7

關燈
“皮爾斯,快起來!” 淩晨五點,負責警戒的耶格搖晃着蜷縮在鋪滿樹葉的地面上的人類學者。

    皮爾斯發出低聲呻吟,睜開眼睛。

    阿基利跟其他人都在睡覺。

     “怎麼了?”皮爾斯不快地問。

     “我聽到鼓聲。

    ”耶格小聲說。

     皮爾斯朝幽暗的東方轉過頭。

    打擊樂器的低沉音色,從黎明前的雨林彼端傳來。

     “聽出是什麼嗎?” 皮爾斯凝神細聽,然後搖了搖頭:“太遠太微弱,聽不出。

    ” 前一天好不容易才擺脫了武裝勢力的追擊,但耶格等人也被迫返回伊圖裡森林深處,離最近的村落也有十五公裡以上。

     “武裝分子又開始行動了?” 皮爾斯沒有回答,而是将水壺中的水倒在手中,洗了把臉,然後從背包中取出筆記本電腦。

    睡在一旁的阿基利仿佛得到信号似的,也爬了起來,兩隻大眼睛在黑暗中發出光芒。

    耶格下意識地做好了防禦姿勢。

     皮爾斯啟動電腦,接受新消息。

    是“日本的援軍”發來的電子郵件。

     “有什麼新消息?” “沒有特别重要的。

    全都是寫給阿基利的郵件。

    ” “給阿基利的?” 皮爾斯将電腦轉向阿基利。

    阿基利戴上耳機,注視着屏幕。

     耶格漸漸看懂了阿基利的表情。

    現在,這個異形孩子臉上浮現出的是快樂,就像出神地觀看電視兒童節目的孩子。

    耶格也饒有興緻地看着屏幕,上面浮現出與字母表不同的古怪文字。

     “這是什麼?” 耶格本來是問阿基利,但答話的卻是皮爾斯。

     “他在學習語言。

    ” “什麼語言?漢語?” “日語的一種。

    ” 戴着耳機的阿基利不時點頭,似乎還在學習那種語言的發音。

     “寫的是什麼?” “我也不懂日語。

    會不會是‘謝謝’和‘再見’?”皮爾斯站起來,再次凝聽對話鼓的聲音,然後說,“我們早點出發比較好。

    我有一種不祥的預感。

    ” “我也一樣。

    ” 兩人分頭叫醒了其他人。

    進入雨林已經一個星期,傭兵身上都開始散發惡臭。

     耶格抓住起床的米克,讓他瞧一瞧阿基利正全神貫注盯着的電腦屏幕:“那是日語嗎?” 米克掃了一眼,道:“我想是的。

    ” “什麼内容?” “不知道。

    ” “不知道?難道你是文盲?” 米克瞪着氣呼呼的耶格:“那上面寫的是與科學和數學有關的東西。

    但太艱深了,而且看起來有點古怪。

    ” “你一句話也翻譯不出來。

    ” “不行。

    全部都是專業術語。

    ”米克敬畏地注視着阿基利說,“這家夥的腦袋裡裝的都是什麼啊?” “不要打擾阿基利學習。

    ”皮爾斯說,将兩人從三歲孩子的身邊拉開。

     衆人迅速洗臉,吃完早飯,圍着地圖确定行軍路線。

    因為原本打算要走的路線上傳來了鼓聲,所以隻好放棄前往科曼達,轉而往東南部的貝尼前進。

    據皮爾斯說,貝尼近郊的飛機場安排了備有補給物資的小型飛機。

     在消除夜營痕迹、準備出發的過程中,持續不斷的打擊樂器聲令耶格心緒不甯。

    用這麼長的時間在村莊之間傳遞信息,一定是發生了非常重大的事件。

    不過,無論聽得多麼仔細,都聽不到槍炮聲。

     衆人背上背包,皮爾斯向艾希莫解釋行軍路線,一直撲在電腦上的阿基利突然站起來,打手勢叫皮爾斯過來。

     “最新情報來了?”皮爾斯盯着屏幕,神情越來越陰郁。

     “出什麼事了?”蓋瑞特問。

     “涅墨西斯計劃的緊急處置行動進入第二階段:大規模掃蕩。

    ”皮爾斯調出地圖,向衆人解釋道,“五組武裝分子正沿着幹道向雨林進軍,總兵力四千人,正往西尋找我們。

    ” 他指着敵人的進軍路線,橫貫衆人所在地點的北部。

     “正好。

    這樣南部就空出來了。

    我們能一口氣逃到貝尼。

    ” 但皮爾斯猛烈搖頭:“不,一點兒都不好。

    他們這條路線與俾格米人的營地一緻。

    他們打算一個不留地消滅姆布提人遊群。

    ” 傭兵們面面相觑。

    他們想起了訓練