台處的雜工點頭緻意。

     “奈林大夫今天早上還好嗎?”泰迪問。

     考利的眉毛充滿倦意地揚起又落下。

    “對此我得道歉。

    傑裡邁亞是個天才,但他應該表現得溫文爾雅些。

    他想寫一部關于男性戰士文化史的著作。

    他無時無刻不把自己的這種念頭帶入談話中,總想把人與他預先構想的模型對号入座。

    真是抱歉啊。

    ” “你們經常這樣嗎?” “什麼意思,長官?” “圍坐着喝酒,還有,呃,對人嚴加調查。

    ” “這大概是職業病吧。

    換一個燈泡需要幾位心理醫生?” “不知道。

    幾位?” “八位。

    ” “為什麼?” “噢,别再分析過頭了。

    ” 泰迪和恰克對望一眼,相視而笑。

     “精神治療醫生的幽默,”泰迪說道,“誰又猜得到呢?” “你們倆知道精神病學近年來的發展狀況嗎?” “一無所知。

    ”泰迪回答。

     “可謂鬥争激烈啊。

    ”考利邊說邊用那塊潮濕的手帕掩面打了個哈欠,“觀念戰,哲學戰,甚至還有心理戰。

    ” “可你們都是大夫,”恰克說道,“大夫們就應當和和氣氣地玩耍,分享玩具。

    ” 考利面露微笑,眼下他們正從駐守在二樓平台上的雜工身邊走過。

    樓下傳來一個病人的尖聲叫喊,回聲沿着樓梯奪路而逃,傳到他們這裡。

    那是充滿哀怨的号叫,泰迪能從中聽出絕望,聽出它的任何渴求都将肯定無法得到滿足。

     “舊學派的人,”考利說,“相信休克療法,局部前額葉切除術,以及針對最為溫順的患者的水療。

    我們稱之為精神外科學。

    新學派則迷戀于精神藥理學。

    這是将來的趨勢,他們說。

    也許是吧,我不知道。

    ” 他略一停,一隻手擱在樓梯扶手上,駐足于二樓和三樓之間。

    泰迪能感覺到他的精疲力竭,仿佛一隻苟延殘喘的活物。

     “精神藥理學在實際中如何運用呢?”恰克問。

     考利答道:“已經有一種藥物——它的名稱是碳酸锂——剛被證明能夠有效地使精神病患者放松,有些人說,能夠制伏他們。

    鐐铐會成為曆史。

    鍊條、手铐,甚至連鐵欄杆都将不複存在,至少樂觀主義者這樣認為。

    舊學派的人當然會争辯,說沒有什麼能取代精神外科。

    但我認為新學派的力量更強大,而且他們背後有金錢支持。

    ” “這錢從哪兒來?” “當然是制藥公司。

    趕緊買股票吧,兩位,這樣你們在退休時就能擁有自己的小島了。

    新學派啊,舊學派。

    天哪,我有時還真能胡吹。

    ” “你屬于哪一派?”泰迪柔聲問道。

     “信不信由你,執法官,我相信談話療法,基本的人際交流技巧。

    我有這麼個激進的想法,如果你對病人很尊重,傾聽他想告訴你的事,也許你就能和他溝通。

    ” 又一聲号叫。

    來自同一個女人,泰迪相當肯定。

    聲音傳到樓梯上,回蕩在他們之間,似乎引起了考利的注意。

     “但這些病人呢?”泰迪問。

     考利微笑,“嗯,沒錯,這些病人中有許多需要接受藥物治療,一些人還需帶上鐐铐。

    這一點無可争議。

    但這是個誤區。

    一旦你把毒藥投入井中,又如何把它從水中取出?” “沒辦法。

    ”泰迪說。

     他點點頭,“沒錯,本應該是萬不得已的手段,卻漸漸成了标準的措施。

    我知道我把我的隐喻弄混了。

    睡眠不足,”他對恰克說,“你是對的,我下次試試看按你的說法去做。

    ” “據說效果非常神奇。

    ”恰克說。

    他們登上最後一段樓梯。

     在雷切爾的房間裡,考利重重地坐在床沿上,恰克則倚門而立,問道:“嘿!換一個燈泡需要幾個超現實主義者?” 考利朝他望去,“我認輸。

    幾個?” “笨蛋。

    ”恰克說道,發出爽朗的笑聲。

     “你總有一天會長大的,執法官,”考利說,“不是嗎?” “我很懷疑。

    ” 泰迪把那張紙舉到胸前,用手指輕彈一下,引起他們的注意。

    “再看一眼吧。

    ” 4的法則 我是47 他們曾經是80 +你是3 我們是4 但是 誰是67? 一分鐘後,考利發話:“我太累了,執法官。

    現在在我看來這就是一堆莫名其妙的東西。

    抱歉。

    ” 泰迪望向恰克,恰克搖搖頭。

     泰迪說:“就是這個加号給了我暗示,讓我多看了一眼。

    你們看‘他們曾經是80’這一行字下面的那條線。

    我們應當把上面兩行相加。

    結果是多少?” “一百二十七。

    ” “一、二、七,”泰迪說,“沒錯,然後再加上三。

    但每個數是分開的。

    她要我們把這些整數分開。

    所以,一、二、七、三,加起來是幾?” “十三。

    ”考利在床上稍微坐正了些。

     泰迪點點頭,“十三和雷切爾·索蘭多有什麼特殊聯系嗎?她在十三号出生?在十三号結婚?還是在十三号殺了自己的孩子?” “這我得查一下,”考利說,“不過對精神分裂症患者而言,十三通常是一個意義重大的數字。

    ” “為什麼?” 他聳聳肩,“這對于許多人來講是一樣的道理。

    十三預示着噩運。

    大多數精神分裂症患者都活在恐懼的狀态下。

    這是這種病症的一個普遍現象,大多數患者都非常迷信。

    所以十三的意義非同尋常。

    ” “那樣就說得通了。

    ”泰迪說,“我們來看下一個數字。

    四。

    一加三等于四。

    但一和三放在一起呢?” “十三。

    ”恰克不再背倚牆壁,擡頭看着那張紙。

     “最後一個數字,”恰克說,“六十七。

    六和七加起來是十三。

    ” 泰迪點點頭,“這不是‘四的法則’。

    這是十三的法則。

    雷切爾·索蘭多的名字裡有十三個字母。

    ” 泰迪看着考利和恰克在心中默數這些字母。

    考利說道:“繼續說下去。

    ” “一旦我們接受這個設想,就會發現雷切爾留下了一大堆線索。

    這份密碼遵循數字對應字母這樣一個最基本的法則。

    一即是A。

    二即是B。

    明白我的意思嗎?” 考利點點頭,恰克幾秒鐘後也點了點頭。

     “她名字的首字母是R。

    字母R對應的數字是十八。

    A是一,C是三,H是八,E是五,L是十二。

    十八、一、三、八、五,還有十二。

    把它們都加起來,結果等于幾?” “天哪!”考利輕聲喊道。

     “四十七。

    ”恰克回答,睜大眼睛盯着泰迪胸前那張紙。

     “那代表了‘我’,”考利說,“她的名字。

    現在我明白了。

    但‘他們’是誰呢?” “她的姓氏,”泰迪答道,“是他們的。

    ” “誰的?” “她丈夫的家族以及他們的祖輩,不是她的家族,不是她原來的姓。

    也有可能代表了她的孩子。

    無論哪一種情況,原因都無關緊要。

    反正這是她的姓。

    索蘭多。

    把字母拆開,把它們對應的數字相加,嗯,準沒錯,結果就等于八十。

    ” 考利的身
0.076637s