第10章(1)

關燈
地用手捂住耳朵,不願聽他解釋。

     “小曼,你别這樣好不好?”他柔聲哄着。

     她忿忿地别開臉,粉腮鼓得像包子。

     看到她如此可愛的模樣,他覺得又心急又好笑。

     這個小東西,連生氣的時候也可以這麼惹人憐愛,真了不起! 輕輕地攬她入懷,他的手有一下沒一下地拍撫着她的背。

     “你别拿我當孩子看。

    ”舒小曼不悅地掙脫他。

     “誰說我拿你當孩子看?我若将你當孩子,很多我想做的事就不能做了。

    ” 舒小曼細眉一擰。

    “你想跟我做什麼?” “你說呢?”他别有深意地望着她。

     “你!”她忽然了解他的意思,小臉一紅,氣得咬牙切齒。

    “不要臉!” 埃斯蒙德搖搖食指,不愠不火地道:“小東西,這種難聽的句子不适合你,以後别說了,知道嗎?” “你這個騙子,你沒資格教訓我!” “騙子?” “你偷走了我們的飯店!” “偷?” “你……” “小東西。

    ”他打斷她的話。

    “這樣不行喔,你的形容詞用得太糟糕了,國文是不是該重修?” 舒小曼一時啞口無言,翻了翻白眼,氣憤地轉身要離開。

     “别走。

    ”他及時拉住她。

     “放手!” “你不明白事情的來龍去脈就定我的罪,會不會太不公平了?” “我是不明白,你也沒給我機會明白。

    ” “那麼如果我想告訴你,你願不願意好好聽呢?” 舒小曼瞅住他,眸中有着些許的懷疑與困惑。

     “相信我有這麼難嗎?” 她搖搖頭,又點點頭。

     “這是什麼意思?”埃斯蒙德不懂她的意思。

     “我沒有不相信你。

    ”她搖了下頭。

    “我願意聽聽看你怎麼說。

    ”她點點頭。

     他微微一笑。

     “真是個小可愛。

    ” “這會兒我又成了‘小可愛’了?”她将一雙細眉排得半天高,質問意味濃厚。

     “是呀!你是我的小曼、我的小東西、我的小可愛,倘若你不介意,我還很想讓你成為我的‘小妻子’。

    ” “你想得美!”她朝他皺皺鼻子。

     埃斯蒙德玩味一笑,目光緊緊地鎖住她。

     她不是回答“我很介意”、“門兒都沒有”、“想都别想”,而是“你想得美”這種似是而非的否定句,那麼,是否表示她的心已經有所動搖了? 嗯,很好! 他們一路上竭盡所能地避人耳目,來到埃斯蒙德的房間,舒小曼立即往長沙發上一躺。

     “天哪!為什麼我們得像小偷一樣鬼鬼祟祟、偷偷摸摸的?” “因為這裡的人都有嘴巴,都會說話。

    ”埃斯蒙德從冰箱裡拿出兩瓶礦泉水,将其中一瓶遞給她。

     “你這不是廢話嗎?”她橫了他一眼。

     “那麼,你曉不曉得我們人為什麼會有七孔,而不是六孔或八孔?” “我哪會知道?”她打開瓶蓋,喝了一口冰涼的礦泉水,然後閉起眼睛,一副非常享受的樣子。

     “其實,從人類的七孔分配就可以很清楚地明白上帝的美意了,除去為了呼吸而需要的兩個鼻孔以外,兩個眼睛是要讓人們多看,兩隻耳朵是要讓人們多聽,至于隻有一張嘴的意思,就是要人們少說。

    ” “瞎掰。

    ”她輕嗤一聲。

     “我沒有瞎掰。

    ” “你是從哪裡聽來這套理論的?” “你不覺得很有道理嗎?上帝給了人類一張會說話的嘴,也等于是給了一個終生的考驗;人們的福禍病痛就全看這一張嘴了,所謂‘病從口入、禍從口出’,就連一個人會不會待人處世,也是看這張嘴。

    ” “呃……你該不會是什麼傳教士之類的吧?”她有些匪夷所思地觑着他。

     埃斯蒙德抿唇輕笑。

     “我像嗎?” “不然你怎麼說起話來頭頭是道,像神父在講大道理似的?” “這是看法、是觀點、是角度,并非隻有神父才能懂呀!” 舒小曼有些迷惑地甩甩頭。

     “你把我給搞胡塗了。

    ” “小傻瓜。

    ” “喂!你這個人怎麼老愛給人家胡亂冠上昵稱啊?”她不滿地攢起了眉。

     “你也說了,是‘昵稱’嘛,所以隻有我會這麼叫你,而我也隻會這麼叫你。

    ” “你在繞口令嗎?别老仗着自己中文說得好。

    ”她故意不以為然地撇撇嘴,藉以掩飾心裡那一股莫名的情愫。

     他聳了聳肩,不置可否。

     “對了!”她猛然記起自己來此的目的。

    “差點就讓你給耍弄了,快點說,别再想轉移話題!” “好,我說。

    ”他笑睇着她,開始娓娓道來。

    “你一定不知道這間飯店其實已經負債累累了吧?” “負債?”她大眼圓瞪,旋即笑了出來。

    “這怎麼可能?你也看到啦,我們飯店裡人來人往的,生意好得很。

    ” “飯店的盈收當然沒有問題,問題出在飯店的所有權已經被你們老闆拿去抵押了,而他轉投資失敗,即将面臨破産的窘境,如果我不設法接收,這間飯店的下場将會很凄慘。

    ”