韋氵光傳
關燈
小
中
大
韋..字世穆,生一性一剛毅,有才幹,小時即熟悉弓馬。
仕北周,開始當直寝上士,幾次跟随出征,累次升遷到任開府,賜爵位為衛國縣公,食邑一千二百戶。
隋高祖為北周丞相後,他随小叔父韋孝寬到相州進攻尉遲迥,因戰功授為柱國,晉爵為襄一陽一郡公,食邑二千戶。
當時突厥進犯邊塞,皇太子駐紮在鹹一陽一,命令韋氵光統領兵馬出原州道,與突厥人相遇,打敗敵人。
繼而授他為江陵總管。
不久,因母親生病被調回京師。
繼而授他為安州總管。
平定陳國時,他兼任行軍總管。
平定陳國後,授他為江州總管,率步兵、騎兵二萬,平定九江。
陳國的豫章太守徐王登,占據九江,心懷二意。
韋氵光派開府呂昂、長史馮世基率兵相繼而進。
既到城下,徐王登裝作投降,當夜率所部二千人襲擊呂昂。
呂昂與馮世基合力進攻,大破敵軍,在陣前活捉了徐王登。
高梁的女子洗氏率衆迎接韋氵光,于是進而率部進取嶺南。
皇上送書信給韋氵光說:“你功勳很大,名望很高,率領勁旅,安一撫那裡。
你風行電掃,他們都應順服。
如果你不用幹戈,百姓得到安甯,這才符合我心,是你的大力。”韋氵光到了廣州,勸說陳國的渝州都督王猛投降,嶺南都被平定。
皇上知道了,十分高興,同意他見機行一事。
韋氵光安定了二十四個州,授他為廣州總管。
一年多後,番禺人王仲宣聚衆造反,率部包圍了韋氵光,韋氵光率部抵抗時,被流矢射中而去世。
朝廷追贈他為上柱國,賜他家綿絹上萬段。
谥号叫“敬”。
他兒子韋協繼承爵祿。
仕北周,開始當直寝上士,幾次跟随出征,累次升遷到任開府,賜爵位為衛國縣公,食邑一千二百戶。
隋高祖為北周丞相後,他随小叔父韋孝寬到相州進攻尉遲迥,因戰功授為柱國,晉爵為襄一陽一郡公,食邑二千戶。
當時突厥進犯邊塞,皇太子駐紮在鹹一陽一,命令韋氵光統領兵馬出原州道,與突厥人相遇,打敗敵人。
繼而授他為江陵總管。
不久,因母親生病被調回京師。
繼而授他為安州總管。
平定陳國時,他兼任行軍總管。
平定陳國後,授他為江州總管,率步兵、騎兵二萬,平定九江。
陳國的豫章太守徐王登,占據九江,心懷二意。
韋氵光派開府呂昂、長史馮世基率兵相繼而進。
既到城下,徐王登裝作投降,當夜率所部二千人襲擊呂昂。
呂昂與馮世基合力進攻,大破敵軍,在陣前活捉了徐王登。
高梁的女子洗氏率衆迎接韋氵光,于是進而率部進取嶺南。
皇上送書信給韋氵光說:“你功勳很大,名望很高,率領勁旅,安一撫那裡。
你風行電掃,他們都應順服。
如果你不用幹戈,百姓得到安甯,這才符合我心,是你的大力。”韋氵光到了廣州,勸說陳國的渝州都督王猛投降,嶺南都被平定。
皇上知道了,十分高興,同意他見機行一事。
韋氵光安定了二十四個州,授他為廣州總管。
一年多後,番禺人王仲宣聚衆造反,率部包圍了韋氵光,韋氵光率部抵抗時,被流矢射中而去世。
朝廷追贈他為上柱國,賜他家綿絹上萬段。
谥号叫“敬”。
他兒子韋協繼承爵祿。