第八章
關燈
小
中
大
是不是一個人一生中,不管早與晚,至少都得經曆上一回,才不枉今生走上一道?而這世間又有多少人為了它心碎神傷……
啊,人生自是有情癡,此恨不關風與月。
我别開頭,悄悄把滑下臉龐的淚拭掉,回頭再擁抱了羅亞一下,走向剛到站的列車。
§§§ 坐在駛往法國南部的列車上,因為無聊,我玩起手指來,這才發現高朗秋的手帕還系在我的手指上。
這種感覺真是奇怪,早上我們還在蒙馬特閑晃,突然,我就已經離開巴黎,在前往法國南部的路上了。
人事變遷得太迅速,我幾乎适應不過來。
在蒙馬特,近午時,一堆街頭畫家從咖啡館走了出來,開始替人畫肖像,賺取法郎。
我們走累了,在公園樹蔭下看人畫畫,看了看,高朗秋推推我肩膀說:「要不要畫一張?」 我無可無不可地說:「好啊。
」然後就在一個畫家面前的小椅子上坐了下來。
這是願者上鈎的生意,半身收費八十法郎,全身收費一百法郎,價格不算貴,有很多觀光客會心甘情願地掏出錢包。
不想他光站在一旁看戲,我把他也拖下水。
他在我身邊另一個畫家的攤位坐下,跟我一邊聊天,一邊被畫。
他問我說:「南歐洲之後的行程決定了嗎?」 我側著頭回答:「還沒,想随處走随處看看。
」 「看過企鵝嗎?」 「看過圖片。
」那些養在動物園裡的,我始終提不起動力去看。
「怎麽?你們要追蹤企鵝生态?」不然幹麽問? 他笑說:「不,隻是突然想到一件事。
」 「什麽事?」 「企鵝是一種不會飛的鳥類,因為在它們的生活環境裡沒有來自天空的天敵,它們隻要會遊泳就夠了,所以它們的身體結構非常能夠适應冰寒地帶的海水。
」 「然後呢?」 「達爾文的進化論啊。
」他說:「愈經常使用的東西愈容易進化;反之,不再使用的,慢慢就會退化,到最後甚至完全消失。
」講到這裡,他頓了一頓,我正想要他繼續說下去,他卻投來令人不解的一瞥。
我困惑地看著他。
他終於開口:「你看這像不像愛情?」 「像什麽?」 我尚未反應過來,他又接著說:「愛是一種能力,長時間不用,很快地便會退化——如逆水行舟,不進則退。
」 「呃?」 突然他拍拍我的頭。
「好好地再去愛一次。
」 我怔愣住,張大眼睛瞪著他看。
他不閃也不躲地任我瞪著他,好似知道他的話在我心裡産生了多大的困擾。
「那你呢?」我說:「那你自己呢?」 「好。
」他說。
「好?」我又愣住。
怎麽他這人出牌全不按牌理?我捉不住他腦子裡的想法。
我搖著腦袋說:「我不懂,我真不懂你。
」 「我也沒要你懂。
」他說。
我們先是面面相觑,眼瞪眼的,然後又不約而同地大笑了出聲。
一笑泯恩仇。
然而我與他之間沒有什麽「恩仇」可言,這一笑,我們「泯」去的是什麽? 畫家畫人像的速度非常快,轉眼間,幾筆勾勒,一幅線條簡單明快的畫便完成了。
兩張畫都是畫側臉,一定是因為我們剛剛歪著頭講話。
付了錢,拿了畫,我看了看我的,覺得畫得不十分相像,畫裡的我面色太愉悅,嘴角甚至還帶著一抹笑容。
又看了看高朗秋的,我孩子氣地說:「我們來交換,要看自己的臉,照鏡子就夠了。
」 話一出口,我就臉紅了。
幸好他沒刁難,也沒笑我,否則我真得往塞納河跳上一跳。
他二話不說就把他的畫給了我,我隻得也把我的拿給他。
不用把畫從行李拿出來看,我也能憑著記憶将他刀削般的輪廓勾勒出。
不過記憶裡的他眼裡總有一種說不上來的憂郁,畫裡的卻沒有,不知道是不是畫他的那個畫家沒準确地捕捉到他的神韻,還是急著交件所以漏掉了。
眼裡沒有憂傷的高朗秋仿佛換了一個人似的,我不禁猜想:如果他情傷已愈,是不是就是這副模樣? 輪廓還是那般鮮明,嘴角依舊挂著譏诮,眉宇間的憂、眼眸裡的傷,卻淡了。
我别開頭,悄悄把滑下臉龐的淚拭掉,回頭再擁抱了羅亞一下,走向剛到站的列車。
§§§ 坐在駛往法國南部的列車上,因為無聊,我玩起手指來,這才發現高朗秋的手帕還系在我的手指上。
這種感覺真是奇怪,早上我們還在蒙馬特閑晃,突然,我就已經離開巴黎,在前往法國南部的路上了。
人事變遷得太迅速,我幾乎适應不過來。
在蒙馬特,近午時,一堆街頭畫家從咖啡館走了出來,開始替人畫肖像,賺取法郎。
我們走累了,在公園樹蔭下看人畫畫,看了看,高朗秋推推我肩膀說:「要不要畫一張?」 我無可無不可地說:「好啊。
」然後就在一個畫家面前的小椅子上坐了下來。
這是願者上鈎的生意,半身收費八十法郎,全身收費一百法郎,價格不算貴,有很多觀光客會心甘情願地掏出錢包。
不想他光站在一旁看戲,我把他也拖下水。
他在我身邊另一個畫家的攤位坐下,跟我一邊聊天,一邊被畫。
他問我說:「南歐洲之後的行程決定了嗎?」 我側著頭回答:「還沒,想随處走随處看看。
」 「看過企鵝嗎?」 「看過圖片。
」那些養在動物園裡的,我始終提不起動力去看。
「怎麽?你們要追蹤企鵝生态?」不然幹麽問? 他笑說:「不,隻是突然想到一件事。
」 「什麽事?」 「企鵝是一種不會飛的鳥類,因為在它們的生活環境裡沒有來自天空的天敵,它們隻要會遊泳就夠了,所以它們的身體結構非常能夠适應冰寒地帶的海水。
」 「然後呢?」 「達爾文的進化論啊。
」他說:「愈經常使用的東西愈容易進化;反之,不再使用的,慢慢就會退化,到最後甚至完全消失。
」講到這裡,他頓了一頓,我正想要他繼續說下去,他卻投來令人不解的一瞥。
我困惑地看著他。
他終於開口:「你看這像不像愛情?」 「像什麽?」 我尚未反應過來,他又接著說:「愛是一種能力,長時間不用,很快地便會退化——如逆水行舟,不進則退。
」 「呃?」 突然他拍拍我的頭。
「好好地再去愛一次。
」 我怔愣住,張大眼睛瞪著他看。
他不閃也不躲地任我瞪著他,好似知道他的話在我心裡産生了多大的困擾。
「那你呢?」我說:「那你自己呢?」 「好。
」他說。
「好?」我又愣住。
怎麽他這人出牌全不按牌理?我捉不住他腦子裡的想法。
我搖著腦袋說:「我不懂,我真不懂你。
」 「我也沒要你懂。
」他說。
我們先是面面相觑,眼瞪眼的,然後又不約而同地大笑了出聲。
一笑泯恩仇。
然而我與他之間沒有什麽「恩仇」可言,這一笑,我們「泯」去的是什麽? 畫家畫人像的速度非常快,轉眼間,幾筆勾勒,一幅線條簡單明快的畫便完成了。
兩張畫都是畫側臉,一定是因為我們剛剛歪著頭講話。
付了錢,拿了畫,我看了看我的,覺得畫得不十分相像,畫裡的我面色太愉悅,嘴角甚至還帶著一抹笑容。
又看了看高朗秋的,我孩子氣地說:「我們來交換,要看自己的臉,照鏡子就夠了。
」 話一出口,我就臉紅了。
幸好他沒刁難,也沒笑我,否則我真得往塞納河跳上一跳。
他二話不說就把他的畫給了我,我隻得也把我的拿給他。
不用把畫從行李拿出來看,我也能憑著記憶将他刀削般的輪廓勾勒出。
不過記憶裡的他眼裡總有一種說不上來的憂郁,畫裡的卻沒有,不知道是不是畫他的那個畫家沒準确地捕捉到他的神韻,還是急著交件所以漏掉了。
眼裡沒有憂傷的高朗秋仿佛換了一個人似的,我不禁猜想:如果他情傷已愈,是不是就是這副模樣? 輪廓還是那般鮮明,嘴角依舊挂著譏诮,眉宇間的憂、眼眸裡的傷,卻淡了。