90

關燈
“現在我們請檢察官發言。

    ”庭審的審判長說道。

     珍妮·楊思多德紋絲不動。

    她的面孔緊繃,臉上每一條肌肉都顯得聚精會神。

    整個審判庭都在等她開口。

     她抽動一下,轉向史黛拉。

     “誰不在屋子裡?” 她的聲音尖銳而沉穩。

     “什麼?” “你剛才說:他們不在屋子裡。

    你指哪些人?” 史黛拉比了個無趣的手勢。

     “克裡斯,”她說,“克裡斯多弗·奧爾森。

    當我騎車回家的時候,他并不在自己的公寓裡。

    ” “但是你沒有說他,你說他們。

    複數,不隻一個人。

    除了克裡斯·奧爾森以外,還有誰不在那裡?” 史黛拉迅速地瞄了邁克一眼。

     “我想是艾米娜吧。

    ” “艾米娜·貝西奇?” 史黛拉點點頭。

     “我必須請你口頭回答檢察官提出的問題,”約蘭·雷翁說,“這是考慮到錄音的需要。

    ” 史黛拉狠狠瞪着他,上唇顫抖着。

     “是!”她用高得誇張的聲音回答。

     當我扭頭時,我發現自己身旁那名留着胡須的新聞特派員正偷偷打量着我。

    我們的目光一相遇,他就迅速把臉别開。

     他是怎麼看待我的,我環顧旁聽席。

    他們心裡在想什麼,也許他們覺得我真可憐。

    也許有幾個人會責怪我。

    另外,肯定會有一些人認定:父親或母親對孩子的罪行是有一部分責任的。

    至少這适用于我的情況。

    從一方面來說,我是女性,身為人母,一名男性永遠無法承受同樣的負擔;由另一方面來說,我是個強硬的辯護律師,而我丈夫是個受人敬愛、講述上帝之愛與金科玉律的牧師。

     我是否也應該坐在被告席上呢?和史黛拉坐在一塊兒,被指控缺乏家長所必須具備的管教能力,導緻他人死亡。

    我很肯定:有些人就是這麼想的。

     珍妮·楊思多德意味深長地看了審判長一眼,才繼續說下去。

    我不知道檢察官腦海裡想些什麼,但是我絕對不相信,她認為我在這些事情裡,一點責任也沒有。

     “你為什麼會認定,艾米娜會在克裡斯家裡?”她問史黛拉。

     “我不知道。

    我不知道我是否有這樣假設過。

    ” “但是,你剛才就是這麼說的。

    ” 楊思多德就像交響樂團的指揮,很有效率地使審判庭陷入一片死寂。

    史黛拉不知道自己到底應該把眼神轉向何處。

     “你為什麼會認為事發的那個晚上,艾米娜會和克裡斯多弗·奧爾森在一起?”檢察官問道,“你們,也就是
0.096453s