第03 回 誇國富海市陳百戲 訴衷情明燈映紅顔
關燈
小
中
大
杏、金梅、垂絲柳、夾竹桃,諸品豔麗的花草,都是揚州出産的。
’炀帝聽說‘揚州’二字,心中已是萬分豔羨;說道:‘怪不得古人有“腰纏十萬貫,騎鶴上揚州”的詩句兒。
’接着封德彜又奏道:‘禦苑中這許多花木,還算不得揚州的上品;臣聞得揚州蕃厘觀,有一株瓊花,開花似雪,香飄數十裡,遠近遍天下再無第二株,這才是揚州的第一名花呢!”炀帝說道:‘既有這樣的神品,何不把它移植到禁苑中來?’封德彜奏道:‘這瓊花原是揚州的秀氣所鐘,不能移動,一移便枯。
’炀帝聽得高興,便問:‘東京離揚州共有多少路程?’宇文恺說:‘約有一千餘裡。
’炀帝聽了,躊躇起來,說道:‘朕欲往遊,隻苦道路遙遠,不能多帶宮妃,恐途中寂寞,這便奈何!’封德彜道:‘這卻不難,以臣愚見,隻須三十裡造一宮,五十裡造一館;造得四十餘座離宮别館,便可從東京直達揚州了。
那宮館裡多選些美一女佳人住着,分撥幾個太監,掌管宮館裡的事務;陛下要臨幸揚州,也不必行軍馬,動糧草,隻消輕車減從,一路上處處有宮有館,有妃有嫔,陛下可以随心受用,任意逍遙,勝如在宮禁中苦悶,何愁寂寞?’炀帝聽了大喜道:‘既如此,朕決意往遊。
二卿莫辭勞苦,那些離宮别館,還須二卿督造,不限年月,卻須盡善盡美。
’當時炀帝賞宇文恺、封德彜二人在宮筵宴。
“宴罷,便各各領了聖旨,依舊号召了一班奇工巧匠,拉捉了幾萬人民夫役,往揚州地方,相度地勢,起造宮殿:或隔三十裡一處,或離五十裡一處,或是靠山,或是臨水,都選形勝的地方,立下基礎。
從東京到揚州,共選了四十九處地方,行文到就地郡縣,備辦材料催點人工。
可憐那些郡縣,為一所顯仁宮,已拖累得倉空庫盡,官疲民死。
怎當他又造起四十九所宮館來,早見得四境之内,哭聲遍野。
宇文恺和封德彜二人,卻裝作耳聾眼瞎一般,一味地催督郡縣,一毫也不肯寬假。
在東京點出二百名官員來,專去催督地方;如有遲誤,即指名參奏處死。
那郡縣官,看自己的功名一性一命要緊,便死一逼一着百姓,日夜趕造;不上半年工夫,百姓的一性一命,卻一逼一死了十萬條。
你道慘也不慘!那隋炀帝卻安居在顯仁宮裡,新選了幾位美人,晝夜行樂。
” “這隋家天下,全虧文帝在日節省,各處兵一精一糧足,外國人都畏威懷德,年年進貢,歲歲來朝。
炀帝到東京的時候,又值各國使臣前來朝貢。
炀帝要誇張他的富足,便暗暗傳旨,不論城裡城外,凡是酒館飯店,但外國人來飲食的,都要拿上好酒肴哄他,不許取錢。
又吩咐地方官員,把禦街上的樹木,全拿錦繡結成五彩。
在通宮門的大街一帶,處處都有嬌歌豔舞,雜陳百戲。
使外國人見天朝的富盛,便不敢起藐視的心思。
百官們領了旨意,真的在大街一帶搭起了無數的錦栅,排列了許多的繡帳,令衆樂人或是蠻歌,或是隊舞。
有一處裝社火,有一處打秋千,有幾個舞柘闆,有幾個玩戲法。
滾繡球的,一團一團一能轉;耍長杆的,高入青雲。
軟素橫空,弄丸夾道,百般樣技巧,都攢簇在鳳樓前。
雖不是聖世風光,卻也算是點綴升平;把一條寬大的禦街,熱鬧得擁擠不開。
“那班外國人一路看來,果然個個驚詫,都說‘中華天朝,真是富麗!’引得他們三五成群,四五結伴的在大街上遊賞不厭。
也有到酒肆中飲酒的,也有到飯館裡吃飯的;拿出來都是美酒佳肴,吃完了給錢時,都說道:‘我們中國是富饒的地方,這些酒食,都是不要錢的。
’外國人見有白吃白耍的地方,都歡喜起來;便來來去去,酒飲了又飲,飯吃了又吃,這幾個醉了,那幾個又來,那幾個飽了,這幾個又來,好似走馬燈一般,不得個斷頭。
“後來炀帝又在殿上賜各國使臣禦宴,便問波斯國使臣道:‘汝外國也有俺中華這等富盛嗎?’雖知這使臣,卻十分狡猾,他當時回奏道:‘外臣國裡雖無這樣富盛,那百姓們卻個個都是飽食暖衣,不像上國還有沒衣穿沒飯吃的窮人!’又随手指着樹上的彩綢說道:‘這綢子施舍與那窮人穿穿也好;拴在樹上,有何用處?’炀帝聽了大怒,便要殺外國人,衆官員慌忙勸谏道:‘這班外國人,生長蠻夷,原懂不得什麼禮節;但他們萬裡跋涉而來,若因一言不合,便将他殺死,隻道陛下無容人之量,恐阻他向化的心思。
’炀帝才把氣平了,傳旨一律打發他們回國去。
” 厚卿隻因心中瞧不起炀帝,所以把這些一婬一惡的故事,盡情說出來,那大一姨兒、三姨兒、五姨兒、六姨兒、和一班丫鬟,在一旁聽一陣笑一陣,她們越聽越有一精一神。
正講到熱鬧的時候,忽見榮夫人身旁的一個大丫頭,名叫喜兒的,匆匆跑來說道:“太太請諸位姨一娘一快去替老爺餞行呢!”欲知後事如何,且聽下回分解。
’炀帝聽說‘揚州’二字,心中已是萬分豔羨;說道:‘怪不得古人有“腰纏十萬貫,騎鶴上揚州”的詩句兒。
’接着封德彜又奏道:‘禦苑中這許多花木,還算不得揚州的上品;臣聞得揚州蕃厘觀,有一株瓊花,開花似雪,香飄數十裡,遠近遍天下再無第二株,這才是揚州的第一名花呢!”炀帝說道:‘既有這樣的神品,何不把它移植到禁苑中來?’封德彜奏道:‘這瓊花原是揚州的秀氣所鐘,不能移動,一移便枯。
’炀帝聽得高興,便問:‘東京離揚州共有多少路程?’宇文恺說:‘約有一千餘裡。
’炀帝聽了,躊躇起來,說道:‘朕欲往遊,隻苦道路遙遠,不能多帶宮妃,恐途中寂寞,這便奈何!’封德彜道:‘這卻不難,以臣愚見,隻須三十裡造一宮,五十裡造一館;造得四十餘座離宮别館,便可從東京直達揚州了。
那宮館裡多選些美一女佳人住着,分撥幾個太監,掌管宮館裡的事務;陛下要臨幸揚州,也不必行軍馬,動糧草,隻消輕車減從,一路上處處有宮有館,有妃有嫔,陛下可以随心受用,任意逍遙,勝如在宮禁中苦悶,何愁寂寞?’炀帝聽了大喜道:‘既如此,朕決意往遊。
二卿莫辭勞苦,那些離宮别館,還須二卿督造,不限年月,卻須盡善盡美。
’當時炀帝賞宇文恺、封德彜二人在宮筵宴。
“宴罷,便各各領了聖旨,依舊号召了一班奇工巧匠,拉捉了幾萬人民夫役,往揚州地方,相度地勢,起造宮殿:或隔三十裡一處,或離五十裡一處,或是靠山,或是臨水,都選形勝的地方,立下基礎。
從東京到揚州,共選了四十九處地方,行文到就地郡縣,備辦材料催點人工。
可憐那些郡縣,為一所顯仁宮,已拖累得倉空庫盡,官疲民死。
怎當他又造起四十九所宮館來,早見得四境之内,哭聲遍野。
宇文恺和封德彜二人,卻裝作耳聾眼瞎一般,一味地催督郡縣,一毫也不肯寬假。
在東京點出二百名官員來,專去催督地方;如有遲誤,即指名參奏處死。
那郡縣官,看自己的功名一性一命要緊,便死一逼一着百姓,日夜趕造;不上半年工夫,百姓的一性一命,卻一逼一死了十萬條。
你道慘也不慘!那隋炀帝卻安居在顯仁宮裡,新選了幾位美人,晝夜行樂。
” “這隋家天下,全虧文帝在日節省,各處兵一精一糧足,外國人都畏威懷德,年年進貢,歲歲來朝。
炀帝到東京的時候,又值各國使臣前來朝貢。
炀帝要誇張他的富足,便暗暗傳旨,不論城裡城外,凡是酒館飯店,但外國人來飲食的,都要拿上好酒肴哄他,不許取錢。
又吩咐地方官員,把禦街上的樹木,全拿錦繡結成五彩。
在通宮門的大街一帶,處處都有嬌歌豔舞,雜陳百戲。
使外國人見天朝的富盛,便不敢起藐視的心思。
百官們領了旨意,真的在大街一帶搭起了無數的錦栅,排列了許多的繡帳,令衆樂人或是蠻歌,或是隊舞。
有一處裝社火,有一處打秋千,有幾個舞柘闆,有幾個玩戲法。
滾繡球的,一團一團一能轉;耍長杆的,高入青雲。
軟素橫空,弄丸夾道,百般樣技巧,都攢簇在鳳樓前。
雖不是聖世風光,卻也算是點綴升平;把一條寬大的禦街,熱鬧得擁擠不開。
“那班外國人一路看來,果然個個驚詫,都說‘中華天朝,真是富麗!’引得他們三五成群,四五結伴的在大街上遊賞不厭。
也有到酒肆中飲酒的,也有到飯館裡吃飯的;拿出來都是美酒佳肴,吃完了給錢時,都說道:‘我們中國是富饒的地方,這些酒食,都是不要錢的。
’外國人見有白吃白耍的地方,都歡喜起來;便來來去去,酒飲了又飲,飯吃了又吃,這幾個醉了,那幾個又來,那幾個飽了,這幾個又來,好似走馬燈一般,不得個斷頭。
“後來炀帝又在殿上賜各國使臣禦宴,便問波斯國使臣道:‘汝外國也有俺中華這等富盛嗎?’雖知這使臣,卻十分狡猾,他當時回奏道:‘外臣國裡雖無這樣富盛,那百姓們卻個個都是飽食暖衣,不像上國還有沒衣穿沒飯吃的窮人!’又随手指着樹上的彩綢說道:‘這綢子施舍與那窮人穿穿也好;拴在樹上,有何用處?’炀帝聽了大怒,便要殺外國人,衆官員慌忙勸谏道:‘這班外國人,生長蠻夷,原懂不得什麼禮節;但他們萬裡跋涉而來,若因一言不合,便将他殺死,隻道陛下無容人之量,恐阻他向化的心思。
’炀帝才把氣平了,傳旨一律打發他們回國去。
” 厚卿隻因心中瞧不起炀帝,所以把這些一婬一惡的故事,盡情說出來,那大一姨兒、三姨兒、五姨兒、六姨兒、和一班丫鬟,在一旁聽一陣笑一陣,她們越聽越有一精一神。
正講到熱鬧的時候,忽見榮夫人身旁的一個大丫頭,名叫喜兒的,匆匆跑來說道:“太太請諸位姨一娘一快去替老爺餞行呢!”欲知後事如何,且聽下回分解。