八 貝克街的偵探小隊
關燈
小
中
大
們這個問題,想來不難解決,因為裝木腿的人并不多見,另外那個人,更是絕無僅有的了。
” “你又提到那另外的一個人了。
” “至少我沒有想向你保守秘密,可是你也許有你的高見。
現在考慮一下所有的情況:小腳印、沒有穿過鞋子的赤足、一端裝着石頭的木棒、靈敏的行動和有毒的木刺。
你從這裡得到什麼結論呢?” 我喊道:“一個生番!可能是和瓊諾贊·斯茂同夥的一個印度人。
” 他道:“這倒不太象。
最初在我看到好象有奇怪的武器的時候,我也這樣想過。
可是由于那特殊的腳印,我就另向其他方面考慮了。
印度半島的居民有的是矮小的,可是沒有能留這樣的腳印的。
印度土著的腳是狹長的,穿涼鞋的回教人因為鞋帶縛在緊靠大拇指的趾縫裡,拇指和其他腳趾是分開的。
這些木刺隻有從吹管向外發放的一個方法。
這樣的生番,我們應當往哪裡去找呢?” 我道:“從南美洲。
” 他伸出胳臂,從書架上取下了一本厚書,說道:“這是新出版的地理辭典第一卷,可以認為是最新的權威著作了。
這裡寫的是什麼?"安達曼群島位于孟加拉灣,距蘇門答臘三百四十英裡。
"喝!喝!這又是什麼?"氣候潮濕、珊瑚暗礁、鲨魚、布勒爾港、囚犯營、羅特蘭德島、白楊樹……"啊!在這裡!"安達曼群島的土人,可以稱為世界上最小的人了,雖然人類學者亦有說非洲的布史人[布史人為一種南非州的土著部落民族。
——譯者注]或美洲的迪格印第安人[迪格印第安人為居于美洲西北部的紅種人,以掘食樹根著稱。
—譯者注]和火地人是最矮小的。
這裡的人品均高度不到四英尺,成年人比這個還矮的也不少。
他們生性兇狠、易怒而又倔強,但是隻要和他們建立了信任和感情,他們就能至死不渝。
"注意這個,華生!再聽下邊的:‘他們天生可怕,畸形的大頭、兇狠的小眼睛、奇怪的面貌、特别小的手和腳。
由于他們兇狠、倔強已極,英國官吏雖竭盡一切努力,也絲毫無法把他們争取過來。
對于船隻遭難的水手們說來,他們永遠是個禍害,往往被他們用鑲着石頭的木棒擊碎腦袋,或用毒箭刺死。
這種屠殺的結果總是毫無例外地以人肉盛筵作為結束。
"可真是可愛的好人哪!華生!如果這個小子沒有人管着,叫他自由行動,那結果更不堪設想了。
我覺得,就是瓊諾贊·斯茂雇用他,恐怕也是出于不得已吧。
” “可是他怎麼就找到一個這樣奇怪的同謀呢?” “啊,這個就不得而知了。
可是咱們既然知道斯茂是從安達曼群島來的,這個土人和他在一起也就沒有什麼稀奇了。
毫無疑問,以後咱們還要知道些詳情呢。
華生,看來你是疲倦極了,你在那張沙發上躺下,等我來催你入睡吧。
” 他從屋角那裡拿起小提琴來,開始奏起一支低沉的催眠曲——無疑是他的自編曲,因為他有一種即景作曲的本領。
我直到現在還能模糊地記得他那瘦削的手,誠懇的臉和弓弦上下的動作呢。
那時我一身孓然在音樂聲中,進入了夢境,我看見梅麗·摩斯坦甜蜜的臉容在向我微笑。
” “你又提到那另外的一個人了。
” “至少我沒有想向你保守秘密,可是你也許有你的高見。
現在考慮一下所有的情況:小腳印、沒有穿過鞋子的赤足、一端裝着石頭的木棒、靈敏的行動和有毒的木刺。
你從這裡得到什麼結論呢?” 我喊道:“一個生番!可能是和瓊諾贊·斯茂同夥的一個印度人。
” 他道:“這倒不太象。
最初在我看到好象有奇怪的武器的時候,我也這樣想過。
可是由于那特殊的腳印,我就另向其他方面考慮了。
印度半島的居民有的是矮小的,可是沒有能留這樣的腳印的。
印度土著的腳是狹長的,穿涼鞋的回教人因為鞋帶縛在緊靠大拇指的趾縫裡,拇指和其他腳趾是分開的。
這些木刺隻有從吹管向外發放的一個方法。
這樣的生番,我們應當往哪裡去找呢?” 我道:“從南美洲。
” 他伸出胳臂,從書架上取下了一本厚書,說道:“這是新出版的地理辭典第一卷,可以認為是最新的權威著作了。
這裡寫的是什麼?"安達曼群島位于孟加拉灣,距蘇門答臘三百四十英裡。
"喝!喝!這又是什麼?"氣候潮濕、珊瑚暗礁、鲨魚、布勒爾港、囚犯營、羅特蘭德島、白楊樹……"啊!在這裡!"安達曼群島的土人,可以稱為世界上最小的人了,雖然人類學者亦有說非洲的布史人[布史人為一種南非州的土著部落民族。
——譯者注]或美洲的迪格印第安人[迪格印第安人為居于美洲西北部的紅種人,以掘食樹根著稱。
—譯者注]和火地人是最矮小的。
這裡的人品均高度不到四英尺,成年人比這個還矮的也不少。
他們生性兇狠、易怒而又倔強,但是隻要和他們建立了信任和感情,他們就能至死不渝。
"注意這個,華生!再聽下邊的:‘他們天生可怕,畸形的大頭、兇狠的小眼睛、奇怪的面貌、特别小的手和腳。
由于他們兇狠、倔強已極,英國官吏雖竭盡一切努力,也絲毫無法把他們争取過來。
對于船隻遭難的水手們說來,他們永遠是個禍害,往往被他們用鑲着石頭的木棒擊碎腦袋,或用毒箭刺死。
這種屠殺的結果總是毫無例外地以人肉盛筵作為結束。
"可真是可愛的好人哪!華生!如果這個小子沒有人管着,叫他自由行動,那結果更不堪設想了。
我覺得,就是瓊諾贊·斯茂雇用他,恐怕也是出于不得已吧。
” “可是他怎麼就找到一個這樣奇怪的同謀呢?” “啊,這個就不得而知了。
可是咱們既然知道斯茂是從安達曼群島來的,這個土人和他在一起也就沒有什麼稀奇了。
毫無疑問,以後咱們還要知道些詳情呢。
華生,看來你是疲倦極了,你在那張沙發上躺下,等我來催你入睡吧。
” 他從屋角那裡拿起小提琴來,開始奏起一支低沉的催眠曲——無疑是他的自編曲,因為他有一種即景作曲的本領。
我直到現在還能模糊地記得他那瘦削的手,誠懇的臉和弓弦上下的動作呢。
那時我一身孓然在音樂聲中,進入了夢境,我看見梅麗·摩斯坦甜蜜的臉容在向我微笑。