43
關燈
小
中
大
這當然是真的!”
“可是,那個鞋印可以是在任何時間點上印在那裡的。
史黛拉有不在場證明!” 亞格奈絲·席琳用雙手撐出一個金字塔的形狀,頂住下巴。
她的雙眼閃着微光,但眼神沉穩而堅決。
我理解到,針對這件事,我已經走投無路。
她和檢察官楊思多德已經做了決定:史黛拉有罪,而我隻是個愚昧的騙子。
不管我說什麼,都改變不了她們的态度。
“亞當,你還好嗎?最近,你已經逾越好幾次界線了。
” 我用雙手按住太陽穴,想讓不斷狂跳的脈搏稍微平息下來。
“檢察官珍妮·楊思多德已經針對你的行為報了案。
”席琳繼續說着,同時從書桌上成堆的文件當中取來一紙文書,“你在大街上攻擊她,高聲喊叫,行為具有威脅性。
” “攻擊?威脅性?” 我的眼睛轉動起來。
我的雙手在桌面上摸索,想找點東西喝。
我的嘴裡滿是塵埃,房裡強烈的光線使我不得不眯着眼睛。
“亞當?” “我要請律師過來。
” 當邁克·布隆堡從門口硬擠進來,在我身邊坐定時,我内心其實感到某種解脫。
這真是令我意外。
“請相信我。
”他說着,将厚實的手掌搭在我肩膀上。
是尤麗卡設法将他弄到這裡的。
“我才沒有攻擊楊思多德。
”我隻能擠出這麼一句。
“當然沒有。
”布隆堡說,“這種指控,實在荒唐之至。
你不用擔心。
” 我深陷一場噩夢之中。
“我能理解這件事情很糟糕,”亞格奈絲·席琳說,“我也能理解,你心情很不好。
” 布隆堡伸出手來。
“我越來越懷疑你們的工作方式。
”他說。
我望着他。
他終于有所作為了。
亞格奈絲·席琳裝
史黛拉有不在場證明!” 亞格奈絲·席琳用雙手撐出一個金字塔的形狀,頂住下巴。
她的雙眼閃着微光,但眼神沉穩而堅決。
我理解到,針對這件事,我已經走投無路。
她和檢察官楊思多德已經做了決定:史黛拉有罪,而我隻是個愚昧的騙子。
不管我說什麼,都改變不了她們的态度。
“亞當,你還好嗎?最近,你已經逾越好幾次界線了。
” 我用雙手按住太陽穴,想讓不斷狂跳的脈搏稍微平息下來。
“檢察官珍妮·楊思多德已經針對你的行為報了案。
”席琳繼續說着,同時從書桌上成堆的文件當中取來一紙文書,“你在大街上攻擊她,高聲喊叫,行為具有威脅性。
” “攻擊?威脅性?” 我的眼睛轉動起來。
我的雙手在桌面上摸索,想找點東西喝。
我的嘴裡滿是塵埃,房裡強烈的光線使我不得不眯着眼睛。
“亞當?” “我要請律師過來。
” 當邁克·布隆堡從門口硬擠進來,在我身邊坐定時,我内心其實感到某種解脫。
這真是令我意外。
“請相信我。
”他說着,将厚實的手掌搭在我肩膀上。
是尤麗卡設法将他弄到這裡的。
“我才沒有攻擊楊思多德。
”我隻能擠出這麼一句。
“當然沒有。
”布隆堡說,“這種指控,實在荒唐之至。
你不用擔心。
” 我深陷一場噩夢之中。
“我能理解這件事情很糟糕,”亞格奈絲·席琳說,“我也能理解,你心情很不好。
” 布隆堡伸出手來。
“我越來越懷疑你們的工作方式。
”他說。
我望着他。
他終于有所作為了。
亞格奈絲·席琳裝