第37章
關燈
小
中
大
上官金童十八歲生日那天,上官盼弟強行帶走了魯勝利。
金童坐在河堤上,悶悶不樂地看着河中飛來飛去的燕子。
沙棗花從樹叢中鑽出來,送給他一面小鏡子做為生日禮物。
這個黑皮膚小姑娘胸脯已經挺起來了,那兩隻略微有點斜視的黑眼睛像浸在河水中的卵石,閃爍着癡情的光芒。
上官金童說:“你應該留着,等司馬糧回來時送給他。
” 沙棗花從腰裡摸出一面大鏡子,說:“這是留給他的。
”“你從哪裡弄來這麼多鏡子?”金童驚訝地問。
“我到供銷社裡偷的,”她悄悄地說,“我在窩鋪集上,認識了一個神偷,她收我做了徒弟。
小舅,我還沒出徒,等我出徒後,你想要什麼我就能給你偷什麼。
俺師傅把蘇聯顧問嘴裡的金牙、手腕上的金表都偷了。
”“老天爺!”上官金童說,“這是犯罪的。
”沙棗花卻說:“俺師傅說了,小偷犯罪,大偷不犯罪。
小舅,你反正小學畢了業,中學又撈不到上,索性跟我一起學偷吧。
”她頗為内行地抓住上官金童的手指,仔細地研究着,說,“你的手指柔軟細長,肯定能學出來。
”“不,我不學,我膽小,”上官金童說,“司馬糧膽大心細,他準行,等他回來,讓他跟你一起學吧。
”沙棗花把大鏡子藏在腰裡,像個成熟少婦一樣念叨着:“糧子哥,糧子哥,你什麼時候才能回來呢?” 司馬糧是五年前失蹤的,那是我們埋葬了司馬庫的第二天晚上,陰冷的東北風吹得牆角的破壇子舊瓶子發出嗚嗚的悲鳴。
我們對着一盞孤燈枯坐。
風把油燈吹熄,我們就在黑暗中枯坐。
大家都不說話,都在回憶埋葬司馬庫的情景。
沒有棺材,我們用葦席把他卷起來,像餅卷大蔥一樣,卷緊了,外邊又捆上了十幾道繩子。
十幾個人把這屍首擡到公墓裡,挖了一個深坑埋葬。
墳頭堆起後,司馬糧跪下磕了一個頭,沒有哭。
他那張小臉上出現了一些細小的皺紋。
我很想安慰這個好朋友,但想不出一句可以說的話。
歸來的路上,他悄悄地對我說:“小舅,我要走了。
”“你要到哪裡去?”我問。
他說:“我也不知道。
”風把油燈吹熄的時候,我恍惚看到一個黑影溜了出去。
我隐約感到司馬糧走了,但我沒有吱聲。
司馬糧就這樣走了。
母親抱着一根竹竿,探遍了村莊周圍的枯井和深潭。
我知道這是沒有意義的勞動,司馬糧永遠也不會自殺。
母親托人四處去打聽,得到的是一些自相矛盾的傳說。
有人說在一個雜耍班子裡見過他,有人說在湖邊發現了一具被老鷹啄得面目不清的男孩屍首,有一隊從東北回來的民夫,竟說在鴨綠江的鐵橋邊上見過他,那時,朝鮮半島戰火熊熊,美國的飛機日夜轟炸着江橋…… 從沙棗花送我的小鏡子裡,我第一次詳細了解了自己的模樣。
十八歲的上官金童滿頭金發,耳朵肥厚白嫩,眉毛是成熟小麥的顔色,焦黃的睫毛,把陰影倒映在湛藍的眼睛裡。
鼻子是高挺的,嘴唇是粉紅的,皮膚上汗毛很重。
其實從八姐的身上我早就猜到了自己非同一般的相貌。
我悲哀地認識到,我們的親生父親,無論如何也不是上官壽喜,而是像人們背地裡議論的那樣:我們是那個瑞典籍牧師馬洛亞的私生子女,是兩個不折不扣的雜種。
可怕的自卑感齧咬着我的心靈。
我用墨汁染黑了頭發,塗黑了臉。
眼珠的顔色沒法改變,我恨不得剜掉雙眼,我想起了吞金自殺的故事,便從來弟的首飾盒裡,找了一枚沙月亮時代的金戒指,抻着脖子吞了下去。
我躺在炕上等死。
八姐坐在炕角摸索着紡線。
母親去合作社裡勞動歸來,看到我的模樣,自然大吃一驚。
我以為她會因此而羞愧,但她臉上出現的不是愧色,而是可怕的憤怒,她抓着我的頭發把我拖起來,連續扇了我八個耳光,打得我牙床出血,雙耳轟鳴,眼睛裡進火星。
母親說:“一點也不假,你們的親爹是馬牧師,這有什麼?你給我把臉洗淨,把頭洗淨,你到大街上挺着胸膛說去:”我爹是瑞典牧師馬洛亞,我是貴族的後代,比你們這些土鼈高貴!“ 母親痛打我時,八姐不動聲色繼續紡線,好像一切都與她無關。
我哭泣着,蹲在瓦盆前洗臉,墨汁很快把盆裡的水染黑了。
母親站在我身後,喋喋不休地罵着,但我知道她罵的已經不是我。
後來,她用水瓢舀着清水,嘩嘩地澆着我的頭。
她在我後邊,抽抽答答地哭起來。
流水從我的下巴和鼻子上,一股股注入瓦盆,由烏黑漸漸變得清明。
母親用手巾揩着我的頭發說:“兒啊,當年,娘也是沒有辦法了。
但上天造了你,就得硬起腰杆子來,你十八歲了,是個男人啦,司馬庫千壞萬壞,但到底是個好樣的男人,你要向他學!” 我點頭答應了母親
金童坐在河堤上,悶悶不樂地看着河中飛來飛去的燕子。
沙棗花從樹叢中鑽出來,送給他一面小鏡子做為生日禮物。
這個黑皮膚小姑娘胸脯已經挺起來了,那兩隻略微有點斜視的黑眼睛像浸在河水中的卵石,閃爍着癡情的光芒。
上官金童說:“你應該留着,等司馬糧回來時送給他。
” 沙棗花從腰裡摸出一面大鏡子,說:“這是留給他的。
”“你從哪裡弄來這麼多鏡子?”金童驚訝地問。
“我到供銷社裡偷的,”她悄悄地說,“我在窩鋪集上,認識了一個神偷,她收我做了徒弟。
小舅,我還沒出徒,等我出徒後,你想要什麼我就能給你偷什麼。
俺師傅把蘇聯顧問嘴裡的金牙、手腕上的金表都偷了。
”“老天爺!”上官金童說,“這是犯罪的。
”沙棗花卻說:“俺師傅說了,小偷犯罪,大偷不犯罪。
小舅,你反正小學畢了業,中學又撈不到上,索性跟我一起學偷吧。
”她頗為内行地抓住上官金童的手指,仔細地研究着,說,“你的手指柔軟細長,肯定能學出來。
”“不,我不學,我膽小,”上官金童說,“司馬糧膽大心細,他準行,等他回來,讓他跟你一起學吧。
”沙棗花把大鏡子藏在腰裡,像個成熟少婦一樣念叨着:“糧子哥,糧子哥,你什麼時候才能回來呢?” 司馬糧是五年前失蹤的,那是我們埋葬了司馬庫的第二天晚上,陰冷的東北風吹得牆角的破壇子舊瓶子發出嗚嗚的悲鳴。
我們對着一盞孤燈枯坐。
風把油燈吹熄,我們就在黑暗中枯坐。
大家都不說話,都在回憶埋葬司馬庫的情景。
沒有棺材,我們用葦席把他卷起來,像餅卷大蔥一樣,卷緊了,外邊又捆上了十幾道繩子。
十幾個人把這屍首擡到公墓裡,挖了一個深坑埋葬。
墳頭堆起後,司馬糧跪下磕了一個頭,沒有哭。
他那張小臉上出現了一些細小的皺紋。
我很想安慰這個好朋友,但想不出一句可以說的話。
歸來的路上,他悄悄地對我說:“小舅,我要走了。
”“你要到哪裡去?”我問。
他說:“我也不知道。
”風把油燈吹熄的時候,我恍惚看到一個黑影溜了出去。
我隐約感到司馬糧走了,但我沒有吱聲。
司馬糧就這樣走了。
母親抱着一根竹竿,探遍了村莊周圍的枯井和深潭。
我知道這是沒有意義的勞動,司馬糧永遠也不會自殺。
母親托人四處去打聽,得到的是一些自相矛盾的傳說。
有人說在一個雜耍班子裡見過他,有人說在湖邊發現了一具被老鷹啄得面目不清的男孩屍首,有一隊從東北回來的民夫,竟說在鴨綠江的鐵橋邊上見過他,那時,朝鮮半島戰火熊熊,美國的飛機日夜轟炸着江橋…… 從沙棗花送我的小鏡子裡,我第一次詳細了解了自己的模樣。
十八歲的上官金童滿頭金發,耳朵肥厚白嫩,眉毛是成熟小麥的顔色,焦黃的睫毛,把陰影倒映在湛藍的眼睛裡。
鼻子是高挺的,嘴唇是粉紅的,皮膚上汗毛很重。
其實從八姐的身上我早就猜到了自己非同一般的相貌。
我悲哀地認識到,我們的親生父親,無論如何也不是上官壽喜,而是像人們背地裡議論的那樣:我們是那個瑞典籍牧師馬洛亞的私生子女,是兩個不折不扣的雜種。
可怕的自卑感齧咬着我的心靈。
我用墨汁染黑了頭發,塗黑了臉。
眼珠的顔色沒法改變,我恨不得剜掉雙眼,我想起了吞金自殺的故事,便從來弟的首飾盒裡,找了一枚沙月亮時代的金戒指,抻着脖子吞了下去。
我躺在炕上等死。
八姐坐在炕角摸索着紡線。
母親去合作社裡勞動歸來,看到我的模樣,自然大吃一驚。
我以為她會因此而羞愧,但她臉上出現的不是愧色,而是可怕的憤怒,她抓着我的頭發把我拖起來,連續扇了我八個耳光,打得我牙床出血,雙耳轟鳴,眼睛裡進火星。
母親說:“一點也不假,你們的親爹是馬牧師,這有什麼?你給我把臉洗淨,把頭洗淨,你到大街上挺着胸膛說去:”我爹是瑞典牧師馬洛亞,我是貴族的後代,比你們這些土鼈高貴!“ 母親痛打我時,八姐不動聲色繼續紡線,好像一切都與她無關。
我哭泣着,蹲在瓦盆前洗臉,墨汁很快把盆裡的水染黑了。
母親站在我身後,喋喋不休地罵着,但我知道她罵的已經不是我。
後來,她用水瓢舀着清水,嘩嘩地澆着我的頭。
她在我後邊,抽抽答答地哭起來。
流水從我的下巴和鼻子上,一股股注入瓦盆,由烏黑漸漸變得清明。
母親用手巾揩着我的頭發說:“兒啊,當年,娘也是沒有辦法了。
但上天造了你,就得硬起腰杆子來,你十八歲了,是個男人啦,司馬庫千壞萬壞,但到底是個好樣的男人,你要向他學!” 我點頭答應了母親