尾聲
關燈
小
中
大
立關系,不過那已經是另一個故事了。
艾倫•希爾加斯也沒能在西班牙親眼見證這一切。
一九四四年他被調往遠東,出任海軍情報長官。
戰争結束後,他跟妻子瑪麗離婚,并跟一個我不認識的年輕女孩結了婚。
從那以後他就一直在愛爾蘭過着隐居生活,遠離了情報工作,雖然他從事這項事業很多年并且成績斐然。
而新西班牙宏偉的帝國夢想,最終不過保持了原有的摩洛哥保護區而已。
第二次世界大戰結束以後,西班牙軍隊不得不從丹吉爾撤出。
五年前西班牙強行占領了這裡,作為夢想中的殖民天堂的開端,但是這個天堂從未真正到來。
得土安在不斷地發展,總督換了一任又一任。
在西班牙宗主國的監護下,摩洛哥人和西班牙人依然和諧共處,保持着原有的生活節奏。
然而,到了五十年代初,摩洛哥法國保護區出現了反殖民主義運動。
武裝沖突十分激烈,以至于法國不得不坐下來與之談判,商量歸還主權。
一九五六年三月二日,法國承認摩洛哥獨立。
而西班牙還在做千秋大夢,以為這樣的事情不會發生在自己身上。
在西班牙保護區從來沒有出現過緊張局勢,西班牙人支持默罕默德五世,他們曾共同抵禦過法國人,也收容過國民軍。
但是他們想得太天真了。
一旦擺脫了法國的統治,摩洛哥人立刻開始要求收回西班牙保護區的主權。
一九五六年四月七日,面對愈演愈烈的緊張局勢,摩洛哥西班牙保護區也走到了盡頭。
在主權交接、摩洛哥人重新征服這片土地時,數以萬計的西班牙人被遣返的悲慘命運開始了。
官員、軍人、各行各業的職員、小生意人,被強拆了居所,拖家帶口踏上回鄉路。
雖然他們中的絕大多數幾乎已經不認識西班牙了。
他們的家、他們的生活、 堆積的記憶、還有長眠于此的親人,統統都留在了身後。
他們帶着打包的家具和一顆破碎的心穿越海峽,因為不知道即将到來的新生活将會是什麼樣而惶恐不安。
他們像塵土一樣散落在伊比利亞半島的版圖上,永世帶着那份對非洲的鄉愁。
這就是跟這個故事有關的一些人物和地點在那個動蕩歲月中的變遷。
他們的活動、榮耀和悲慘遭遇,構成了那個時代的客觀事實,充斥于當年的報紙、茶館酒肆,以及流傳的歌謠裡。
時至今日,我們仍可以在圖書館裡查閱到,也可以向高齡老人的記憶求證。
而在那個年代中像我們這樣籍籍無名的人物,雖然一直跟他們在一起,但是人生走向卻十分模糊。
至于我的父親母親,我可以為這個故事撰寫出好幾個結局。
其中一個可以讓岡薩羅•阿爾瓦拉多去得土安找多洛雷斯,并請她跟他一起回馬德裡,從此永不分離,好好補償失去的時間。
而另一個截然相反的結局是,我的父親從未離開馬德裡,而我的母親則在得土安認識了一個喪偶的退役軍人,那個人像少年一樣熱烈地愛上了她,給她寫情書,請她去坎巴納喝下午茶,日落時分跟她一起在公園散步。
最終以耐心和恒心贏得了她的芳心,在一個六月的早晨,他們在所有子女面前舉辦了一場簡樸而莊重的婚禮。
而我在得土安的那些老朋友們,也會有一些故事發生。
在我母親關閉西迪曼德利的服裝店以後,坎德拉利亞就搬到了那座大房子裡,也許就在那裡開辦了整個西班牙轄區最豪華的寄宿公寓。
也許她的生意非常好,以至于最後把隔壁的房子也租了下來,就是菲利克斯•阿蘭達騰出的那一套。
—個暴風雨的夜晚,菲利克斯的情緒終于爆發了,最終他把三盒安眠藥溶解在半瓶茴序酒中,結束了母親的生命。
也許從此以後他可以自由飛翔了,可以選擇在卡薩布蘭卡落腳,開一家古董店,擁有無數個不同膚色的情人,并繼續熱衷于到處探聽各種小道消息。
而馬庫斯和我,也許在戰争結束時就分道揚镳了。
在經曆了四年多的風雨愛情之後,他回到了他的國家,而我則繼續留在馬德裡,成了一名真正的高級時裝師,經營着一家神話般的時裝店,可以根據當天的心情随意選擇顧客。
也許我厭倦了工作,接受了一位外科醫生的求婚,他希望能養我一輩子。
也有可能,馬庫斯和我決定共度餘生,并選擇回到摩洛哥去,在丹吉爾美麗的比耶赫山上找一棟房子,組成一個家庭,并創立了一項賴以生存的真正的生意。
摩洛哥獨立以後,我們移居到倫敦,或者地中海沿岸的某個地方,或者葡萄牙南部。
或者,隻要我們願意,也可以不完全定居下來,而是在幾十年裡一直服務于英國情報系統,往來于各國之間,僞裝成英國大使館的商務參贊和他美麗的西班牙太太。
我們的命運可以是這樣,也可以是完全不同的結局,因為我們的生活沒有在任何地方被記載下來。
也許我們甚至沒有存在過。
或者存在過,但沒有人知道。
不管怎麼樣,我們永遠都在曆史的背面,在密密麻麻的時間的針腳中,真實而隐形地活着。
艾倫•希爾加斯也沒能在西班牙親眼見證這一切。
一九四四年他被調往遠東,出任海軍情報長官。
戰争結束後,他跟妻子瑪麗離婚,并跟一個我不認識的年輕女孩結了婚。
從那以後他就一直在愛爾蘭過着隐居生活,遠離了情報工作,雖然他從事這項事業很多年并且成績斐然。
而新西班牙宏偉的帝國夢想,最終不過保持了原有的摩洛哥保護區而已。
第二次世界大戰結束以後,西班牙軍隊不得不從丹吉爾撤出。
五年前西班牙強行占領了這裡,作為夢想中的殖民天堂的開端,但是這個天堂從未真正到來。
得土安在不斷地發展,總督換了一任又一任。
在西班牙宗主國的監護下,摩洛哥人和西班牙人依然和諧共處,保持着原有的生活節奏。
然而,到了五十年代初,摩洛哥法國保護區出現了反殖民主義運動。
武裝沖突十分激烈,以至于法國不得不坐下來與之談判,商量歸還主權。
一九五六年三月二日,法國承認摩洛哥獨立。
而西班牙還在做千秋大夢,以為這樣的事情不會發生在自己身上。
在西班牙保護區從來沒有出現過緊張局勢,西班牙人支持默罕默德五世,他們曾共同抵禦過法國人,也收容過國民軍。
但是他們想得太天真了。
一旦擺脫了法國的統治,摩洛哥人立刻開始要求收回西班牙保護區的主權。
一九五六年四月七日,面對愈演愈烈的緊張局勢,摩洛哥西班牙保護區也走到了盡頭。
在主權交接、摩洛哥人重新征服這片土地時,數以萬計的西班牙人被遣返的悲慘命運開始了。
官員、軍人、各行各業的職員、小生意人,被強拆了居所,拖家帶口踏上回鄉路。
雖然他們中的絕大多數幾乎已經不認識西班牙了。
他們的家、他們的生活、 堆積的記憶、還有長眠于此的親人,統統都留在了身後。
他們帶着打包的家具和一顆破碎的心穿越海峽,因為不知道即将到來的新生活将會是什麼樣而惶恐不安。
他們像塵土一樣散落在伊比利亞半島的版圖上,永世帶着那份對非洲的鄉愁。
這就是跟這個故事有關的一些人物和地點在那個動蕩歲月中的變遷。
他們的活動、榮耀和悲慘遭遇,構成了那個時代的客觀事實,充斥于當年的報紙、茶館酒肆,以及流傳的歌謠裡。
時至今日,我們仍可以在圖書館裡查閱到,也可以向高齡老人的記憶求證。
而在那個年代中像我們這樣籍籍無名的人物,雖然一直跟他們在一起,但是人生走向卻十分模糊。
至于我的父親母親,我可以為這個故事撰寫出好幾個結局。
其中一個可以讓岡薩羅•阿爾瓦拉多去得土安找多洛雷斯,并請她跟他一起回馬德裡,從此永不分離,好好補償失去的時間。
而另一個截然相反的結局是,我的父親從未離開馬德裡,而我的母親則在得土安認識了一個喪偶的退役軍人,那個人像少年一樣熱烈地愛上了她,給她寫情書,請她去坎巴納喝下午茶,日落時分跟她一起在公園散步。
最終以耐心和恒心贏得了她的芳心,在一個六月的早晨,他們在所有子女面前舉辦了一場簡樸而莊重的婚禮。
而我在得土安的那些老朋友們,也會有一些故事發生。
在我母親關閉西迪曼德利的服裝店以後,坎德拉利亞就搬到了那座大房子裡,也許就在那裡開辦了整個西班牙轄區最豪華的寄宿公寓。
也許她的生意非常好,以至于最後把隔壁的房子也租了下來,就是菲利克斯•阿蘭達騰出的那一套。
—個暴風雨的夜晚,菲利克斯的情緒終于爆發了,最終他把三盒安眠藥溶解在半瓶茴序酒中,結束了母親的生命。
也許從此以後他可以自由飛翔了,可以選擇在卡薩布蘭卡落腳,開一家古董店,擁有無數個不同膚色的情人,并繼續熱衷于到處探聽各種小道消息。
而馬庫斯和我,也許在戰争結束時就分道揚镳了。
在經曆了四年多的風雨愛情之後,他回到了他的國家,而我則繼續留在馬德裡,成了一名真正的高級時裝師,經營着一家神話般的時裝店,可以根據當天的心情随意選擇顧客。
也許我厭倦了工作,接受了一位外科醫生的求婚,他希望能養我一輩子。
也有可能,馬庫斯和我決定共度餘生,并選擇回到摩洛哥去,在丹吉爾美麗的比耶赫山上找一棟房子,組成一個家庭,并創立了一項賴以生存的真正的生意。
摩洛哥獨立以後,我們移居到倫敦,或者地中海沿岸的某個地方,或者葡萄牙南部。
或者,隻要我們願意,也可以不完全定居下來,而是在幾十年裡一直服務于英國情報系統,往來于各國之間,僞裝成英國大使館的商務參贊和他美麗的西班牙太太。
我們的命運可以是這樣,也可以是完全不同的結局,因為我們的生活沒有在任何地方被記載下來。
也許我們甚至沒有存在過。
或者存在過,但沒有人知道。
不管怎麼樣,我們永遠都在曆史的背面,在密密麻麻的時間的針腳中,真實而隐形地活着。