21
關燈
小
中
大
黑色布帶。
每個錢币被扔進小皮袋裡,都會發出一聲輕微的撞擊聲。
“你有什麼希望我為你枉法的事嗎?” “不!絕對沒有!我隻是,那個……嗯……” 是惱羞成怒嗎?希金的聲音聽起來很氣憤。
“我隻是不想被卷進麻煩事兒裡。
我公務很繁忙,當時隻是湊巧路過了湯姆·奎因酒吧,即使這麼說您也不肯接受我的辯白,我這才想用個最簡單的辦法。
” 三個人的腳步聲混合着傳來。
“我把奈傑爾·哈特先生帶回來了。
”安報告,“阿爾伯特·伍德先生也一起來了。
我說您隻請哈特先生回來,他同意如果您不認可的話就會立刻離開。
請問您要怎麼辦?讓他回去嗎?” “安,你先詳細描述一下希金先生看到哈特先生是什麼反應,再說一下哈特先生的反應。
” “希金先生的眼珠子都要蹦出來了……請原諒我的失禮,他雙目圓睜,緊緊盯着哈特先生看。
現在他把目光别開了,哈特先生沒什麼特别的反應。
” “我認錯人了。
” 希金用顯然是說謊的聲音說。
然後他詢問自己是否可以回去了。
“哈特先生,你見過這個人嗎?”法官問。
奈傑爾對此的回答是否定的,他的聲音很平靜。
希金驚慌失措地離開後,法官問:“安,外面沒有下雨,伍德先生的鞋底還是髒的嗎?” “是的,這次我讓他在門口的墊子上擦幹淨了。
” “是污泥嗎?” “不,是煤灰。
地闆被踩髒了,真是的。
” “亞伯,你在哪裡踩到的煤灰?” “不知道。
”亞伯想了一會兒才回答。
“昨晚你和愛德說話時,是走後面的小路嗎?”奈傑爾對亞伯低語,“那裡有儲煤間的傾倒口。
” “啊,我當成小石子扔的東西原來是煤渣嗎?當時天太黑了,我沒看清。
難怪我的手都髒了。
” 儲煤間一般都會被設計在地下,為了不讓煤販子搬着煤進入房子弄髒地闆,倫敦不少人家都在路旁設置一個傾倒口,從那兒可以直接把煤從一條斜道倒進儲煤間。
“羅伯特家的傾倒口也在同一條小巷裡嗎?” “是的,啊,羅伯特會從那裡溜回自己家嗎?”
每個錢币被扔進小皮袋裡,都會發出一聲輕微的撞擊聲。
“你有什麼希望我為你枉法的事嗎?” “不!絕對沒有!我隻是,那個……嗯……” 是惱羞成怒嗎?希金的聲音聽起來很氣憤。
“我隻是不想被卷進麻煩事兒裡。
我公務很繁忙,當時隻是湊巧路過了湯姆·奎因酒吧,即使這麼說您也不肯接受我的辯白,我這才想用個最簡單的辦法。
” 三個人的腳步聲混合着傳來。
“我把奈傑爾·哈特先生帶回來了。
”安報告,“阿爾伯特·伍德先生也一起來了。
我說您隻請哈特先生回來,他同意如果您不認可的話就會立刻離開。
請問您要怎麼辦?讓他回去嗎?” “安,你先詳細描述一下希金先生看到哈特先生是什麼反應,再說一下哈特先生的反應。
” “希金先生的眼珠子都要蹦出來了……請原諒我的失禮,他雙目圓睜,緊緊盯着哈特先生看。
現在他把目光别開了,哈特先生沒什麼特别的反應。
” “我認錯人了。
” 希金用顯然是說謊的聲音說。
然後他詢問自己是否可以回去了。
“哈特先生,你見過這個人嗎?”法官問。
奈傑爾對此的回答是否定的,他的聲音很平靜。
希金驚慌失措地離開後,法官問:“安,外面沒有下雨,伍德先生的鞋底還是髒的嗎?” “是的,這次我讓他在門口的墊子上擦幹淨了。
” “是污泥嗎?” “不,是煤灰。
地闆被踩髒了,真是的。
” “亞伯,你在哪裡踩到的煤灰?” “不知道。
”亞伯想了一會兒才回答。
“昨晚你和愛德說話時,是走後面的小路嗎?”奈傑爾對亞伯低語,“那裡有儲煤間的傾倒口。
” “啊,我當成小石子扔的東西原來是煤渣嗎?當時天太黑了,我沒看清。
難怪我的手都髒了。
” 儲煤間一般都會被設計在地下,為了不讓煤販子搬着煤進入房子弄髒地闆,倫敦不少人家都在路旁設置一個傾倒口,從那兒可以直接把煤從一條斜道倒進儲煤間。
“羅伯特家的傾倒口也在同一條小巷裡嗎?” “是的,啊,羅伯特會從那裡溜回自己家嗎?”