第四章

關燈
--”他用他偵探社的術語來說,“委托人”是李老伯,“委托人的兒子”,自然就是李文了! 原振俠也點頭表示同意:“這段記錄,顯示李文并非自願,而是有某種力量在強迫他--”小郭打了一個哈哈,念着文件上的句子:”“隻要愛一個人,就肯跟那個人去做任何事“!原醫生,這種來自愛情力量的強迫,并不構成犯罪行為,李文還是心甘情願去參加的………。

    ” 原振俠緩緩搖着頭:“他在出發前,曾一再向我表示過他的疑惑,他還曾提及過……一參加,就不準退出這一點,極不合理--”原振俠把當時李文來向他求助的情形,說了一遍,小郭吃了一驚! “這……如果有這樣的規條,那……簡直就像是某些邪教組織了。

    邪教他經常用”天堂“、”樂園“之類來誘惑人的!” 原振俠點頭:“我也想到這一點,不過一般來說,邪教似是而非的理論,受迷惑的,都是些無知之徒,而這一大群人--”小郭立時道:“對。

    這一大群人,都是高級知識份子。

    雖然他們中一大半是孤兒,這隻能說明他們易于聚在一起。

    不能說明别的!” 原振俠隐隐感到事态中有十分詭秘之處:“李文提到了他有父親,是不是他知道自己這一去,就此音訊全無,再也不能回去了呢?” 小郭的神情變得十分嚴肅,指了指那疊文件:“在那一百多人中,有幾個是十分著名的人--并非姓名相同,後來查證過,的确就是他們本人,而他們從三年前離開了他們原來生活的圈子之後,再也沒有在熟人面前出現過,而且全都音訊全無。

    ” 原振俠“啊”地一聲,小郭已翻出了一份名單來,原振俠粗略地看了一下,名單上有十七個人,其中有著名的時裝設計師。

    有運動員,有年輕有為的銀行投資顧問。

    有年輕軍官、律師,最令原振俠矚目的,是兩個中國人的名字。

     名單上各個國籍的人都有,别的國家的人名用英文字母拼成,問題并不大,甚至日本人,也自有他們的一套。

    可是一到了中國人的名字,拼音就大有問題。

    原振俠看到的拼音,一看就知道不是普通的英文字母拼音,而是已有系統的漢字拉丁化拼音。

     若單是拼音,那兩個名字,也絕不會使原振俠有什麼聯想。

    因為中國人總是熟悉漢字的,對拼音文字十分陌生,就算十分純熟,若到了“XUBEIHONG”這三個字。

     也很難立刻就和大畫家徐悲鴻聯想在一起的,那麼,原振俠自然也不會加以特别的注意。

    隻是看過就算,隻知道那是一男一女兩個中國人而已。

     可是,小郭手下的調查員,工作得十分認真,竟然在每個拼音名字的下而注出了漢字。

    一看到漢字的名字,原振俠就愣了一愣,擡頭向小郭看去,小郭也立時點了點頭,表示值得注意。

     那一男一女,男的是一個著名的畫家,女的是一個著名的舞蹈家。

     由于他們十分著名,所以,他們當年雙雙自殺的新聞,也相當轟動,原振俠頗有印象,所以他們的名,出現在那名單上,頗有點不可思議,但是,兩個人完全同名同姓的機會,又十分不可能。

    因此,不得不加以詳細推敲。

     小郭道:“他們自殺的新聞,我查過了,傅出消息時,是将近三年前,如果有某方面不想讓大衆知道他們失蹤。

    公布說他們自殺,在某些慣于颠倒黑白、隐瞞事實的力量來說,也不是什麼奇怪的事!” 原振俠想了一想:“隻好作這樣解釋了,這……他們之中,誰是孤兒?” 小郭道:“那位女舞蹈家雖然不是孤兒,可是所有家人都在戰争時期死亡。

    ” 原振俠大感興趣:“一件從來不為人注意的事,追查起來,似乎隐秘越來越多--”小郭吞了一口口水:“他們在雅加達逗留了幾天之後,包了一架屬于印尼航空公司的飛機,直飛紐西蘭,降落在該國最南端的城市英弗加吉--”原振俠一揚眉:“接近南極了!” 小郭揚了揚眉:“調查到了這裡,更加神秘--”他說話相當誇張。

    但原振俠還是聚精會神地聽着,他隐隐感到,一樁表面上看來并不怎麼樣的事,内中隐藏着極度隐秘的可能性太大了,他問了一句:“這批人,從此消失了?” 小郭發出了“啊”地一聲,用甚為欽佩的眼色望着原振俠:“你料到了?在英弗加吉,這批人早就準備了一艘船--他們似乎有相當豐厚的财力,也像是早有人在那裡接應他們,或許,根本就是他們自己人,總之。

    有人看他們登船,當地港務局有這艘船出海的紀錄,可是,這艘船和那批人……從此消失,再也沒有任何人見過他們--”小郭的話告一段落,他攤着手,望定了原振俠。

     原振俠道:“當地港務機關,應該有這艘船出海目的的紀錄--”小郭指了一下文件夾:“是,由一家南極旅行社代為申請--所謂南極旅行,絕大多數隻是在南極的邊緣打一個轉。

    這是常有的事,所以港務當局一定批準的--”原振俠又問:“那個旅行社--”小郭聳聳肩:“那個旅行社自登記開業以來,唯一的業務就是這一樁--它根本就是為了這件事而産生,事後,也全然無可追查!”