5

關燈
了。

    ” 我舔了舔嘴唇,接着說:“我在學校擔任圖書委員,在圖書館給書分類的時候,都要用到分類号。

    我聽學姐說這個箱子本來貼了一張寫着‘要歸還’的便利貼,就聯想到圖書館的還書箱。

    我們在圖書館工作時,都得靠着這數字把書放回原來的位置。

    我會在尋找保險箱密碼時想起分類号,真的是非常幸運。

    ” “那這四本書的分類号……” “是的,應該就是保險箱的密碼。

    ”然後我又補上一句,“我本來是這麼覺得。

    ” 學姐雖然露出微笑,眉頭仍然緊緊皺着,大概是聽到了破解法很開心,又對我語帶保留的态度感到不解:“本來是這麼覺得?為什麼?我也一直覺得這個書櫃大有問題,既然能用數字代表,那應該就是答案吧。

    ” “如果隻是這樣,我就沒必要請你們全家人都過來了。

    ”我從口袋裡拿出剛才在車站附近買的筆記本,“我去查了分類号,找出代表的數字後,又試着把數字代換成五十音。

    ” “要怎麼把數字換成五十音?” “方法嘛,我就照着書櫃上的順序來解讀吧。

    ”現在是最關鍵的時候,我不禁繃緊腹部,“《日本的觀光·世界的觀光》是社會科學類,社會科學的代号是4。

    社會科學之中又依照産業分成幾大類,所以第二位是1。

    這本書談的是觀光業,所以第三位是3。

    這本書的分類号就是413。

    第二本是《概率論概說》,自然科學是3,數學是2,概率論是4,所以是324。

    第三本是《簡明商法》,社會科學是4,法律是4,商法是2。

    最後一本《今日放牧業》,自然科學是3,動物學是9,畜産動物是4。

    ” 雖然我提醒過自己要保持平常心,但還是念得很倉促。

    快喘不過氣了,真想深呼吸。

    我忍着難受的感覺,裝出平時的表情和語氣:“全部排在一起就是413、324、442、394,然後再把這些數字換成五十音。

    ” “等一下。

    ”開口的是學姐的姐姐。

     “我們現在不是在找保險箱密碼嗎?為什麼要再換成五十音?” 說得很對。

    松倉這樣說過:“如果他們問為
0.048348s