6
關燈
小
中
大
裡忏悔我的罪孽,乞求大家的原諒!”那麼埃文斯的恐吓是不是就不成立了?不,不行,罪狀不會消失,還是要進監獄。
“他這麼優秀嗎?”埃文斯假惺惺地問哈靈頓。
“他寫得一手好諷刺詩。
皮姆,你再給我寫詩吧,我會刊登的。
《大衆日報》雖然被禁止發行了,但我會換個名義辦報紙。
怎麼樣?埃文斯,你要不要投資我的新公司?” “出版這一行沒什麼利潤吧?” “《大衆日報》銷量相當不錯呢!我要東山再起,不,一定要!反政府的煽動言論越偏激,報紙就越好賣。
要操縱股價也能随心所欲。
”哈靈頓的臉湊到埃文斯耳邊低語,“咱們再一起撈一票大的。
” “你說這名少年頗具可取之處,這我倒是有些興趣。
”埃文斯轉移話題,“我一直想要提拔有能力的年輕人。
你叫皮姆嗎?我來資助你吧。
” “拜托你了。
”哈靈頓說,“他将來一定是個人物。
因為他才這麼年輕,就能靈活使用古語了。
” “哦?那可太厲害了。
” 埃文斯舉手叫來侍者,付了三個人的賬單和小費,然後輕拍内森的肩膀:“到我家來談談吧,我們一起規劃你的未來。
” 哈靈頓的不可靠讓内森很失望。
原來他之所以反對議會,并非出于正義感,而是為了賺錢。
如果對哈靈頓說出僞作的事情,他一定會跟埃文斯一起聯手進行欺詐的。
内森意識到埃文斯的執念之深,不由得感覺後背一陣惡寒。
埃文斯曾經說過:“哈靈頓先生說你似乎被卷入那場騷動,被關進監獄了。
他很擔心你,所以我想法請求市長撤訴,讓你得以獲釋出獄。
” 但哈靈頓根本不知道我被關進監獄的事,埃文斯卻知道。
因為他一直監視着我的一舉一動。
他疏通了倫敦市長撤訴,又為我支付了出獄的手續費,甚至還跟着我到了《大衆日報》。
我現在已經知道,他的目的是得到那張被我抽出來的古詩,以及得到完成後的《悲歌》。
内森如此想着。
埃文斯讀到那頁抽出來的古詩,從日期的矛盾看出了那是僞作。
我是那僞作的活證人——内森的身體顫抖得更猛烈了。
《悲歌》一旦完成,埃文斯會把我……殺掉? 他甚至能影響市長的起訴。
内森并不清楚埃文斯如何操縱股價,但猜測市長恐怕也曾和埃文斯聯手大賺一筆。
一走出店外,埃文斯就露出不悅的表情,看起來很可怕。
“你還告訴過那個家夥?” “那時候你又沒跟我說過。
” “你敢用這種口氣跟我說話?” 埃文斯本性暴露,再也不僞裝了。
“剛才已經順利糊弄住了哈靈頓,以後我可以名正言順把你養在我家了。
去‘馬修斯’還是太危險,哈靈頓似乎是常客,以後你就在房間裡寫詩吧。
” 内森看着噴水池,又回頭看看“馬修斯”,以後,他就再也見不到奈傑爾和愛德華了…… 我又不是五六歲的小孩子,難道就沒辦法逃跑嗎? 唯一的武器也被埃文斯沒收了。
他身上隻有少得可憐的八便士,隻夠付一杯咖啡錢和小費,如果沒碰上哈靈頓,連這些錢也應該已經被花掉了。
埃文斯出門時隻給他八便士,也是為了和他裝成陌生人,悄悄監視。
逃到别的地方去,哪怕是忍辱回到故鄉,旅費也沒着落。
乞讨也好扒竊也好,萬一被抓都會進牢獄。
扒竊還會被吊死。
即使什麼事也沒幹,流浪漢也會被抓到軍艦上當水手。
海軍艦艇上打雜的水手過得和奴隸沒什麼區别。
因為沒人肯去,所以就采用強制的做法,用暴力抓人上軍艦。
向廷德爾先生求救嗎?行不通,會被當成詐騙犯起訴,關進新門。
所有的路都指向新門。
如果向愛德華和奈傑爾求助呢?内森又想道。
他們若是知道我僞造古詩,一定會鄙視我吧?不能指望他們幫忙。
再說,我要怎麼才能跑到他們那裡? 總之,在《悲歌》完成之前,埃文斯不會下手殺我。
“他這麼優秀嗎?”埃文斯假惺惺地問哈靈頓。
“他寫得一手好諷刺詩。
皮姆,你再給我寫詩吧,我會刊登的。
《大衆日報》雖然被禁止發行了,但我會換個名義辦報紙。
怎麼樣?埃文斯,你要不要投資我的新公司?” “出版這一行沒什麼利潤吧?” “《大衆日報》銷量相當不錯呢!我要東山再起,不,一定要!反政府的煽動言論越偏激,報紙就越好賣。
要操縱股價也能随心所欲。
”哈靈頓的臉湊到埃文斯耳邊低語,“咱們再一起撈一票大的。
” “你說這名少年頗具可取之處,這我倒是有些興趣。
”埃文斯轉移話題,“我一直想要提拔有能力的年輕人。
你叫皮姆嗎?我來資助你吧。
” “拜托你了。
”哈靈頓說,“他将來一定是個人物。
因為他才這麼年輕,就能靈活使用古語了。
” “哦?那可太厲害了。
” 埃文斯舉手叫來侍者,付了三個人的賬單和小費,然後輕拍内森的肩膀:“到我家來談談吧,我們一起規劃你的未來。
” 哈靈頓的不可靠讓内森很失望。
原來他之所以反對議會,并非出于正義感,而是為了賺錢。
如果對哈靈頓說出僞作的事情,他一定會跟埃文斯一起聯手進行欺詐的。
内森意識到埃文斯的執念之深,不由得感覺後背一陣惡寒。
埃文斯曾經說過:“哈靈頓先生說你似乎被卷入那場騷動,被關進監獄了。
他很擔心你,所以我想法請求市長撤訴,讓你得以獲釋出獄。
” 但哈靈頓根本不知道我被關進監獄的事,埃文斯卻知道。
因為他一直監視着我的一舉一動。
他疏通了倫敦市長撤訴,又為我支付了出獄的手續費,甚至還跟着我到了《大衆日報》。
我現在已經知道,他的目的是得到那張被我抽出來的古詩,以及得到完成後的《悲歌》。
内森如此想着。
埃文斯讀到那頁抽出來的古詩,從日期的矛盾看出了那是僞作。
我是那僞作的活證人——内森的身體顫抖得更猛烈了。
《悲歌》一旦完成,埃文斯會把我……殺掉? 他甚至能影響市長的起訴。
内森并不清楚埃文斯如何操縱股價,但猜測市長恐怕也曾和埃文斯聯手大賺一筆。
一走出店外,埃文斯就露出不悅的表情,看起來很可怕。
“你還告訴過那個家夥?” “那時候你又沒跟我說過。
” “你敢用這種口氣跟我說話?” 埃文斯本性暴露,再也不僞裝了。
“剛才已經順利糊弄住了哈靈頓,以後我可以名正言順把你養在我家了。
去‘馬修斯’還是太危險,哈靈頓似乎是常客,以後你就在房間裡寫詩吧。
” 内森看着噴水池,又回頭看看“馬修斯”,以後,他就再也見不到奈傑爾和愛德華了…… 我又不是五六歲的小孩子,難道就沒辦法逃跑嗎? 唯一的武器也被埃文斯沒收了。
他身上隻有少得可憐的八便士,隻夠付一杯咖啡錢和小費,如果沒碰上哈靈頓,連這些錢也應該已經被花掉了。
埃文斯出門時隻給他八便士,也是為了和他裝成陌生人,悄悄監視。
逃到别的地方去,哪怕是忍辱回到故鄉,旅費也沒着落。
乞讨也好扒竊也好,萬一被抓都會進牢獄。
扒竊還會被吊死。
即使什麼事也沒幹,流浪漢也會被抓到軍艦上當水手。
海軍艦艇上打雜的水手過得和奴隸沒什麼區别。
因為沒人肯去,所以就采用強制的做法,用暴力抓人上軍艦。
向廷德爾先生求救嗎?行不通,會被當成詐騙犯起訴,關進新門。
所有的路都指向新門。
如果向愛德華和奈傑爾求助呢?内森又想道。
他們若是知道我僞造古詩,一定會鄙視我吧?不能指望他們幫忙。
再說,我要怎麼才能跑到他們那裡? 總之,在《悲歌》完成之前,埃文斯不會下手殺我。