牡丹因緣

關燈
切了。

    因為這些年昆劇青春版《牡丹亭》經常到北京演出,我親自領軍到北京就有五次,每次演出我們都需要各界的支援,廣西師範大學出版社駐北京的同仁在這方面,上下一體,對我們可說是做到仁盡義至,從聯絡媒體宣傳到人員協助,無一不全力以赴,當然,演出時,出版社的同仁們一直是我們最熱烈的啦啦隊。

    出版社同仁給予我如此堅定的精神支持與鼓勵,我想他們一定也認同我們推廣昆曲是在興滅繼絕搶救我們的文化瑰寶,他們努力出版,一樣在從事文化大業。

    其實我們的追求殊途同歸,所以能夠彼此欣賞。

    二〇〇六年适逢廣西師範大學出版社成立二十周年社慶,在桂林總部盛大舉行。

    為了替出版社慶祝,我們特地把青春版《牡丹亭》送到桂林,在廣西師範大學校園連演三天,那真是盛況空前,每晚演出場裡擠得水洩不通。

    前一年我在廣西師大演講,曾經許願,有機會我一定要把我制作的《牡丹亭》帶到桂林,讓廣西師大的同學及鄉親們看到這出戲。

    第二年,我們真的做到了,而且還替出版社熱鬧了一番。

    我跟出版社結的可說是“牡丹緣”。

     中國出版業競争激烈,廣西師範大學出版社能夠脫穎而出,名列前茅,誠非易事。

    國外如美國的哈佛、哥倫比亞,英國的牛津、劍橋,這幾家名校的出版社在英美以及全世界的學術文化界舉足輕重,廣西師範大學出版社的影響不僅普及全國并能跨越海外,像餘英時、許倬雲這些海外學術界大師們的作品也被網羅旗下。

    廣西師大出版社能夠建立如此優良聲譽,絕非偶然,我還沒看見他們出版過一本淺俗媚衆的讀物。

    家鄉能産生如此高層次的文化亮點,我深引以為傲。

    當總編輯劉瑞琳來跟我商洽出版我的作品集,我欣然同意,并感到義不容辭。

    劉瑞琳女士剛剛被《中國新聞周刊》選為“十年影響力人物”。

    在此,我特别要向她緻謝,同時也要感謝為這套書花費大量精力的執行編輯劉哲雙及曹淩志。

     ---二〇一〇年八月十二日
0.047481s