第一集 私生粉

關燈
“真是太陽打西邊出來了……”老師喃喃道。

    他許是閑着無聊,正用指尖轉沒點燃的香煙。

     “怎麼了?”我在不遠處用平闆電腦寫着東西。

     “沒怎麼,所以才稀罕。

    ” 我沉思片刻。

    “您的意思是,換作平時,應該已經有什麼事發生了……” “解說就不必了,反正你的解說不過是換一種說法罷了。

    聽到你把我說的每一句話都改成另一種說法,我隻覺得自己仿佛變成了傻瓜。

    ” “聽到您這麼說,我倒覺得您把我當成了傻瓜。

    ” “這話從何說起?” “我感覺您是在繞着彎子指出,您說的話對我來說實在太難懂了,不改成簡單一些的說法,我就理解不了。

    ” “你理解不了我說的話?” “是的。

    ” “少胡說了。

    ” “您為什麼覺得我在胡說呢?” “因為明明是你把我的話替換成了更簡單的說法啊。

    ” “是啊,沒錯。

    ” “那就意味着你本就聽懂了我說的話。

    這和‘不懂英語的人沒法把英語翻譯成日語’是一個道理。

    ” “哦!這倒是,但是對我而言,您說的話比較費解,或是在勉強可以理解的範疇。

    ” “你是說,我的用詞恰好位于你思維能力的極限?嗯,這很罕見,卻也不是全然不可能。

    我還是先别否定為好。

    ” “這就導緻了我的理解是不夠充分的。

    所以我才會用自己的方式把您說的話替換成簡明易懂的說法,好跟您确認自己的理解是否正确。

    ” “這種行為有什麼意義?” “有助于加深我的理解。

    ” “我問的是這種行為‘對我’有什麼意義。

    我是你的語文老師嗎?” “不是,我從沒有這麼想過。

    ” “那為什麼要跟我确認呢?這意味着你每次跟我确認,我都得給出‘對’或‘錯’的回答。

    ” “是啊。

    ” “‘對’的時候也就罷了。

    ‘錯’的時候,你肯定會追問‘怎麼就錯了’。

    ” “确實。

    ” “這樣的對話對我來說是非常痛苦的。

    ” “這我倒是沒注意。

    順便問一下,您為什麼會覺得痛苦呢?” “瞧瞧,說來就來。

    這意味着我不得不為了你,把自己說過的話翻譯成你可以理解的說法啊!” “也是。

    ” “這就是痛苦的源頭。

    ” “可是不經過這一道工序,我就無法理解您說的話,所以這也是沒有辦法的事情。

    ” “那我問你,你會因為聽不懂外國人說的話,就讓外國人把每一句話都翻譯成日語嗎?” “不會。

    ” “那怎麼辦?” “要麼自己學,要麼請翻譯。

    ” “既然如此,這一次你也可以自己學啊!” “我學不了。

    ” “怎麼會學不了呢?” “因為世上有的是懂外語的人,我可以請教他們,也可以通過他們寫的書學習。

    可是通曉您的思維方式的人隻有您一個。

    因此要想學習您的思維,您的指導就是必不可少的。

    請翻譯這條路也一樣行不通。

    因為除了您,沒人能翻譯您的思維。

    ” “那我就要提一個直擊本質的問題了。

    我為什麼非要協助你理解我的思維不可?” “答案很簡單。

    如果我理解不了您的思維,我在這裡的工作就失去了意義……” 就在這時,門鈴響了。

     “看來是有委托人上門了。

    ”老師的雙眼燃起狂喜的光芒。

    可不知為何,他沒有要從椅子上起身的意思,而是把門口攝像頭的畫面切到了屏幕上。

     訪客的個子相當高,攝像頭隻拍到了下半張臉。

     “從着裝看,好像是位女士。

    ”老師看着屏幕說道。

     “個子好高呀!” “這樣的身高在女士中頗為少見。

    ” “有什麼問題嗎?” “不,沒什麼。

    請委托人進來吧。

    ” 開門望去,高個子的委托人就站在門外。

     一看到對方的模樣,我便瞠目結舌。

     “您好,我叫富士唯香。

    ” 我驚得說不出話來。

     老師仍坐在椅子上,用一如往常的随意口吻打了招呼。

     “恕我冒昧,沒有提前預約就突然來訪……我也不想的,可是要預約的話,就得透露我的身份了……”唯香說道,“啊,我當然不是在懷疑您。

    我知道您是一位優秀的偵探。

    隻是我怕聯系您的時候會有第三者介入,不敢冒這個險。

    要是有第三者洩露了我的委托,他就有可能聽到風聲。

    到時候,天知道他一氣之下會幹出什麼事情來!” “哦,他?您的困擾與一個男人有關?” “嗯,我沒有誇大其詞,他确實是一個完全無法用常理評判的人。

    ” “那就請您先講講事情的來龍去脈吧。

    您介意坐到那邊去嗎?” 委托人大步流星地橫穿過事務所,坐在沙發上。

     “呃……我該從哪裡說起呢?” “您第一次和他接觸是在什麼時候?” “他是這幾個月才開始變本加厲的,但我第一次接觸他已經是好幾年前的事了。

    嗯……幾乎可以追溯到我剛出道的時候。

    ” “那就從當時的情況說起吧。

    ” “好的,”委托人開始了叙述,“當偶像并不是我的初衷。

    上初中的時候,我抱着試一試的心态參加了時裝模特的試鏡,結果第一次去就入選了。

    很多人是親朋好友自顧自幫他們遞的申請,但我不屬于這種情況,參加試鏡是我自己的決定。

    許多入選的女生已經有經紀約了,但我在那之前是一個徹頭徹尾的圈外人,沒有多想就簽了試鏡主辦方介紹的經紀公司。

     “我甚至沒有跟父母提前說過試鏡的事情,所以家裡剛開始是有些反對的。

    父母大概是覺得我被騙了,以為我碰到了那種常見的街頭星探,激動得忘乎所以了。

    我耐心解釋了很久,說我自己主動參加了一家著名出版社旗下的雜志的試鏡,經紀公司就是試鏡的主辦方介紹的,那家公司簽了很多明星,好不容易才說服了他們。

     “即便如此,他們好像還是不敢完全相信我,甚至陪着我一起來了東京,去經紀公司看了一圈才松了口氣,回家去了。

     “啊……我在很多雜志和電視節目上說過當時的事情,基本都是真的。

    ” “你聽說過這些事嗎?”老師向我求證。

     “嗯,挺多人知道的。

    ” “哦……啊,抱歉,因為我不太熟悉娛樂圈,所以才多問一句,您千萬别介意。

    請繼續往下說吧。

    ” “我很快就作為時尚雜志的模特閃亮出道了。

     “出道沒多久,我就收到了粉絲來信。

    因為那本雜志是面向初高中女生的,來信的粉絲也大多是那個年齡段的女生,不過男性粉絲的來信也不少。

    據說這種情況是比較反常的,以至經紀公司決定重新研究一下我的發展路線。

     “話說在那些粉絲來信中,有一封特别不尋常。

    信封是烏黑的,乍一看像是經紀公司的地址和‘富士唯香’這幾個字隐約浮現在黑色的背景中。

    起初,我還以為那些字是用白色的墨水打印在了本就是黑色的信封上。

    可我總覺得哪裡不對,仔細一看才發現,信封并不是純粹的黑色。

    從嚴格意義上講,它是深灰色的,而不是黑色的,還散布着芝麻似的白點。

     “我忽然産生了好奇心,便用放大鏡仔細觀察了信封的表面。

     “原來那信封壓根就不是黑色的,上面寫滿了比米粒還小的字。

     “對方似乎是在對我傾訴衷腸,但文字擠在一起難以分辨,句子也不通順,幾乎無法理解。

    起筆的地方寫的還是贊美我的話,可寫着寫着,就變成了對我不予回應的怨恨,然後變成了極具攻擊性的貶低,最後則是對我的詛咒。

     “最可怕的是,那不是經年累月的緩慢變化。

    那些句子都寫在一個信封上。

    換句話說,妄想在他往信封上寫字的同時不斷加深,在他的腦海中塑造出了我與他之間的消極關系。

    ” “您為什麼覺得寄信的是個男人?”老師一邊做記錄,一邊提問。

     “一看信封裡的東西就知道了。

    ” “信封裡的東西?裡面裝了什麼?” “若幹張照片,是男人的照片。

    當然,我不敢确定照片裡的人就是寄信的人,但他不是寄信人的可能性幾乎為零。

    因為那些照片太詭異了,怎麼看都隻可能是專門為了寄給我而拍攝的。

    ” “如何詭異?” “這就是信封裡的照片。

    ”委托人将幾張照片擺在桌上。

     “啊!”我不禁發出驚呼。

     照片的主角是一個中年男人,而且是一個絕對稱不上好看的男人。

    他很高,但體形肥胖,頭發更是少得可憐。

    耳朵上方僅剩的頭發留得很長,被梳到了頭頂上。

    更令人驚訝的是,他穿着女人的衣服,而且是十多歲的女生愛穿的那種。

    仔細一看,他還化了那個年齡段的女生愛化的妝,表情和姿勢也明顯是特意擺出來的。

     “這些照片真是太可怕了。

    ” “可怕?”老師看着照片說道。

    他的肩膀瑟瑟發抖,應該是拼命憋笑所緻。

    “這些照片确實令人不适,但我的第一反應是覺得滑稽而非恐懼。

    ” “可我确确實實被吓到了。

    ” “為什麼?” “您看這本雜志,”委托人又從包裡掏出一本雜志,“當時我的照片就登在這本雜志上,就是這幾張。

    您發
0.135640s