第一百零八章 钹耳貫胸獻珠鼈 大禹過門不入家
關燈
小
中
大
裡面,可惜我們現在還研究不出就是了。
”衆人聽了,都佩服篯铿的博學卓識。
席散之後,兩國使者興辭而去。
帝堯又重加賞賜,盤桓多日,方才歸國而去。
于是帝堯與太尉舜等又籌劃巡守之事。
帝堯年老不勝登涉,由舜代行。
議決以明年二月,到東嶽泰山。
五月,到南嶽霍山。
八月,到西嶽華山。
十一月,到北嶽恒山,周流一轉。
文命以治水總促不暇久留,住了兩日,就打算陛辭出都。
先與太尉舜商議道:“某此番出去,先治揚州,再治荊州,驩兜、三苗盤據蠻荊一帶,曆年甚久。
他的那種政治,滅棄禮法,暴虐百姓,兼蓄不臣之心,萬一某到那邊去,他竟公然反抗起來,可否即行讨伐?” 太尉舜道:“當然讨伐。
汝如果平定三苗之後,以治水甚忙,無暇審訊叛人,我就奏帝,請派臯陶和汝同去。
三苗之民漸染邪說已久,澄治肅清,頗非易事,然亦不可不使他們有個警戒,你以為何如?”文命極以為然。
于是太尉舜果然奏知帝堯,就派臯陶和文命同去。
即日陛辭出都,渡過大河,到了轘轅,會齊了大隊,一路向揚州而來。
伯益和臯陶父子兩個闊别已久,忽得同在一起,晨夕暢聚,其樂可知。
一日,走到塗山,文命依舊過門不入,僅僅叫大章帶信給女嬌,說道:“我曆年在外,久荒祭祀。
現在既已有子,希望夫人帶了啟回石紐村一行。
糞除祖廟,竭誠祭祀,以彌我之過。
”就叫大章陪着同行,因為他是向來熟識的。
大章奉令,遂與女嬌抱了啟同往石紐村,不提。
且說文命離了塗山,不日已到揚州境界,就是大江入海之口。
那北江與東江,相去足足有幾百裡,兩江之間,就是中江,四面淵渚湧現,已将中間抱成一個大澤。
那中江就由這個大澤中直穿到海裡去。
因為口門甚廣,海水澎湃,江湖洶湧,兩者互相進退,那大澤中之水就震蕩而不定。
因此淵渚上的居民,苦于水患,就将這個大澤取名叫震澤。
文命察看一轉,心中早定下一個計劃。
原來震澤之中,有一座山,名叫柯山。
它的東面有一個小胺,名叫鶴阜,鶴阜低小不能攔住海潮,海潮就從鶴阜上打進澤中去,澤中之水所以尤其震蕩了。
文命暗想:“倘能把這柯山移到鶴阜之上做一個屏障,攔住海潮,不使它打進去,那麼水勢就可以鎮定了。
” 想罷,便将這計劃與臯陶、伯益等商量。
臯陶聽了不勝詫異,說道:“移山之事恐怕做不到吧!從前書上載着一段故事,說有一個九十歲的老翁,因為他家宅對面有太行、王屋二山,擋住他的去路,來往不便。
叫了他的妻子兒孫來商量,要想将這兩座山鑿通來。
他的妻笑道:‘你這樣大年紀了,能再有幾日好活,不要說太行、王屋這樣的大山你不能移,恐怕一個小土山你亦鑿不了呢。
況且鑿将起來,這許多的土石放在哪裡去?’老翁道:‘你不要愁,這許多土石我會堆他到渤海之尾,陷土之北去,怕什麼?’于是就率領了他的子孫,鑿山墾土,裝在擔裡,一擔一擔的運往渤海。
那時他的鄰舍有一個寡一婦的兒子,年方七歲,聽了很贊成他的計劃,就去幫忙鑿石。
太行、王屋二山離渤海很遠,滿擔挑去,空擔挑回,差不多要費一年或半年的光一陰一。
旁邊有一個聰明的老翁,看他們如此呆笨,就勸阻那九十老翁道:‘你的年紀已經這樣大了,照這樣鑿下去,就使鑿到一百歲,亦不能夠損山的一一毛一,真何苦呢?’那九十老翁聽了,長太息道:‘你這個心可謂頑固之極!遠不及我鄰居的寡一婦和孩子。
我年紀雖大,鑿不了這兩座山,但是我死了,有我的兒子會鑿,我兒子死了,有我的孫子
”衆人聽了,都佩服篯铿的博學卓識。
席散之後,兩國使者興辭而去。
帝堯又重加賞賜,盤桓多日,方才歸國而去。
于是帝堯與太尉舜等又籌劃巡守之事。
帝堯年老不勝登涉,由舜代行。
議決以明年二月,到東嶽泰山。
五月,到南嶽霍山。
八月,到西嶽華山。
十一月,到北嶽恒山,周流一轉。
文命以治水總促不暇久留,住了兩日,就打算陛辭出都。
先與太尉舜商議道:“某此番出去,先治揚州,再治荊州,驩兜、三苗盤據蠻荊一帶,曆年甚久。
他的那種政治,滅棄禮法,暴虐百姓,兼蓄不臣之心,萬一某到那邊去,他竟公然反抗起來,可否即行讨伐?” 太尉舜道:“當然讨伐。
汝如果平定三苗之後,以治水甚忙,無暇審訊叛人,我就奏帝,請派臯陶和汝同去。
三苗之民漸染邪說已久,澄治肅清,頗非易事,然亦不可不使他們有個警戒,你以為何如?”文命極以為然。
于是太尉舜果然奏知帝堯,就派臯陶和文命同去。
即日陛辭出都,渡過大河,到了轘轅,會齊了大隊,一路向揚州而來。
伯益和臯陶父子兩個闊别已久,忽得同在一起,晨夕暢聚,其樂可知。
一日,走到塗山,文命依舊過門不入,僅僅叫大章帶信給女嬌,說道:“我曆年在外,久荒祭祀。
現在既已有子,希望夫人帶了啟回石紐村一行。
糞除祖廟,竭誠祭祀,以彌我之過。
”就叫大章陪着同行,因為他是向來熟識的。
大章奉令,遂與女嬌抱了啟同往石紐村,不提。
且說文命離了塗山,不日已到揚州境界,就是大江入海之口。
那北江與東江,相去足足有幾百裡,兩江之間,就是中江,四面淵渚湧現,已将中間抱成一個大澤。
那中江就由這個大澤中直穿到海裡去。
因為口門甚廣,海水澎湃,江湖洶湧,兩者互相進退,那大澤中之水就震蕩而不定。
因此淵渚上的居民,苦于水患,就将這個大澤取名叫震澤。
文命察看一轉,心中早定下一個計劃。
原來震澤之中,有一座山,名叫柯山。
它的東面有一個小胺,名叫鶴阜,鶴阜低小不能攔住海潮,海潮就從鶴阜上打進澤中去,澤中之水所以尤其震蕩了。
文命暗想:“倘能把這柯山移到鶴阜之上做一個屏障,攔住海潮,不使它打進去,那麼水勢就可以鎮定了。
” 想罷,便将這計劃與臯陶、伯益等商量。
臯陶聽了不勝詫異,說道:“移山之事恐怕做不到吧!從前書上載着一段故事,說有一個九十歲的老翁,因為他家宅對面有太行、王屋二山,擋住他的去路,來往不便。
叫了他的妻子兒孫來商量,要想将這兩座山鑿通來。
他的妻笑道:‘你這樣大年紀了,能再有幾日好活,不要說太行、王屋這樣的大山你不能移,恐怕一個小土山你亦鑿不了呢。
況且鑿将起來,這許多的土石放在哪裡去?’老翁道:‘你不要愁,這許多土石我會堆他到渤海之尾,陷土之北去,怕什麼?’于是就率領了他的子孫,鑿山墾土,裝在擔裡,一擔一擔的運往渤海。
那時他的鄰舍有一個寡一婦的兒子,年方七歲,聽了很贊成他的計劃,就去幫忙鑿石。
太行、王屋二山離渤海很遠,滿擔挑去,空擔挑回,差不多要費一年或半年的光一陰一。
旁邊有一個聰明的老翁,看他們如此呆笨,就勸阻那九十老翁道:‘你的年紀已經這樣大了,照這樣鑿下去,就使鑿到一百歲,亦不能夠損山的一一毛一,真何苦呢?’那九十老翁聽了,長太息道:‘你這個心可謂頑固之極!遠不及我鄰居的寡一婦和孩子。
我年紀雖大,鑿不了這兩座山,但是我死了,有我的兒子會鑿,我兒子死了,有我的孫子