背影
關燈
小
中
大
去辦事。
”母親馬上拒絕了。
“路遠,又是上坡,還是坐車去的好,再說,還有回程。
” “不要,不要,你去忙,我們認得路。
”父親也說了。
“不行,天太熱了。
”我也堅持着。
“我們要走走,我們想慢慢的走走。
” 母親重複着這一句話,好似我再逼她上車便要哭了出來,這幾日的苦,在她的聲調裡是再也控制不住了。
父親母親默默的穿過街道,彎到上山的那條公路去。
我站在他們背後,并沒有馬上離開。
花被母親緊緊的握在手裡,父親彎着身好似又在掏手帕揩汗,耀眼的陽光下,哀傷,那麼明顯的壓垮了他們的兩肩,那麼沉重的拖住了他們的步伐,四周不斷的有人在我面前經過,可是我的眼睛隻看見父母漸漸遠去的背影,那份肉體上實實在在的焦渴的感覺又使人昏眩起來。
一直站在那裡想了又想,不知為什麼自己在這種情境裡,不明白為什麼荷西突然不見了,更不相信自己的眼睛——我的父母竟在那兒拿着一束花去上一座誰的墳,千山萬水的來與我們相聚,而這個夢是在一條通向死亡的路上遽然結束。
我眼睛幹幹的,沒有一滴淚水,隻是在那兒想癡了過去。
對街書報店的老闆向我走過來,說:“來,不要站在大太陽下面。
” 我跟他說:“帶我去你店裡喝水,我口渴。
” 他扶着我的手肘過街,我又回頭去找父親和母親,他們還在那兒爬山路,兩個悲愁的身影和一束黃花。
當我黃昏又回荷西的身畔去時,看見父母親的那束康乃馨插在别人的地方了,那是荷西逝後旁邊的一座新墳,聽說是一位老太太睡了。
兩片沒有名牌的黃土自然是會弄錯的,更何況在下葬的那一刻因為我狂叫的緣故,父母幾乎也被弄得瘋狂,他們是不可能在那種時刻認仔細墓園的路的。
“老婆婆,花給了你是好的,請你好好照顧荷西吧!” 我輕輕的替老婆婆撫平了四周松散了的泥沙,又将那束錯放的花又扶了扶正,心裡想着,這個識别的墓碑是得快做了。
在老木匠的店裡,我畫下了簡單的十字架的形狀,又說明了四周栅欄的高度,再請他做一塊厚厚的牌子釘在十字架的中間,他本來也是我們的朋友。
“這塊墓志銘如果要刻太多字就得再等一星期了。
”他抱歉的說。
“不用,隻要刻這幾個簡單的字:荷西·馬利安·葛羅——安息。
” “下面刻上——你的妻子紀念你。
”我輕輕的說。
“刻好請你自己來拿吧,找工人去做墳,給你用最好的木頭刻。
這份工作和材料都是送的,孩子,堅強呵!” 老先生粗糙有力的手重重的握着我的兩肩,他的眼裡有淚光在閃爍。
“要付錢的,可是一樣的感謝您。
” 我不自覺的向他彎下腰去,我隻是哭不出來。
那些日子,夜間總是跟着父母親在家裡度過,不斷的有朋友們來探望我,我說着西班牙話,父母便退到卧室裡去。
窗外的海,白日裡平靜無波,在夜間一輪明月的照耀下,将這拿走荷西生命的海洋愛撫得更是溫柔。
父親、母親與我,在分别了十二年之後的第一個中秋節,便是那樣的度過了。
講好那天是早晨十點鐘去拿十字架和木栅欄的,出門時沒見到母親。
父親好似沒有吃早飯,廚房裡清清冷冷的,他背着我站在陽台上,所能見到的,也隻是那逃也逃不掉的海洋。
“爹爹,我出去了。
”我在他身後低低的說。
“要不要陪你去?今天去做哪些事情?爹爹姆媽語言不通,什麼忙也幫不上你。
” 聽見父親那麼痛惜的話,我幾乎想請他跟我一起出門,雖然他的确是不能說西班牙話,可是如果我要他陪,他心裡會好過得多。
“哪裡,是我對不起你們,發生這樣的事情……”話再也說不下去了,我開了門便很快的走了。
不敢告訴父親說我不請工人自己要去做墳的事,怕他拚了命也要跟着我同去。
要一個人去搬那個對我來說還是太重的十字架和木栅欄,要用手指再一次去挖那片埋着荷西的黃土,喜歡自己去築他永久的寝園,甘心自己用手,用大石塊,去挖,去釘,去圍,替荷西做這世上最後的一件事情。
那天的風特别的大,拍散在車道旁邊堤防上的浪花飛濺得好似天高。
我緩緩的開着車子,堤防對面的人行道上也沾滿了風吹過去的海水,突然,在那一排排被海風蝕剝得幾乎成了骨灰色的老木房子前面,我看見了在風裡,水霧裡,踽踽獨行的母親。
那時人行道上除了母親之外空無人迹,天氣不好,熟路的人不會走這條堤防邊的大道。
母親腋下緊緊的夾着她的皮包,雙手重沉沉的各提了兩個很大的超級市場的口袋,那些東西是這麼的重,使得母親快蹲下去了般的彎着小腿在慢慢一步又一步的拖着。
她的頭發在大風裡翻飛着,有時候吹上來蓋住了她的眼睛,可是她手上有那麼
”母親馬上拒絕了。
“路遠,又是上坡,還是坐車去的好,再說,還有回程。
” “不要,不要,你去忙,我們認得路。
”父親也說了。
“不行,天太熱了。
”我也堅持着。
“我們要走走,我們想慢慢的走走。
” 母親重複着這一句話,好似我再逼她上車便要哭了出來,這幾日的苦,在她的聲調裡是再也控制不住了。
父親母親默默的穿過街道,彎到上山的那條公路去。
我站在他們背後,并沒有馬上離開。
花被母親緊緊的握在手裡,父親彎着身好似又在掏手帕揩汗,耀眼的陽光下,哀傷,那麼明顯的壓垮了他們的兩肩,那麼沉重的拖住了他們的步伐,四周不斷的有人在我面前經過,可是我的眼睛隻看見父母漸漸遠去的背影,那份肉體上實實在在的焦渴的感覺又使人昏眩起來。
一直站在那裡想了又想,不知為什麼自己在這種情境裡,不明白為什麼荷西突然不見了,更不相信自己的眼睛——我的父母竟在那兒拿着一束花去上一座誰的墳,千山萬水的來與我們相聚,而這個夢是在一條通向死亡的路上遽然結束。
我眼睛幹幹的,沒有一滴淚水,隻是在那兒想癡了過去。
對街書報店的老闆向我走過來,說:“來,不要站在大太陽下面。
” 我跟他說:“帶我去你店裡喝水,我口渴。
” 他扶着我的手肘過街,我又回頭去找父親和母親,他們還在那兒爬山路,兩個悲愁的身影和一束黃花。
當我黃昏又回荷西的身畔去時,看見父母親的那束康乃馨插在别人的地方了,那是荷西逝後旁邊的一座新墳,聽說是一位老太太睡了。
兩片沒有名牌的黃土自然是會弄錯的,更何況在下葬的那一刻因為我狂叫的緣故,父母幾乎也被弄得瘋狂,他們是不可能在那種時刻認仔細墓園的路的。
“老婆婆,花給了你是好的,請你好好照顧荷西吧!” 我輕輕的替老婆婆撫平了四周松散了的泥沙,又将那束錯放的花又扶了扶正,心裡想着,這個識别的墓碑是得快做了。
在老木匠的店裡,我畫下了簡單的十字架的形狀,又說明了四周栅欄的高度,再請他做一塊厚厚的牌子釘在十字架的中間,他本來也是我們的朋友。
“這塊墓志銘如果要刻太多字就得再等一星期了。
”他抱歉的說。
“不用,隻要刻這幾個簡單的字:荷西·馬利安·葛羅——安息。
” “下面刻上——你的妻子紀念你。
”我輕輕的說。
“刻好請你自己來拿吧,找工人去做墳,給你用最好的木頭刻。
這份工作和材料都是送的,孩子,堅強呵!” 老先生粗糙有力的手重重的握着我的兩肩,他的眼裡有淚光在閃爍。
“要付錢的,可是一樣的感謝您。
” 我不自覺的向他彎下腰去,我隻是哭不出來。
那些日子,夜間總是跟着父母親在家裡度過,不斷的有朋友們來探望我,我說着西班牙話,父母便退到卧室裡去。
窗外的海,白日裡平靜無波,在夜間一輪明月的照耀下,将這拿走荷西生命的海洋愛撫得更是溫柔。
父親、母親與我,在分别了十二年之後的第一個中秋節,便是那樣的度過了。
講好那天是早晨十點鐘去拿十字架和木栅欄的,出門時沒見到母親。
父親好似沒有吃早飯,廚房裡清清冷冷的,他背着我站在陽台上,所能見到的,也隻是那逃也逃不掉的海洋。
“爹爹,我出去了。
”我在他身後低低的說。
“要不要陪你去?今天去做哪些事情?爹爹姆媽語言不通,什麼忙也幫不上你。
” 聽見父親那麼痛惜的話,我幾乎想請他跟我一起出門,雖然他的确是不能說西班牙話,可是如果我要他陪,他心裡會好過得多。
“哪裡,是我對不起你們,發生這樣的事情……”話再也說不下去了,我開了門便很快的走了。
不敢告訴父親說我不請工人自己要去做墳的事,怕他拚了命也要跟着我同去。
要一個人去搬那個對我來說還是太重的十字架和木栅欄,要用手指再一次去挖那片埋着荷西的黃土,喜歡自己去築他永久的寝園,甘心自己用手,用大石塊,去挖,去釘,去圍,替荷西做這世上最後的一件事情。
那天的風特别的大,拍散在車道旁邊堤防上的浪花飛濺得好似天高。
我緩緩的開着車子,堤防對面的人行道上也沾滿了風吹過去的海水,突然,在那一排排被海風蝕剝得幾乎成了骨灰色的老木房子前面,我看見了在風裡,水霧裡,踽踽獨行的母親。
那時人行道上除了母親之外空無人迹,天氣不好,熟路的人不會走這條堤防邊的大道。
母親腋下緊緊的夾着她的皮包,雙手重沉沉的各提了兩個很大的超級市場的口袋,那些東西是這麼的重,使得母親快蹲下去了般的彎着小腿在慢慢一步又一步的拖着。
她的頭發在大風裡翻飛着,有時候吹上來蓋住了她的眼睛,可是她手上有那麼