序言
關燈
小
中
大
是相反的。
凡這些,我隻好當作記錄者自己的創作,都将它由我這裡删掉。
我慚愧我的少年之作,卻并不後悔,甚而至于還有些愛,這真好像是“乳犢不怕虎”(11),亂攻一通,雖然無謀,但自有天真存在。
現在是比較的精細了,然而我又别有其不滿于自己之處。
我佩服會用拖刀計的老将黃漢升(12),但我愛莽撞的不顧利害而終于被部下偷了頭去的張翼德(13);我卻又憎惡張翼德型的不問青紅皂白,掄闆斧“排頭砍去”的李逵,我因此喜歡張順的将他誘進水裡去,淹得他兩眼翻白(14)。
一九三四年十二月二十日夜,魯迅記于上海之卓面書齋。
(1)本篇最初發表于一九三五年三月五日上海《芒種》半月刊第一期。
(2)“悔其少作”語出三國時楊*《答臨淄侯牋》:“*家子雲,老不曉事,強著一書,悔其少作。
”按子雲即楊(一作揚)雄。
他早年曾仿司馬相如作有《甘泉賦》、《長楊賦》等,後來在所著《法言·吾子》篇裡說:“或問:‘吾子少而好賦?’曰:‘然。
童子*(雕)蟲篆刻。
’俄而曰:‘壯夫不為也。
’” (3)霁雲楊霁雲,江蘇常州人,文化工作者。
(4)“被發大叫”等語,出自《浙江潮》第一期、第二期(一九○三年二月、三月)連載文詭作《浙聲》一文。
該文概述越王勾踐和明朝亡國時有關浙江的史實,第二期所載部分中有“荒天絕叫,鬼哭Y桑尢榭苫櫻蠓缑鹬颉保弧拔易員環⒍撸浠褚歡椋蛴衷裱刹瘓*語焉不詳”;“二百年來,安見無名山萬重,抱經獨往之徒遁滅其中”等語句。
(5)嚴又陵(1853—1921)名複,字又陵,又字幾道,福建閩侯(今屬福州)人,清末啟蒙思想家、翻譯家。
一八九五年他譯述英國赫胥黎的《進化論與倫理學及其他論文》的前兩篇,于一八九八年以《天演論》為題出版。
“涅伏”,拉丁語Nervus的音譯,見該書卷上《廣義篇》:“官與物塵相接,由涅伏以達腦成覺。
”(6)章太炎(1869—1936)名炳麟,号太炎,浙江餘杭人,清末革命家、學者。
光複會的發起人之一,後參加同盟會,主編《
凡這些,我隻好當作記錄者自己的創作,都将它由我這裡删掉。
我慚愧我的少年之作,卻并不後悔,甚而至于還有些愛,這真好像是“乳犢不怕虎”(11),亂攻一通,雖然無謀,但自有天真存在。
現在是比較的精細了,然而我又别有其不滿于自己之處。
我佩服會用拖刀計的老将黃漢升(12),但我愛莽撞的不顧利害而終于被部下偷了頭去的張翼德(13);我卻又憎惡張翼德型的不問青紅皂白,掄闆斧“排頭砍去”的李逵,我因此喜歡張順的将他誘進水裡去,淹得他兩眼翻白(14)。
一九三四年十二月二十日夜,魯迅記于上海之卓面書齋。
(1)本篇最初發表于一九三五年三月五日上海《芒種》半月刊第一期。
(2)“悔其少作”語出三國時楊*《答臨淄侯牋》:“*家子雲,老不曉事,強著一書,悔其少作。
”按子雲即楊(一作揚)雄。
他早年曾仿司馬相如作有《甘泉賦》、《長楊賦》等,後來在所著《
童子*(雕)蟲篆刻。
’俄而曰:‘壯夫不為也。
’” (3)霁雲楊霁雲,江蘇常州人,文化工作者。
(4)“被發大叫”等語,出自《浙江潮》第一期、第二期(一九○三年二月、三月)連載文詭作《浙聲》一文。
該文概述越王勾踐和明朝亡國時有關浙江的史實,第二期所載部分中有“荒天絕叫,鬼哭Y桑尢榭苫櫻蠓缑鹬颉保弧拔易員環⒍撸浠褚歡椋蛴衷裱刹瘓*語焉不詳”;“二百年來,安見無名山萬重,抱經獨往之徒遁滅其中”等語句。
(5)嚴又陵(1853—1921)名複,字又陵,又字幾道,福建閩侯(今屬福州)人,清末啟蒙思想家、翻譯家。
一八九五年他譯述英國赫胥黎的《進化論與倫理學及其他論文》的前兩篇,于一八九八年以《天演論》為題出版。
“涅伏”,拉丁語Nervus的音譯,見該書卷上《廣義篇》:“官與物塵相接,由涅伏以達腦成覺。
”(6)章太炎(1869—1936)名炳麟,号太炎,浙江餘杭人,清末革命家、學者。
光複會的發起人之一,後參加同盟會,主編《