鮮卑吐谷渾傳
關燈
小
中
大
阿柴虜吐谷渾,本是遼東的鮮卑族。
吐谷渾的父親奕洛韓有兩個兒子,長子便是吐谷渾,少子叫若洛蝅。
若洛蝅即是慕容氏。
吐谷渾是長子,但不是奕洛韓正妻所生,若洛蝅是嫡妻生的。
他們的父親活着的時候,分出他的七百戶牧民給吐谷渾,吐谷渾和若洛蝅兩部分都放牧馬羊。
馬相互争鬥,而若洛蝅的馬受了傷,若洛蝅非常憤怒,派人對吐谷渾說:“先父把我們分開,你放馬為什麼不走開,而讓它們互相鬥傷?”吐谷渾說:“馬是畜生,吃草飲水為生,春天氣息發動,所以馬群争鬥,怎麼能對人發怒呢?徹底分開很容易,現在便離開你一萬裡。
”于是趕着馬群向西而行。
每天走一頓,每頓八十裡,在幾頓之後,若洛蝅非常後悔,深深地責備自己,派堂伯父和長史乙那樓追回吐谷渾。
吐谷渾說:“從我們的祖父以來,在遼右地區積德累仁,蔔筮的人說:‘先父的兩個兒子,福..都會遺傳給子孫後世。
’我是庶生的兒子,按說沒有同時興盛的道理,今日因為馬鬥相離别,大概是老天爺造成的。
各位試試趕馬向東,馬如果東還,我一定随你們回去。
”乙那樓高興地說:“處可汗。
”鮮卑人說:“處可汗。
”宋人的意思是你是我們的主人。
乙那樓馬上叫他帶來的二千騎士共同遮住吐谷渾的馬群要它們轉去。
馬群走不到三百步,突然嘯聲大起,馬群悲聲大叫,突破遮攔的騎牆,向前奔去。
發出山崩地裂般地響鳴,這樣地搞了上十次,每次都向西方走得更遠。
乙那樓竭盡全力,隻好作罷,便跪着說:“可汗,這不是人能改變的。
”吐谷渾對他的部衆說:“我們兄弟倆的子孫,都應昌盛。
若洛蝅應傳到兒子和孫子及曾孫玄孫一輩,這中間大約一百來年,我則是到玄孫輩間才會崛起罷了。
”于是向西依靠陰山,恰晉朝大亂,于是又西行到隴西一帶。
後來若洛蝅追思吐谷渾,作了一首《阿幹之歌》,鮮卑人稱哥哥為“阿幹”。
若洛蝅子孫稱王稱帝,用這首歌作為他們的國歌。
吐谷渾既然到了隴西,又從罕開,西零出行。
西零,即今天的西平郡,罕開,今天的木包罕縣。
從木包罕向東一千多裡,一直到甘松,西抵河南,南達昴城、龍涸。
從洮水向西南,到達白蘭,幾千裡中,吐谷渾都是依靠有水草的地方做小屋和帳篷居住,用肉酪作為食糧。
西北少數民族稱他們為“阿柴虜”。
吐谷渾七十二歲時去世,有六十個兒子,長子吐延繼位。
吐延身長七尺八寸,勇力過人,一性一格刻薄而殘暴,被昴城羌族酋長姜聰刺殺,在長劍還在身上時,叫來兒子葉延,對他的大将絕拔渥說:“我的一性一命快要完了,你們安葬完畢,應該到遠遠的白蘭保城而居,白蘭地形險要,又偏遠難到,當地人民膽小,容易控制,吐延年幼,我想把王位授給别人,但又怕太短時間内不能制一服他。
今天我把葉延托付給你,你竭盡全力輔佐他,小子得以繼承我,我便沒有遺恨了。
”說完一抽一出長劍死了。
吐延繼位十三年,卒三十五歲,有十二個兒子。
葉延小時候勇敢果斷,他十歲時,紮草做一個人,把它當成姜聰,每天都射擊它。
射中便喜歡,不中便放聲大哭。
他的母親說:“将領們已将仇人殺掉吃了。
你還小,何必每天都如此折磨自己。
”葉延不停地哭,回答母親說:“我确實知道這沒用,然而我思慕父親的心情是萬分痛苦的。
”葉延非常孝順,母親病了,三天沒吃下一點東西,葉延便三天不吃飯。
他看了些書,自以為他的曾祖父奕洛韓開始封的是昌黎公,想:“我是昌黎公的孫子的兒子,接照禮規定:公孫之子,能以父王的字為姓氏。
”便把吐谷渾作為自己部落的姓氏。
他繼位二十三年,享年三十三歲,有四個兒子。
他的長子碎奚繼位。
碎奚一性一格純樸恭謹。
三個弟弟非常專權,碎奚不能控制,大将們聯合殺掉碎奚的三個弟弟。
碎奚悲痛得不再管事,于是立兒子視連當世子,把政事都委托給他。
叫他:“莫賀郎。
”“莫賀”,宋國的意思是父親。
碎奚憂慮而死,他在位二十五年,享年四十二歲,有六個兒子。
兒子視連因為父親因憂傷過度而逝,不娛樂,不遨遊,不喝酒。
在位十五年,年四十二歲,有兩個兒子,長子叫視罴,次子叫烏纥提。
視罴繼位一十一年,享年四十二,兒子樹洛幹等都很小,弟弟烏纥提立。
烏纥提繼位八年,享年三十五。
視罴的兒子樹洛
吐谷渾的父親奕洛韓有兩個兒子,長子便是吐谷渾,少子叫若洛蝅。
若洛蝅即是慕容氏。
吐谷渾是長子,但不是奕洛韓正妻所生,若洛蝅是嫡妻生的。
他們的父親活着的時候,分出他的七百戶牧民給吐谷渾,吐谷渾和若洛蝅兩部分都放牧馬羊。
馬相互争鬥,而若洛蝅的馬受了傷,若洛蝅非常憤怒,派人對吐谷渾說:“先父把我們分開,你放馬為什麼不走開,而讓它們互相鬥傷?”吐谷渾說:“馬是畜生,吃草飲水為生,春天氣息發動,所以馬群争鬥,怎麼能對人發怒呢?徹底分開很容易,現在便離開你一萬裡。
”于是趕着馬群向西而行。
每天走一頓,每頓八十裡,在幾頓之後,若洛蝅非常後悔,深深地責備自己,派堂伯父和長史乙那樓追回吐谷渾。
吐谷渾說:“從我們的祖父以來,在遼右地區積德累仁,蔔筮的人說:‘先父的兩個兒子,福..都會遺傳給子孫後世。
’我是庶生的兒子,按說沒有同時興盛的道理,今日因為馬鬥相離别,大概是老天爺造成的。
各位試試趕馬向東,馬如果東還,我一定随你們回去。
”乙那樓高興地說:“處可汗。
”鮮卑人說:“處可汗。
”宋人的意思是你是我們的主人。
乙那樓馬上叫他帶來的二千騎士共同遮住吐谷渾的馬群要它們轉去。
馬群走不到三百步,突然嘯聲大起,馬群悲聲大叫,突破遮攔的騎牆,向前奔去。
發出山崩地裂般地響鳴,這樣地搞了上十次,每次都向西方走得更遠。
乙那樓竭盡全力,隻好作罷,便跪着說:“可汗,這不是人能改變的。
”吐谷渾對他的部衆說:“我們兄弟倆的子孫,都應昌盛。
若洛蝅應傳到兒子和孫子及曾孫玄孫一輩,這中間大約一百來年,我則是到玄孫輩間才會崛起罷了。
”于是向西依靠陰山,恰晉朝大亂,于是又西行到隴西一帶。
後來若洛蝅追思吐谷渾,作了一首《阿幹之歌》,鮮卑人稱哥哥為“阿幹”。
若洛蝅子孫稱王稱帝,用這首歌作為他們的國歌。
吐谷渾既然到了隴西,又從罕開,西零出行。
西零,即今天的西平郡,罕開,今天的木包罕縣。
從木包罕向東一千多裡,一直到甘松,西抵河南,南達昴城、龍涸。
從洮水向西南,到達白蘭,幾千裡中,吐谷渾都是依靠有水草的地方做小屋和帳篷居住,用肉酪作為食糧。
西北少數民族稱他們為“阿柴虜”。
吐谷渾七十二歲時去世,有六十個兒子,長子吐延繼位。
吐延身長七尺八寸,勇力過人,一性一格刻薄而殘暴,被昴城羌族酋長姜聰刺殺,在長劍還在身上時,叫來兒子葉延,對他的大将絕拔渥說:“我的一性一命快要完了,你們安葬完畢,應該到遠遠的白蘭保城而居,白蘭地形險要,又偏遠難到,當地人民膽小,容易控制,吐延年幼,我想把王位授給别人,但又怕太短時間内不能制一服他。
今天我把葉延托付給你,你竭盡全力輔佐他,小子得以繼承我,我便沒有遺恨了。
”說完一抽一出長劍死了。
吐延繼位十三年,卒三十五歲,有十二個兒子。
葉延小時候勇敢果斷,他十歲時,紮草做一個人,把它當成姜聰,每天都射擊它。
射中便喜歡,不中便放聲大哭。
他的母親說:“将領們已将仇人殺掉吃了。
你還小,何必每天都如此折磨自己。
”葉延不停地哭,回答母親說:“我确實知道這沒用,然而我思慕父親的心情是萬分痛苦的。
”葉延非常孝順,母親病了,三天沒吃下一點東西,葉延便三天不吃飯。
他看了些書,自以為他的曾祖父奕洛韓開始封的是昌黎公,想:“我是昌黎公的孫子的兒子,接照禮規定:公孫之子,能以父王的字為姓氏。
”便把吐谷渾作為自己部落的姓氏。
他繼位二十三年,享年三十三歲,有四個兒子。
他的長子碎奚繼位。
碎奚一性一格純樸恭謹。
三個弟弟非常專權,碎奚不能控制,大将們聯合殺掉碎奚的三個弟弟。
碎奚悲痛得不再管事,于是立兒子視連當世子,把政事都委托給他。
叫他:“莫賀郎。
”“莫賀”,宋國的意思是父親。
碎奚憂慮而死,他在位二十五年,享年四十二歲,有六個兒子。
兒子視連因為父親因憂傷過度而逝,不娛樂,不遨遊,不喝酒。
在位十五年,年四十二歲,有兩個兒子,長子叫視罴,次子叫烏纥提。
視罴繼位一十一年,享年四十二,兒子樹洛幹等都很小,弟弟烏纥提立。
烏纥提繼位八年,享年三十五。
視罴的兒子樹洛