<strong>第二部分</strong>

關燈
仔細擦拭着他的嘴巴,同時說道:“你嘴唇上至少得有一公斤口紅。

    ”馬爾切羅的雙腿有些酸痛了,利用火車新的一次颠簸,他讓茱莉亞沉重的身體滑落到座位上。

    她說:“壞蛋,你不想要我嗎?” “他們還要來整理卧鋪呢。

    ”馬爾切羅有些局促地說。

     “你想啊,”她看着四周,自顧自地接着說道,“這可是我第一次坐卧鋪車旅行。

    ” 她說話的天真語氣讓馬爾切羅不禁笑了起來,問她:“你喜歡嗎?” “喜歡,非常喜歡,”她又一次看着四周,“他們什麼時候來整理床鋪?” “快了。

    ” 兩個人都不說話了。

    馬爾切羅看着妻子,他意識到她也在看着他,但是臉上的神情卻變了,幾乎變成了一種羞澀和擔心,盡管依然能夠看到幾分鐘前那種熱烈和幸福。

    她看到馬爾切羅在看她,對他笑了笑,似乎是為了道歉,她沒有開口說話,伸出一隻手握住他的手。

    接着,從她溫柔、清澈的雙眼中,兩滴眼淚流下來,一直流到臉頰上,接着又是另外兩滴。

    茱莉亞哭泣着,依舊看着馬爾切羅,努力對他微笑,樣子楚楚可憐。

    最後,她突然低下頭,開始瘋狂地親吻他的手。

    馬爾切羅被她的哭泣弄得不知所措:茱莉亞性格活潑開朗,很少多愁善感,這是他第一次看到她哭。

    但茱莉亞沒有給他任何時間去做任何的假設,因為她馬上又擡起頭,匆匆地說:“原諒我哭了……但是,我是想到你比我好太多了,我真的配不上你。

    ” “你現在都開始像你母親一樣說話了。

    ”馬爾切羅笑着說。

     他看到她擤擤鼻子,然後平靜地回答:“不,媽媽說這些話的時候根本不知道為什麼……而我是有原因的。

    ” “什麼原因?” 她盯着他看了很久,然後解釋說:“我要和你說一件事,說完之後你就不會愛我了……但我必須告訴你。

    ” “什麼事?” 她仔細地盯着他看,就好像在等着他臉上出現她所擔心的那種輕蔑的神情,同時她緩緩地回答說:“我并不是你想的那樣。

    ” “想的什麼樣?” “我不是……反正就是,我不是處女。

    ” 馬爾切羅看着她,一下子明白了,他到現在一直認為的妻子所擁有的正常狀态,實際上是并不存在的。

    他并不知道這個開場白後面隐藏着什麼,但是已經肯定地知道茱莉亞就像她自己說的,并不是他以為的那個樣子。

    想到他接下來要聽到的事情,他一下子有了提前滿足的感覺,甚至想要拒絕她的坦白。

    但是,他首先要做的是讓她安心下來;這對于他來說很容易,因為這個總能引起話題的著名的處女之身,不管有沒有,對他來說其實并不重要。

    他溫柔地回答:“這你不用擔心……我娶你是因為我愛你……并不是因為你是處女。

    ” 茱莉亞搖着頭說:“我知道你的思想很現代……你并不看重這個……但是我還是要告訴你。

    ”“思想現代”,這個詞不禁讓馬爾切羅感到很好笑。

    這句話很像茱莉亞本人,補償了那個已經失去的處女之身。

    這是一句天真的話,即使這種天真和他之前設想的不同。

    他抓住她的一隻手說:“算了,不要再想了。

    ”然後對她笑了笑。

     茱莉亞也對他微笑。

    但是又一次,就在她笑的同時淚水再度充滿了她的雙眼,流到了臉頰上。

    馬爾切羅抗議說:“好啦好啦……現在又怎麼啦……我不是跟你說了沒關系嗎?” 茱莉亞做了一個奇怪的動作。

    她雙臂摟住他的脖子,頭頂着他的胸口,臉朝下,不讓馬爾切羅看到。

    “我要把一切都告訴你。

    ” “什麼一切?” “發生的一切。

    ” “但是沒關系的。

    ” “我求你了……以後這會是一個短處……但我要是不告訴你,會覺得好像對你隐瞞了什麼。

    ” “可這又是為什麼呢?”馬爾切羅撫摩着她的頭發,“你可能有過情人……一個你覺得你愛的人……或者你當時真的很愛他……但我為什麼一定要知道呢?” “不,我不愛他,”她馬上回答道,幾乎有些惱火,“我從來不覺得自己愛過他……我們的情人關系可以說一直持續到我和你訂婚的那一天……但是他不像你這樣年輕……他是一個六十歲的老頭子:令人惡心、冷酷、刻薄、壞心眼……我家的一個朋友,你認識的。

    ” “誰?” “菲尼齊奧律師。

    ”她簡短地回答。

     馬爾切羅一驚:“可他還是證婚人之一呢……” “沒錯,他堅持要做……我不想的,可是沒有辦法拒絕……他允許我嫁給你,這已經很不容易了……” 馬爾切羅回想起他對這個菲尼齊奧律師從未有過好感,他經常會在茱莉亞的家中碰到他:矮個子,黃毛,秃頂,戴着金絲眼鏡,尖尖的鼻子,每當他笑的時候鼻子都會皺起來,一張幾乎沒有嘴唇的嘴巴。

    他還記得,這是一個很鎮靜和冷漠的男人,但是鎮靜和冷漠之中卻隐藏着令人讨厭的蠻橫和攻擊性。

    他很強壯:有一天,由于天氣炎熱,他脫掉了外套,卷起襯衣的袖子,露出了白皙而粗壯的手臂,滿是肌肉。

    “你看中他身上的什麼呢?”馬爾切羅不禁驚歎地問道。

     “是他看中了我身上的某些東西……很早就看中了……我當他的情人不是一個月或者一年,而是整整六年。

    ” 馬爾切羅很驚訝,重複說:“六年。

    ” “是的,六年……你明白嗎?”正如馬爾切羅看到的,盡管茱莉亞在談論着表面上看來很痛苦的往事,但是她依舊保持着她一直以來閑聊時的那種拖長和溫柔的語氣。

    “應該說,他就是在我那可憐的爸爸去世的時候占了我的便宜……就算不是當天,也是那個星期前後……我可以告訴你那個準确的日期:就是在我父親葬禮後的第八天……而且你要知道,他是我父親最親近和最信任的朋友……”她沉默了一會兒,好像是用沉默來強調那個男人的罪惡;然後她接着說,“媽媽那個時候什麼也不做,就是天天哭,她當然是一直去教堂……一天晚上,我自己在家,他來了,媽媽出去了,仆人在廚房……我當時在房間裡,坐在桌子旁邊,正在寫着學校的作業……我當時是中學五年級,正準備畢業考試呢……他踮着腳尖進了我的房間,站在我的身後,低頭看着我的作業,問我在做什麼……我就和他說了,頭也沒回……我對他絲毫沒有懷疑,首先是因為我很天真,這一點你是可以相信的,就像一個兩歲的孩子,而且對于我來說他就是一個親人……你想啊,我那時候可是叫他叔叔的……所以我就告訴他我正在準備一篇關于拉丁語的文章,你知道他幹了什麼嗎
0.098262s