28
關燈
小
中
大
入蠟
B是Beldam(醜老太婆),懶得解剖
C是Cartilage(軟骨),柔軟卻有力
D是Diaphragm(橫膈膜),偶爾痙攣會鎖緊都啦啦啦啦
内森婉拒了母親帶他回鄉的提議。
他得知伊蓮橫死後,悲歎不已。
休姆先生告訴内森,如果他想在倫敦繼續寫作,他會提供援助。
書店老闆廷德爾先生總算是看了内森的僞作,肯定了他的非凡才華。
他認為年僅十七歲的内森就能寫出幾可亂真的古語詩作,一定能在出版界掀起巨大浪潮,大賣特賣。
于是他與内森簽約,同意為他出書。
但内森頗為自豪地以未來的詞彙寫下的詩作則被退稿,說是“沒頭沒尾”。
内森打算繼續進行這方面的創作。
卡連夫人本來以為兒子已死,過了很長一段生不如死的日子。
她對愛德華和奈傑爾極盡惡毒之語,但後來看到兒子仍在人世,又反過來對二人感激不盡,弄得兩人大感吃不消。
她擁抱了留在倫敦的兒子,一個人坐上馬車回家了。
E是Embyo(胎兒),睡在玻璃瓶裡 F是Fracture(骨折),用梣樹皮固定 G是Gaieties(狂歡),盡情地喝吧 H是Head-ache(頭疼),老師喝多啦 稍遠處,治安法官約翰和安、艾伯特一身喪服地站着。
安懇求法官,沒有艾伯特她的工作将大受影響,讓他暫時保住了飯碗。
這是埋葬生者的葬禮。
法官脫下三角帽,放在胸前。
丹尼爾回頭看到法官的動作,心中動念:即使隻是隐約察覺,約翰閣下是否早就知道愛德華的謀劃?沒有将他打入新門監獄,而是拘留在法官宅邸的拘留室,這一舉動是否就來自于這一絲溫情?為了平息愛德華失去父親的強烈憎恨,他是否刻意踏上了愛德華誤導他的方向,吞下了誤審之恥? 丹尼爾反省了曾經不相信愛德華清白的自己。
看到承認殺人的愛德華,他滿心愧疚。
愛德才不會殺害投靠
他得知伊蓮橫死後,悲歎不已。
休姆先生告訴内森,如果他想在倫敦繼續寫作,他會提供援助。
書店老闆廷德爾先生總算是看了内森的僞作,肯定了他的非凡才華。
他認為年僅十七歲的内森就能寫出幾可亂真的古語詩作,一定能在出版界掀起巨大浪潮,大賣特賣。
于是他與内森簽約,同意為他出書。
但内森頗為自豪地以未來的詞彙寫下的詩作則被退稿,說是“沒頭沒尾”。
内森打算繼續進行這方面的創作。
卡連夫人本來以為兒子已死,過了很長一段生不如死的日子。
她對愛德華和奈傑爾極盡惡毒之語,但後來看到兒子仍在人世,又反過來對二人感激不盡,弄得兩人大感吃不消。
她擁抱了留在倫敦的兒子,一個人坐上馬車回家了。
E是Embyo(胎兒),睡在玻璃瓶裡 F是Fracture(骨折),用梣樹皮固定 G是Gaieties(狂歡),盡情地喝吧 H是Head-ache(頭疼),老師喝多啦 稍遠處,治安法官約翰和安、艾伯特一身喪服地站着。
安懇求法官,沒有艾伯特她的工作将大受影響,讓他暫時保住了飯碗。
這是埋葬生者的葬禮。
法官脫下三角帽,放在胸前。
丹尼爾回頭看到法官的動作,心中動念:即使隻是隐約察覺,約翰閣下是否早就知道愛德華的謀劃?沒有将他打入新門監獄,而是拘留在法官宅邸的拘留室,這一舉動是否就來自于這一絲溫情?為了平息愛德華失去父親的強烈憎恨,他是否刻意踏上了愛德華誤導他的方向,吞下了誤審之恥? 丹尼爾反省了曾經不相信愛德華清白的自己。
看到承認殺人的愛德華,他滿心愧疚。
愛德才不會殺害投靠