第三章 大喜之日
關燈
小
中
大
太漂亮了!那麼優雅,那麼高貴。
Bella,你看上去像剛從簡奧斯丁的電影中走出來一樣。
”我母親的聲音聽上去有點遙遠,房間中的物體也有點模糊。
“圍繞Bella戒指為主題而出的設計,多麼富有創意啊。
太浪漫了!讓人不禁聯想到這枚戒指從19世紀開始就在Edward家代代相傳了!” Alice和我交換了個陰謀得逞了的眼神。
我母親對于服飾時尚方面已經落伍100年了。
這場婚禮主題并不是圍繞着戒指,而是Edward本人的。
這時,門口又響起了一陣響亮,粗啞的清嗓子聲音。
“Renee,Esme說差不多該讓你下樓就位了,”是Charlie。
“哇喔,Charlie,你看起來很神氣嘛!”Renee用幾乎震驚的語調感歎。
而Charlie的回答仍顯示了他的固執。
“是Alice讓我穿的。
” “已經到時間了?”Renee自言自語,聽起來幾乎跟我一樣緊張。
“這一切來得太快了。
我有點暈。
” 我們兩個都是。
“在我下去之前,來擁抱個。
”Renee堅持說。
“小心點,别扯到任何東西。
” 母親溫柔地環住我的腰,接着轉圈似地向門口走去,隻為了轉完一圈就又能看一次我的臉。
“歐,天哪,我差點忘了!Charlie,那個盒子在哪裡?” 我父親在口袋中摸索了一分鐘,掏出一個白色的小盒子,交給了Renee。
Renee揭開蓋子,并遞給了我。
“一些傷感的東西,”她說。
“也是舊東西了。
他們曾是你Swan祖母的,”Charlie補充說。
“我們找了珠寶匠把原來的人造玻璃石換成了藍寶石。
” 盒子裡躺着兩枚份量沉甸甸的銀色發梳。
梳齒的最上端,點綴着簇狀的深藍色的寶石,極其精美。
(大家發揮想象吧,我也不知道長什麼樣子了,我短發不用這個的==) 我的喉嚨哽咽了。
“媽媽,爸爸……你們不需要給我的。
” “Alice不許我們做别的事情了,”Renee說。
“每次我們想做點什麼,都被她揭穿了。
” 我放聲大笑了起來。
Alice走上前,迅速地把兩枚發梳插在兩側的發髻邊。
“這邊的東西古舊又略帶傷感,”Alice若有所思,退後幾步端詳着我。
“而這邊的禮服卻是新的……那麼這裡……” 我下意識地伸手接住了她扔給我的一樣東西,攤開掌心一看原來是一雙白色的吊帶絲wa。
“那是我的,記得還給我。
”Alice對我說。
我臉一下子紅了。
“那就對了,”Alice滿意地說。
“一點點色彩,這就是你所需要的了。
你已經非常完美了。
”帶着一絲自我慶賀的微笑,她轉身對着我的父母。
“Renee,你該下樓了。
” “是,遵命。
”Renee給了我個飛吻後,就急匆匆地出了門口。
“Charlie,你能把花拿來嗎?” 趁Charlie不在屋裡,Alice一把抓過我手中的吊帶襪,并一頭紮到了我的裙底。
當她冰冷的手觸碰到我的腳踝時,我不由倒吸了一口氣,差點站不穩。
她猛地拉緊襪子,示意穿好了。
當Charlie帶着兩束白色的花束進來前,她已經站起了身。
玫瑰,柑橘和小蒼蘭所營造的香氣,仿佛薄霧般籠罩着我。
Rosalie——這個家中僅次于Edward的優秀樂師——開始在樓下的鋼琴演奏了。
帕赫貝爾的卡農。
我的呼吸也開始變得急促起來。
“放輕松,Bella,”Charlie雖這樣說,卻緊張地轉向Alice。
“她臉色看上去不太好,你認為她能做得到麼?” 他的聲音好缥缈,我甚至感覺不到自己的腿在哪裡。
“她會好的。
” Alice就站在我面前,踮着腳尖以便可以直視我的眼睛,牢牢地抓住我的手腕。
“集中精神,Bella。
Edward就在樓下等你。
” 我深吸一口氣,希望自己能夠平靜下來。
音樂漸漸過渡到一首新的曲子。
Charlie捅捅我。
“Bella,我們要上了。
” “Bella?”Alice問我的時候仍然看着我。
“是的,”我短促的回答。
“Edward。
好了。
”我讓她把我領出房間,Charlie緊緊地尾随着。
大廳裡的音樂響多了。
它與千萬朵鮮花的香氣交織在一起,漫上樓梯。
我把精神集中隻去想Edward正在下面等我,然後向前邁開了腳步。
這段音樂很耳熟,重重裝飾音之下,原來是瓦格納的婚禮進行曲。
“該我了,”Alice悅耳的聲音說道。
“數到五,然後跟着我。
”她開始以一種緩慢、優雅的
Bella,你看上去像剛從簡奧斯丁的電影中走出來一樣。
”我母親的聲音聽上去有點遙遠,房間中的物體也有點模糊。
“圍繞Bella戒指為主題而出的設計,多麼富有創意啊。
太浪漫了!讓人不禁聯想到這枚戒指從19世紀開始就在Edward家代代相傳了!” Alice和我交換了個陰謀得逞了的眼神。
我母親對于服飾時尚方面已經落伍100年了。
這場婚禮主題并不是圍繞着戒指,而是Edward本人的。
這時,門口又響起了一陣響亮,粗啞的清嗓子聲音。
“Renee,Esme說差不多該讓你下樓就位了,”是Charlie。
“哇喔,Charlie,你看起來很神氣嘛!”Renee用幾乎震驚的語調感歎。
而Charlie的回答仍顯示了他的固執。
“是Alice讓我穿的。
” “已經到時間了?”Renee自言自語,聽起來幾乎跟我一樣緊張。
“這一切來得太快了。
我有點暈。
” 我們兩個都是。
“在我下去之前,來擁抱個。
”Renee堅持說。
“小心點,别扯到任何東西。
” 母親溫柔地環住我的腰,接着轉圈似地向門口走去,隻為了轉完一圈就又能看一次我的臉。
“歐,天哪,我差點忘了!Charlie,那個盒子在哪裡?” 我父親在口袋中摸索了一分鐘,掏出一個白色的小盒子,交給了Renee。
Renee揭開蓋子,并遞給了我。
“一些傷感的東西,”她說。
“也是舊東西了。
他們曾是你Swan祖母的,”Charlie補充說。
“我們找了珠寶匠把原來的人造玻璃石換成了藍寶石。
” 盒子裡躺着兩枚份量沉甸甸的銀色發梳。
梳齒的最上端,點綴着簇狀的深藍色的寶石,極其精美。
(大家發揮想象吧,我也不知道長什麼樣子了,我短發不用這個的==) 我的喉嚨哽咽了。
“媽媽,爸爸……你們不需要給我的。
” “Alice不許我們做别的事情了,”Renee說。
“每次我們想做點什麼,都被她揭穿了。
” 我放聲大笑了起來。
Alice走上前,迅速地把兩枚發梳插在兩側的發髻邊。
“這邊的東西古舊又略帶傷感,”Alice若有所思,退後幾步端詳着我。
“而這邊的禮服卻是新的……那麼這裡……” 我下意識地伸手接住了她扔給我的一樣東西,攤開掌心一看原來是一雙白色的吊帶絲wa。
“那是我的,記得還給我。
”Alice對我說。
我臉一下子紅了。
“那就對了,”Alice滿意地說。
“一點點色彩,這就是你所需要的了。
你已經非常完美了。
”帶着一絲自我慶賀的微笑,她轉身對着我的父母。
“Renee,你該下樓了。
” “是,遵命。
”Renee給了我個飛吻後,就急匆匆地出了門口。
“Charlie,你能把花拿來嗎?” 趁Charlie不在屋裡,Alice一把抓過我手中的吊帶襪,并一頭紮到了我的裙底。
當她冰冷的手觸碰到我的腳踝時,我不由倒吸了一口氣,差點站不穩。
她猛地拉緊襪子,示意穿好了。
當Charlie帶着兩束白色的花束進來前,她已經站起了身。
玫瑰,柑橘和小蒼蘭所營造的香氣,仿佛薄霧般籠罩着我。
Rosalie——這個家中僅次于Edward的優秀樂師——開始在樓下的鋼琴演奏了。
帕赫貝爾的卡農。
我的呼吸也開始變得急促起來。
“放輕松,Bella,”Charlie雖這樣說,卻緊張地轉向Alice。
“她臉色看上去不太好,你認為她能做得到麼?” 他的聲音好缥缈,我甚至感覺不到自己的腿在哪裡。
“她會好的。
” Alice就站在我面前,踮着腳尖以便可以直視我的眼睛,牢牢地抓住我的手腕。
“集中精神,Bella。
Edward就在樓下等你。
” 我深吸一口氣,希望自己能夠平靜下來。
音樂漸漸過渡到一首新的曲子。
Charlie捅捅我。
“Bella,我們要上了。
” “Bella?”Alice問我的時候仍然看着我。
“是的,”我短促的回答。
“Edward。
好了。
”我讓她把我領出房間,Charlie緊緊地尾随着。
大廳裡的音樂響多了。
它與千萬朵鮮花的香氣交織在一起,漫上樓梯。
我把精神集中隻去想Edward正在下面等我,然後向前邁開了腳步。
這段音樂很耳熟,重重裝飾音之下,原來是瓦格納的婚禮進行曲。
“該我了,”Alice悅耳的聲音說道。
“數到五,然後跟着我。
”她開始以一種緩慢、優雅的