第四十章
關燈
小
中
大
1923年11月11日至12日
德國國内的情況越來越糟糕。
茉黛離開打工的夜總會,直奔面包房。
手裡留着錢是危險的:到了晚上,你的工資有可能連一個面包也買不了。
一 這天,茉黛一直睡到下午三點左右,沃爾特帶着孩子們從主日學校回家時才起床。
三歲的埃裡克和兩歲的海克穿着他們最好的衣服,顯得十分可愛,一看見他們,茉黛的心幾乎都要化了。
她有生以來第一次有了如此美妙的體驗。
當年她愛得沃爾特如癡如醉,那種感情也不像現在這般強烈。
兩個孩子也讓她感到十分焦慮。
她能讓他們吃飽穿暖,免受騷亂和革命的沖擊嗎? 她給孩子們端來熱面包和牛奶,讓他們暖和起來,然後就開始為晚上做準備。
她和沃爾特要籌辦一場小型的家庭聚會,慶祝沃爾特的堂弟羅伯特·馮·烏爾裡希過三十八歲生日。
羅伯特沒像沃爾特父母擔心(或是希望)的那樣死在戰場上。
不管他們是怎麼想的,反正沃爾特沒能當上馮·烏爾裡希伯爵。
羅伯特一直被關在西伯利亞的戰俘集中營。
當布爾什維克與奧地利達成和解後,羅伯特和他的戰時同志約爾格一路靠步行和搭便車,最後上了一列貨運列車返回祖國,前後整整花了一年時間。
他們回家後,沃爾特在柏林為他們找了一套公寓。
茉黛戴上她的圍裙。
她在這座小房子的狹小廚房裡用白菜、陳面包和蘿蔔做了一道湯。
她還烤了一塊小蛋糕,但不得不在配料裡多加些蘿蔔充數。
她學會了做飯,也掌握了其他不少持家本事。
她有個年長和善的女鄰居,見她這位貴族一籌莫展的樣子覺得可憐,親手教她鋪床、熨襯衫、清潔浴缸。
每學一樣對她來說都是一次震動。
他們住在一幢中産階級的住宅裡。
他們無法在房子上花什麼錢,也不能像茉黛原來習慣的那樣雇請仆人,家裡的擺設也都是二手舊家具,茉黛私下裡覺得土氣極了。
他們期待着更好的日子,現實卻變得越來越糟——沃爾特在外交部的職業生涯因為他娶了一個英國女人而告終,他本打算改行去幹點兒别的工作,但時局混亂,能有份工作已經很幸運了。
開始的時候,茉黛有些不順心,但那些雞毛蒜皮的小事跟四年後的苦日子相比實在不值一提。
牆紙上讓孩子扯壞的地方打着補丁,玻璃窗碎了也隻是用紙闆一遮了事,到處都能看到油漆剝落的地方。
茉黛離開打工的夜總會,直奔面包房。
手裡留着錢是危險的:到了晚上,你的工資有可能連一個面包也買不了。
一 這天,茉黛一直睡到下午三點左右,沃爾特帶着孩子們從主日學校回家時才起床。
三歲的埃裡克和兩歲的海克穿着他們最好的衣服,顯得十分可愛,一看見他們,茉黛的心幾乎都要化了。
她有生以來第一次有了如此美妙的體驗。
當年她愛得沃爾特如癡如醉,那種感情也不像現在這般強烈。
兩個孩子也讓她感到十分焦慮。
她能讓他們吃飽穿暖,免受騷亂和革命的沖擊嗎? 她給孩子們端來熱面包和牛奶,讓他們暖和起來,然後就開始為晚上做準備。
她和沃爾特要籌辦一場小型的家庭聚會,慶祝沃爾特的堂弟羅伯特·馮·烏爾裡希過三十八歲生日。
羅伯特沒像沃爾特父母擔心(或是希望)的那樣死在戰場上。
不管他們是怎麼想的,反正沃爾特沒能當上馮·烏爾裡希伯爵。
羅伯特一直被關在西伯利亞的戰俘集中營。
當布爾什維克與奧地利達成和解後,羅伯特和他的戰時同志約爾格一路靠步行和搭便車,最後上了一列貨運列車返回祖國,前後整整花了一年時間。
他們回家後,沃爾特在柏林為他們找了一套公寓。
茉黛戴上她的圍裙。
她在這座小房子的狹小廚房裡用白菜、陳面包和蘿蔔做了一道湯。
她還烤了一塊小蛋糕,但不得不在配料裡多加些蘿蔔充數。
她學會了做飯,也掌握了其他不少持家本事。
她有個年長和善的女鄰居,見她這位貴族一籌莫展的樣子覺得可憐,親手教她鋪床、熨襯衫、清潔浴缸。
每學一樣對她來說都是一次震動。
他們住在一幢中産階級的住宅裡。
他們無法在房子上花什麼錢,也不能像茉黛原來習慣的那樣雇請仆人,家裡的擺設也都是二手舊家具,茉黛私下裡覺得土氣極了。
他們期待着更好的日子,現實卻變得越來越糟——沃爾特在外交部的職業生涯因為他娶了一個英國女人而告終,他本打算改行去幹點兒别的工作,但時局混亂,能有份工作已經很幸運了。
開始的時候,茉黛有些不順心,但那些雞毛蒜皮的小事跟四年後的苦日子相比實在不值一提。
牆紙上讓孩子扯壞的地方打着補丁,玻璃窗碎了也隻是用紙闆一遮了事,到處都能看到油漆剝落的地方。