就算是怪胎,我也愛他
關燈
小
中
大
您不要不好意思……您就問吧……他們已經報道了那麼多次,我們都習慣了。
他們還會送來作者簽名的報紙,但我不會去看。
誰能理解我們呢?生活還是要繼續呀…… 最近,我女兒說:“媽媽,如果我生了一個怪胎,我仍然會愛他。
”您能想象嗎?她還在讀十年級,就已經有這樣的想法了。
還有她的朋友……她們都在想這事。
我們的朋友生了一個男孩——他們一直在期待自己的第一個孩子。
這對夫妻年輕俊美,但那個男孩,嘴巴一直咧到耳朵,而且沒有耳廓……我沒有像以前一樣經常去看他們。
我不想去……女兒卻沒有這樣想,她三天兩頭往那裡跑。
那裡吸引着她,要不是想去看一眼,要不就是去開心一下……但我不能去…… 他們本來也可以離開這裡,但是她和丈夫商量後,還是決定留下來。
他們害怕别人的目光。
在這裡,我們大家都是切爾諾貝利人,我們不會互相害怕什麼。
如果有人給你一些自己家樹上的蘋果或者園子裡的黃瓜,我們會接過來就吃,不會偷偷摸摸地塞到口袋裡、手提袋裡,随後再扔掉。
我們,有着同樣的記憶,同樣的命運……而外面,在其他任何地方,我們都是外來者。
别人斜着眼睛瞟我們……提心吊膽……所有人都習慣對我們使用這樣的稱呼:“切爾諾貝利人”、“切爾諾貝利兒童”、“切爾諾貝利移民”……切爾諾貝利……現在就是我們全部生活的前綴。
但是你們根本不了解我們。
你們隻是害怕我們……躲避我們……假如他們不把我們從這裡攆走的話,他們就會拉起一條警戒線,許多人才會安下心來。
(停住)你什麼也不要證明給我看……不要說服我!我了解這些,我親身經曆過開始的那些日子……我把女兒送到明斯克,我妹妹那裡……我的親妹妹,卻不讓我進家門,因為她自己有個還在吃奶的嬰兒。
真是我無法想象的噩夢!這不是我編出來的。
我和女兒隻好在車站過夜,當時我滿腦子都是些瘋狂的想法……我們該去哪裡?也許,最好是去自殺,從這些痛苦中解脫……這就是開始的那些日子……所有人都會想象到那些可怕的疾病——難以想象的疾病。
我自己就是醫生。
但我也隻能猜測,别人得了什麼病……到處都在傳播可怕的謠言。
什麼說法都有!我看着我們的孩子:他們去到任何地方,都會有被人蔑視的感覺,都會被當作活着的怪物……嘲笑的對象……有一年夏天,我的女兒參加少先隊夏令營,在那裡,别人都不敢接觸她:“切爾諾貝利螢火蟲。
她在黑暗中會發光
他們還會送來作者簽名的報紙,但我不會去看。
誰能理解我們呢?生活還是要繼續呀…… 最近,我女兒說:“媽媽,如果我生了一個怪胎,我仍然會愛他。
”您能想象嗎?她還在讀十年級,就已經有這樣的想法了。
還有她的朋友……她們都在想這事。
我們的朋友生了一個男孩——他們一直在期待自己的第一個孩子。
這對夫妻年輕俊美,但那個男孩,嘴巴一直咧到耳朵,而且沒有耳廓……我沒有像以前一樣經常去看他們。
我不想去……女兒卻沒有這樣想,她三天兩頭往那裡跑。
那裡吸引着她,要不是想去看一眼,要不就是去開心一下……但我不能去…… 他們本來也可以離開這裡,但是她和丈夫商量後,還是決定留下來。
他們害怕别人的目光。
在這裡,我們大家都是切爾諾貝利人,我們不會互相害怕什麼。
如果有人給你一些自己家樹上的蘋果或者園子裡的黃瓜,我們會接過來就吃,不會偷偷摸摸地塞到口袋裡、手提袋裡,随後再扔掉。
我們,有着同樣的記憶,同樣的命運……而外面,在其他任何地方,我們都是外來者。
别人斜着眼睛瞟我們……提心吊膽……所有人都習慣對我們使用這樣的稱呼:“切爾諾貝利人”、“切爾諾貝利兒童”、“切爾諾貝利移民”……切爾諾貝利……現在就是我們全部生活的前綴。
但是你們根本不了解我們。
你們隻是害怕我們……躲避我們……假如他們不把我們從這裡攆走的話,他們就會拉起一條警戒線,許多人才會安下心來。
(停住)你什麼也不要證明給我看……不要說服我!我了解這些,我親身經曆過開始的那些日子……我把女兒送到明斯克,我妹妹那裡……我的親妹妹,卻不讓我進家門,因為她自己有個還在吃奶的嬰兒。
真是我無法想象的噩夢!這不是我編出來的。
我和女兒隻好在車站過夜,當時我滿腦子都是些瘋狂的想法……我們該去哪裡?也許,最好是去自殺,從這些痛苦中解脫……這就是開始的那些日子……所有人都會想象到那些可怕的疾病——難以想象的疾病。
我自己就是醫生。
但我也隻能猜測,别人得了什麼病……到處都在傳播可怕的謠言。
什麼說法都有!我看着我們的孩子:他們去到任何地方,都會有被人蔑視的感覺,都會被當作活着的怪物……嘲笑的對象……有一年夏天,我的女兒參加少先隊夏令營,在那裡,别人都不敢接觸她:“切爾諾貝利螢火蟲。
她在黑暗中會發光