第七章
關燈
小
中
大
不知何時開始,依子開始與班鸠一交往。
撇開斑鸠一如何接近依子而展開秘密交往不談,自交往後,依子的神情變得生動起來,整個人彷佛自死寂中複蘇似的。
除了早晨或黃昏,趁着沒人來往或起霧時到外頭散步外,其他時間依子便一迳待在家裡,無聊地翻閱報紙或周刊雜志。
來到輕井澤以後,這個形同半個死人的女人竟然胃口大開,令朝子感到不解。
斑鸠一總是趁朝子不在時來訪。
讀者諸君且随我穿過庭院的落葉松,聽聽蕾絲窗簾内這兩個人在談些一什麽。
“……隻有這些嗎?”依子端着喝乾了的紅茶茶杯。
步入老年的手掌幹癟且浮現靜脈管。
“還有很多。
但是一項不好的批評,相當于十項不好的批評,就好比一隻雞報曉了,黎明将至是無庸置疑的。
” 說這些話時的斑鸠一背朝着這邊,所以我們隻能看見他被長發遮住的後頸。
“請你務必多方為我搜集證據。
我将會等待最好的時機到來,然後,像清水緩慢滲透砂地那樣,在他最得意的時候逐漸将痛苦滲入他的心裡。
” 依子的聲音異于平日,顯得格外興奮。
那兩片向來用于抱怨或發牢騷的嘴唇,如今像是青春的腳步再度移近般地紅潤鮮豔,眼中則再度散發出當年穿梭在歐洲社交界的雍容光輝。
周伍挑了個周末來到輕井澤,獲悉朝子答應永橋俊二求婚時,立刻表示贊成,并且邀請朝子和俊二到萬平大飯店晚餐。
因為情況特殊,他請依子一同前往,無奈依子任憑怎樣也不肯去。
周伍這麽做,是想早日讓未來的女婿了解自家不為人知的悲劇。
“你沒見過那個年輕人吧?” “見過了。
他經常來邀朝子出去。
” “談過話了嗎?” “那倒沒有,隻是從窗口偷瞄了一眼。
我也跟朝子說過,我不喜歡和任何人打交道。
” “那麽,對這件婚事你有什麼意見?” “随你們高興呀!她是你的女兒,你一個人決定就好了。
” 雖然晚餐前發生這麽一場不愉快的交談,但是共進一頓晚餐後,周伍益發欣賞俊二。
這一對金量玉女真是世所罕見的完美組合。
這位浪漫派的父親,因為目睹一段天成的佳緣而感動不已。
但周伍覺得如此輕易應允婚事似嫌草率些,最起碼也該和俊二的雙親見個面,由他們提親,才算有點顔面。
不過他的内心确實非常贊成這樁婚事。
他很欣賞女兒理智的處事方式。
表面上看,他們是因戀愛而結婚,但周伍還是相信,朝子必定經過深思熟慮才應許這樁婚事。
當他見過俊二的父親,确定俊二的父親對這個兒子的将來抱有很高的期望,以及他将繼承一筆為數可觀的财産後,周伍覺得女兒的這個選擇,簡直就是為他而作,令他深感欣慰。
何以曾經如此熱中塑造自己心中理想女性的男人,不願承認朝子也有熱情呢?周伍對女兒未被熱情蒙蔽雙眼,感到十分欣慰。
因為,要想繼承周伍教導朝子的高尚禮儀、審美知識、優雅體态等,非得有個英俊潇灑、宅心仁厚的年輕伴侶不可:更重要的是,要多金。
朝子似乎也深谙其中的道理,而據此擇定自己的目标。
但是,就在答應俊二婚事的第二天,朝子後悔了。
一個晚上的輾轉反側,朝子眼前盡是那位傲慢年輕殘障畫家的影子。
“我墜入情網了。
”朝子想道:“我當時之所以答應俊二的求婚,完全是由于心理某些微妙的沖動所緻。
當拄着拐杖、面色蒼白的他出現在朽壞的栅欄那兒時,我被他那陰魂不散的眼神所懾,在無以名狀的驚恐下,我覺得必須抓住點什麼,于是答應了俊二的求婚。
……但現在,我眼前浮現的卻是那個可憐的畫家,悲哀的男人。
……讓我奉獻初吻的男人。
……” 朝子很想再和斑鸠一談談,但一直不見他的蹤影,她斷定他一定回東京了。
朝子将這次錯誤歸咎于自己,以緻連寫信的勇氣都沒有。
她作夢也沒想到,當自己不在家時,斑鸠一正悄悄拜訪了母親依子。
隔周周末又來到輕井澤的周伍,對女兒突然的變化感到非常震驚。
隻見她兩眼無神,面帶憂戚、聲音也像感冒而略微沙痖。
就在這同時,依子卻異于往常地顯得容光煥發,這令周伍感到不悅。
也許是為女兒的婚事而興奮吧,但依子已經許久未曾有過這種喜上眉梢的表現;周伍難免有些疑懼,而擔心這是不祥之兆。
周伍建議朝子邀請俊二,三人一同騎馬散步到千格瀑布。
“我甯可和爸爸兩個人去。
” “啊,你們吵架啦?” “沒有。
我們天天在一起跳舞、打網球。
可是好久沒和爸爸一起出去玩,所以今天要好好陪爸爸。
”, “你的孝心大令我感動了。
” 女兒的解釋感動了周伍。
兩人換上馬裝,前往馬匹出租店,租了兩匹馴服的馬。
馬上的周伍像個軍官,整個人英姿煥發,斑白的頭發頂着高原的日光。
朝子沒穿長靴,僅穿着剪裁精緻的淡褐色馬褲,以及一件藍色粗條紋的簡樸襯衫,頸上則系了
撇開斑鸠一如何接近依子而展開秘密交往不談,自交往後,依子的神情變得生動起來,整個人彷佛自死寂中複蘇似的。
除了早晨或黃昏,趁着沒人來往或起霧時到外頭散步外,其他時間依子便一迳待在家裡,無聊地翻閱報紙或周刊雜志。
來到輕井澤以後,這個形同半個死人的女人竟然胃口大開,令朝子感到不解。
斑鸠一總是趁朝子不在時來訪。
讀者諸君且随我穿過庭院的落葉松,聽聽蕾絲窗簾内這兩個人在談些一什麽。
“……隻有這些嗎?”依子端着喝乾了的紅茶茶杯。
步入老年的手掌幹癟且浮現靜脈管。
“還有很多。
但是一項不好的批評,相當于十項不好的批評,就好比一隻雞報曉了,黎明将至是無庸置疑的。
” 說這些話時的斑鸠一背朝着這邊,所以我們隻能看見他被長發遮住的後頸。
“請你務必多方為我搜集證據。
我将會等待最好的時機到來,然後,像清水緩慢滲透砂地那樣,在他最得意的時候逐漸将痛苦滲入他的心裡。
” 依子的聲音異于平日,顯得格外興奮。
那兩片向來用于抱怨或發牢騷的嘴唇,如今像是青春的腳步再度移近般地紅潤鮮豔,眼中則再度散發出當年穿梭在歐洲社交界的雍容光輝。
周伍挑了個周末來到輕井澤,獲悉朝子答應永橋俊二求婚時,立刻表示贊成,并且邀請朝子和俊二到萬平大飯店晚餐。
因為情況特殊,他請依子一同前往,無奈依子任憑怎樣也不肯去。
周伍這麽做,是想早日讓未來的女婿了解自家不為人知的悲劇。
“你沒見過那個年輕人吧?” “見過了。
他經常來邀朝子出去。
” “談過話了嗎?” “那倒沒有,隻是從窗口偷瞄了一眼。
我也跟朝子說過,我不喜歡和任何人打交道。
” “那麽,對這件婚事你有什麼意見?” “随你們高興呀!她是你的女兒,你一個人決定就好了。
” 雖然晚餐前發生這麽一場不愉快的交談,但是共進一頓晚餐後,周伍益發欣賞俊二。
這一對金量玉女真是世所罕見的完美組合。
這位浪漫派的父親,因為目睹一段天成的佳緣而感動不已。
但周伍覺得如此輕易應允婚事似嫌草率些,最起碼也該和俊二的雙親見個面,由他們提親,才算有點顔面。
不過他的内心确實非常贊成這樁婚事。
他很欣賞女兒理智的處事方式。
表面上看,他們是因戀愛而結婚,但周伍還是相信,朝子必定經過深思熟慮才應許這樁婚事。
當他見過俊二的父親,确定俊二的父親對這個兒子的将來抱有很高的期望,以及他将繼承一筆為數可觀的财産後,周伍覺得女兒的這個選擇,簡直就是為他而作,令他深感欣慰。
何以曾經如此熱中塑造自己心中理想女性的男人,不願承認朝子也有熱情呢?周伍對女兒未被熱情蒙蔽雙眼,感到十分欣慰。
因為,要想繼承周伍教導朝子的高尚禮儀、審美知識、優雅體态等,非得有個英俊潇灑、宅心仁厚的年輕伴侶不可:更重要的是,要多金。
朝子似乎也深谙其中的道理,而據此擇定自己的目标。
但是,就在答應俊二婚事的第二天,朝子後悔了。
一個晚上的輾轉反側,朝子眼前盡是那位傲慢年輕殘障畫家的影子。
“我墜入情網了。
”朝子想道:“我當時之所以答應俊二的求婚,完全是由于心理某些微妙的沖動所緻。
當拄着拐杖、面色蒼白的他出現在朽壞的栅欄那兒時,我被他那陰魂不散的眼神所懾,在無以名狀的驚恐下,我覺得必須抓住點什麼,于是答應了俊二的求婚。
……但現在,我眼前浮現的卻是那個可憐的畫家,悲哀的男人。
……讓我奉獻初吻的男人。
……” 朝子很想再和斑鸠一談談,但一直不見他的蹤影,她斷定他一定回東京了。
朝子将這次錯誤歸咎于自己,以緻連寫信的勇氣都沒有。
她作夢也沒想到,當自己不在家時,斑鸠一正悄悄拜訪了母親依子。
隔周周末又來到輕井澤的周伍,對女兒突然的變化感到非常震驚。
隻見她兩眼無神,面帶憂戚、聲音也像感冒而略微沙痖。
就在這同時,依子卻異于往常地顯得容光煥發,這令周伍感到不悅。
也許是為女兒的婚事而興奮吧,但依子已經許久未曾有過這種喜上眉梢的表現;周伍難免有些疑懼,而擔心這是不祥之兆。
周伍建議朝子邀請俊二,三人一同騎馬散步到千格瀑布。
“我甯可和爸爸兩個人去。
” “啊,你們吵架啦?” “沒有。
我們天天在一起跳舞、打網球。
可是好久沒和爸爸一起出去玩,所以今天要好好陪爸爸。
”, “你的孝心大令我感動了。
” 女兒的解釋感動了周伍。
兩人換上馬裝,前往馬匹出租店,租了兩匹馴服的馬。
馬上的周伍像個軍官,整個人英姿煥發,斑白的頭發頂着高原的日光。
朝子沒穿長靴,僅穿着剪裁精緻的淡褐色馬褲,以及一件藍色粗條紋的簡樸襯衫,頸上則系了