3
關燈
小
中
大
人們在跳舞。
徐克招來服務員,又要了一杯啤酒。
小俊說:“大哥,别喝了,你喝得太多了。
” “沒事兒,我今天心裡有點兒别扭,讓我多喝幾杯。
” “心裡别扭才不應該多喝哪,再說,你不是讓我在抽煙喝酒方面管你點兒嗎?” 徐克抓起小俊一隻手,隔着桌面拉到自己面前,輕輕攥着,醉眼眯眯地注視着小俊,不無感激意味地說:“當一個人真正感到孤獨的時候,伴侶并不是一種安慰。
” 白天那個賣貓頭鷹的小青年也來到這個歌舞廳入口處,但是他被收票的姑娘攔住了。
姑娘說:“票。
” 青年說:“我找人。
” “找人?” “真的!” 姑娘将手裡握的麥克風朝他一遞說:“對着這個叫他的名字,他在裡邊兒就聽見了。
” 青年人不接,他說:“小姐呀,我找這個人,要是以這麼一種方式嘛,他在裡面聽見了,也不會出來的。
” 姑娘例行公事:“那我可就不管了。
反正,隻要你進門我就得收票。
” “那,多少錢一張票啊?”他将一隻手伸入西服内兜,仿佛想掏錢買票。
“五十!” 青年一怔,已揣入西服内兜的手,沒往外掏。
姑娘不再理他,欣賞地擺弄着自己的紅指甲。
舞曲聲一陣高一陣低地傳出。
舞廳裡,徐克和小俊仍在跳舞。
另一張桌上的兩個青年望着他們。
一個說:“一個不主動向女人求愛的男人,很容易變成一個主動進攻的女人的犧牲品。
” “是啊,整個世界都布滿了女人為了征服男人而設置的羅網、圈套和陷阱。
” “奇怪,”那人又說,“那小妞怎麼會喜歡他那個毫無情趣的男人呢,如果是為了錢,那麼我現在就可以走過去告訴她,我比她那位徐爺的錢包更鼓。
” “有時你必須用女人的頭腦來想女人的問題,正像必須用傻子的頭腦來想傻子的問題一樣。
” 在外面收票的姑娘聽着場内傳出音樂,按捺不住寂寞之心,獨自扭動起來。
那位一直想進去找人的青年一笑,走過來湊上前,搭讪地說:“小姐,每個人都應該根據自己的職業學會處世之道,我在社交活動中的做法一向是對人和顔悅色,我認為這一點對所有的人都是适用的。
” 姑娘翻了翻白眼,一時不知說什麼好。
青年趁機“套磁”:“小姐,我想進去找人,而你讓我買票,可我兜裡的錢又不夠買一張票,這就是一對矛盾。
有了矛盾就得想辦法解決,是不?幸虧我頭腦不笨,知道該怎麼做。
”他說着從兜裡掏出一盒口香糖和一盒女士煙,放在桌上,又說,“如果我硬往裡闖,你攔不住我,就失職了。
如果我塞給你兩張票子,你收了就受賄了,我用兜裡的錢買了這兩樣東西,你看,能不能為我行個方便呢?” 姑娘猶豫,左右瞧瞧,見無第三者,迅速拉開收票桌的抽屜,将口香糖和煙很快地摟了進去。
姑娘說:“快進去快出來,别在裡邊惹是生非。
” “放心,你看我這麼斯斯文文的,是那種惹是生非的人麼?”青年進去了,他姓李,也有人叫他“小李”。
舞池中有一個男人——矮胖,就是在市場上和徐克争買貓頭鷹的那個男人,跳出了汗,一邊繼續跳,一邊用手絹擦汗,手絹将一疊人民币從兜裡帶出落地,他推開舞伴,剛要彎腰撿,錢被一雙穿高跟鞋的腳踢開了。
一疊人民币在一雙雙男人和女人的腳下被踢散,那矮胖幹着急沒辦法。
他喊起來:“停!停!讓一讓。
” 舞曲戛然而止。
一位小姐走過來問:“先生,您有什麼不妥?” “我……我的錢。
” 男人女人紛紛低頭看,錢被踢散滿場,幾乎每一雙男人和女人的腳旁都有。
人們散開,各自歸位,給他撿錢的時機。
他彎腰撿起了一張,又撿起了一張。
所有人都在座位上望着他,他感到狼狽起來,盡管在衆目睽睽之下,撿起自己所掉的錢并不是什麼羞恥的事。
他直起了腰,撿錢的手當衆一松,撿起的兩張大團結又落地了。
他正了正領帶,不自然地笑着,環視着衆人,說出的話竟是:“諸位,誰能替我全部撿起來,其中的兩張就歸誰了。
” 沒人動。
有人臉上顯出了鄙夷神色。
他又說:“三張!”并伸出了三根指頭。
“五張。
”三根手指變成了一個巴掌。
小李進來,正好看見這一幕,他剛想上前,不料徐克已先于他從座位上站了起來,攔住小李。
徐克對矮胖攤主說:“如果一半歸鄙人,鄙人願效勞。
” 對方沒想到會是他,更沒想到他會提出這樣的條件,呆而惱地瞪着他。
徐克又說:“如果你的面子值這滿地的錢,而我願意當衆承認,我的面子,隻值這滿地錢的一半兒,怎麼樣?” 矮胖愣愣地望着他,徐克在等待。
小俊走過來低聲叫道:“大哥……” 徐克朝她一笑,表示讓她不必擔心什麼。
矮胖攤主幾乎是咬牙切齒地對徐克說:“撿!” 徐克從從容容,笑微微地走了過去。
一邊走,一邊說:“錢是好東西,連有錢人的缺陷,包括我自己這樣小小暴發戶的缺陷,都是靠錢來填滿的,所以,我是個很看重錢的人,當我能用兩隻手撿錢的時候,絕不隻用一隻手。
” 他朝對方舉起了一隻手:“我這隻手,為你撿錢。
” 他又舉起了另一隻手:“
徐克招來服務員,又要了一杯啤酒。
小俊說:“大哥,别喝了,你喝得太多了。
” “沒事兒,我今天心裡有點兒别扭,讓我多喝幾杯。
” “心裡别扭才不應該多喝哪,再說,你不是讓我在抽煙喝酒方面管你點兒嗎?” 徐克抓起小俊一隻手,隔着桌面拉到自己面前,輕輕攥着,醉眼眯眯地注視着小俊,不無感激意味地說:“當一個人真正感到孤獨的時候,伴侶并不是一種安慰。
” 白天那個賣貓頭鷹的小青年也來到這個歌舞廳入口處,但是他被收票的姑娘攔住了。
姑娘說:“票。
” 青年說:“我找人。
” “找人?” “真的!” 姑娘将手裡握的麥克風朝他一遞說:“對着這個叫他的名字,他在裡邊兒就聽見了。
” 青年人不接,他說:“小姐呀,我找這個人,要是以這麼一種方式嘛,他在裡面聽見了,也不會出來的。
” 姑娘例行公事:“那我可就不管了。
反正,隻要你進門我就得收票。
” “那,多少錢一張票啊?”他将一隻手伸入西服内兜,仿佛想掏錢買票。
“五十!” 青年一怔,已揣入西服内兜的手,沒往外掏。
姑娘不再理他,欣賞地擺弄着自己的紅指甲。
舞曲聲一陣高一陣低地傳出。
舞廳裡,徐克和小俊仍在跳舞。
另一張桌上的兩個青年望着他們。
一個說:“一個不主動向女人求愛的男人,很容易變成一個主動進攻的女人的犧牲品。
” “是啊,整個世界都布滿了女人為了征服男人而設置的羅網、圈套和陷阱。
” “奇怪,”那人又說,“那小妞怎麼會喜歡他那個毫無情趣的男人呢,如果是為了錢,那麼我現在就可以走過去告訴她,我比她那位徐爺的錢包更鼓。
” “有時你必須用女人的頭腦來想女人的問題,正像必須用傻子的頭腦來想傻子的問題一樣。
” 在外面收票的姑娘聽着場内傳出音樂,按捺不住寂寞之心,獨自扭動起來。
那位一直想進去找人的青年一笑,走過來湊上前,搭讪地說:“小姐,每個人都應該根據自己的職業學會處世之道,我在社交活動中的做法一向是對人和顔悅色,我認為這一點對所有的人都是适用的。
” 姑娘翻了翻白眼,一時不知說什麼好。
青年趁機“套磁”:“小姐,我想進去找人,而你讓我買票,可我兜裡的錢又不夠買一張票,這就是一對矛盾。
有了矛盾就得想辦法解決,是不?幸虧我頭腦不笨,知道該怎麼做。
”他說着從兜裡掏出一盒口香糖和一盒女士煙,放在桌上,又說,“如果我硬往裡闖,你攔不住我,就失職了。
如果我塞給你兩張票子,你收了就受賄了,我用兜裡的錢買了這兩樣東西,你看,能不能為我行個方便呢?” 姑娘猶豫,左右瞧瞧,見無第三者,迅速拉開收票桌的抽屜,将口香糖和煙很快地摟了進去。
姑娘說:“快進去快出來,别在裡邊惹是生非。
” “放心,你看我這麼斯斯文文的,是那種惹是生非的人麼?”青年進去了,他姓李,也有人叫他“小李”。
舞池中有一個男人——矮胖,就是在市場上和徐克争買貓頭鷹的那個男人,跳出了汗,一邊繼續跳,一邊用手絹擦汗,手絹将一疊人民币從兜裡帶出落地,他推開舞伴,剛要彎腰撿,錢被一雙穿高跟鞋的腳踢開了。
一疊人民币在一雙雙男人和女人的腳下被踢散,那矮胖幹着急沒辦法。
他喊起來:“停!停!讓一讓。
” 舞曲戛然而止。
一位小姐走過來問:“先生,您有什麼不妥?” “我……我的錢。
” 男人女人紛紛低頭看,錢被踢散滿場,幾乎每一雙男人和女人的腳旁都有。
人們散開,各自歸位,給他撿錢的時機。
他彎腰撿起了一張,又撿起了一張。
所有人都在座位上望着他,他感到狼狽起來,盡管在衆目睽睽之下,撿起自己所掉的錢并不是什麼羞恥的事。
他直起了腰,撿錢的手當衆一松,撿起的兩張大團結又落地了。
他正了正領帶,不自然地笑着,環視着衆人,說出的話竟是:“諸位,誰能替我全部撿起來,其中的兩張就歸誰了。
” 沒人動。
有人臉上顯出了鄙夷神色。
他又說:“三張!”并伸出了三根指頭。
“五張。
”三根手指變成了一個巴掌。
小李進來,正好看見這一幕,他剛想上前,不料徐克已先于他從座位上站了起來,攔住小李。
徐克對矮胖攤主說:“如果一半歸鄙人,鄙人願效勞。
” 對方沒想到會是他,更沒想到他會提出這樣的條件,呆而惱地瞪着他。
徐克又說:“如果你的面子值這滿地的錢,而我願意當衆承認,我的面子,隻值這滿地錢的一半兒,怎麼樣?” 矮胖愣愣地望着他,徐克在等待。
小俊走過來低聲叫道:“大哥……” 徐克朝她一笑,表示讓她不必擔心什麼。
矮胖攤主幾乎是咬牙切齒地對徐克說:“撿!” 徐克從從容容,笑微微地走了過去。
一邊走,一邊說:“錢是好東西,連有錢人的缺陷,包括我自己這樣小小暴發戶的缺陷,都是靠錢來填滿的,所以,我是個很看重錢的人,當我能用兩隻手撿錢的時候,絕不隻用一隻手。
” 他朝對方舉起了一隻手:“我這隻手,為你撿錢。
” 他又舉起了另一隻手:“