第二十七章 旅行計劃
關燈
小
中
大
turi家族還是不可能的任務。
更别說他們還留下了提醒。
直到Aro的禮物送到的那天,我都不知道Alice給Volturi的領袖們送了婚禮通知。
當我們在千裡之外的Esme島上,她看見了Volturi的士兵——Jane和Alec的到來預示,那對擁有可怕力量的雙胞胎。
Caius籌劃着一場吸血盛宴,來查看我是不是還是人類,還違抗着他們的禁令(因為知道了吸血鬼世界的秘密,所以要麼也變成他們的一員,要麼被他們滅口……永遠的)。
因此Alice給他們寄了那封通知,相信看到那個會推遲他們的計劃。
但是無論如何,最後他們還是要來的。
禮物本身倒不是太挑釁。
奢華?是的,幾乎奢華得恐怖。
挑釁的地方在于Aro親手寫的一段祝賀詞,白紙上那沉重的黑色筆迹: 我無比期待親自探望我們的新Cullen太太。
整個禮物被裝在一個雕刻精美的、古老木盒裡,木盒表面鑲嵌着黃金和珍珠母,以及七彩的寶石。
Alice告訴我,光這個盒子就是價值連城的珍寶,可能除了盒子裡裝着的那件,世界上沒什麼珠寶能比這個盒子更值錢。
“以前我總在想,自從13世紀時英格蘭國王約翰一世把它們抵押出去之後,王冠寶石就一直不知所蹤,”Carlisle說:“但如果是被Volturi家收藏了,我想我一定不會感到驚訝。
” 項鍊隻是簡單的金鍊——編織成厚重的繩索形,甚至能看見其上的紋路,戴着它就像脖子處盤着一條光滑的蟒蛇。
在它中間吊着一顆寶石——通透的無色鑽石——有高爾夫球那麼大。
我對Aro信裡公然的提醒的興趣,比對那項鍊的興趣要大得多。
Volturi家族要親眼确認我已經成為黑暗世界的一員,确認Cullen家的人沒有違背他們的命令,在最短時間内。
他們不能接近福克斯小鎮,因此隻有唯一的一個方法能讓我們安全的住在這兒。
“你不能單獨去,”Edward咬着牙堅持,雙手握緊拳頭。
“他們不會傷害我的,”我盡量輕松的說,讓自己的聲音聽上去非常自信:“他們沒有理由那麼做。
我是個吸血鬼,讨論完畢。
” “不,絕對不行。
” “Edward,這是唯一能保護Renesmee的辦法。
” 這讓他無話可說,我的理由天衣無縫。
即使我對Aro的印象隻有匆匆一面,但已經足夠讓我明白他是怎樣一個收藏家——他最珍貴的藏品不是那些珠寶,而是活着的人。
他垂涎一切美麗、天才和罕見的吸血鬼,而不是那些鎖在地窖裡的珠寶。
他對Alice和Edward能力的渴望對我們來說已經夠不幸的了,我不能再給他任何嫉恨Carlisle的家人的理由。
Renesmee是那樣美麗、天才,那樣獨特——她自成一派。
他絕對不能看到她,不管是從誰的腦袋裡。
而我是他唯一不能讀心的人,我當然得自己去。
Alice也沒看見我的旅行有任何麻煩,雖然她對自己預言的時效性表示懷疑。
她說,如果有外部沖突的因素,或者當事人自己沒下定決心,都會造成未來景象的模糊不清。
這一點不确定已經足夠讓猶豫中的Edward堅決反對我要做的事了。
他想陪着我到倫敦,但我不同意我們倆同時離開Renesmee。
最後的決定是讓Carlisle代替他,這讓Edward和我都松了一口氣,知道我隻會離開Carlisle幾個小時。
Alice一直搜索着未來信息,但她看到的東西跟我們想知道的一點關系都沒有。
股票市場的新趨勢;Irina可能過來和我們和解,雖然她還沒下定決心;接下來的6個星期都不會有暴風雪的襲擊;Renee會打電話過來(讓我開始練習壓着嗓子的講話,現在已經學得不錯了——Renee以為我還病着,雖然情況在好轉)。
Renesmee三個月生日的那天,我們買了去意大利的機票。
在計劃中這會是一個短暫的旅行,所以我也沒告訴Charlie。
Jacob倒是知道,而且還站在Edward那邊。
不管怎樣,今天的争論是關于巴西的問題,他也想去。
我們叁兒,Jacob、Renesmee和我,一起去過打獵。
動物的血液不是Renesmee最喜歡的食物——但這也是為什麼Jacob被批準和我們一起,他把打獵說成是他倆兒之間的比賽,讓她變
更别說他們還留下了提醒。
直到Aro的禮物送到的那天,我都不知道Alice給Volturi的領袖們送了婚禮通知。
當我們在千裡之外的Esme島上,她看見了Volturi的士兵——Jane和Alec的到來預示,那對擁有可怕力量的雙胞胎。
Caius籌劃着一場吸血盛宴,來查看我是不是還是人類,還違抗着他們的禁令(因為知道了吸血鬼世界的秘密,所以要麼也變成他們的一員,要麼被他們滅口……永遠的)。
因此Alice給他們寄了那封通知,相信看到那個會推遲他們的計劃。
但是無論如何,最後他們還是要來的。
禮物本身倒不是太挑釁。
奢華?是的,幾乎奢華得恐怖。
挑釁的地方在于Aro親手寫的一段祝賀詞,白紙上那沉重的黑色筆迹: 我無比期待親自探望我們的新Cullen太太。
整個禮物被裝在一個雕刻精美的、古老木盒裡,木盒表面鑲嵌着黃金和珍珠母,以及七彩的寶石。
Alice告訴我,光這個盒子就是價值連城的珍寶,可能除了盒子裡裝着的那件,世界上沒什麼珠寶能比這個盒子更值錢。
“以前我總在想,自從13世紀時英格蘭國王約翰一世把它們抵押出去之後,王冠寶石就一直不知所蹤,”Carlisle說:“但如果是被Volturi家收藏了,我想我一定不會感到驚訝。
” 項鍊隻是簡單的金鍊——編織成厚重的繩索形,甚至能看見其上的紋路,戴着它就像脖子處盤着一條光滑的蟒蛇。
在它中間吊着一顆寶石——通透的無色鑽石——有高爾夫球那麼大。
我對Aro信裡公然的提醒的興趣,比對那項鍊的興趣要大得多。
Volturi家族要親眼确認我已經成為黑暗世界的一員,确認Cullen家的人沒有違背他們的命令,在最短時間内。
他們不能接近福克斯小鎮,因此隻有唯一的一個方法能讓我們安全的住在這兒。
“你不能單獨去,”Edward咬着牙堅持,雙手握緊拳頭。
“他們不會傷害我的,”我盡量輕松的說,讓自己的聲音聽上去非常自信:“他們沒有理由那麼做。
我是個吸血鬼,讨論完畢。
” “不,絕對不行。
” “Edward,這是唯一能保護Renesmee的辦法。
” 這讓他無話可說,我的理由天衣無縫。
即使我對Aro的印象隻有匆匆一面,但已經足夠讓我明白他是怎樣一個收藏家——他最珍貴的藏品不是那些珠寶,而是活着的人。
他垂涎一切美麗、天才和罕見的吸血鬼,而不是那些鎖在地窖裡的珠寶。
他對Alice和Edward能力的渴望對我們來說已經夠不幸的了,我不能再給他任何嫉恨Carlisle的家人的理由。
Renesmee是那樣美麗、天才,那樣獨特——她自成一派。
他絕對不能看到她,不管是從誰的腦袋裡。
而我是他唯一不能讀心的人,我當然得自己去。
Alice也沒看見我的旅行有任何麻煩,雖然她對自己預言的時效性表示懷疑。
她說,如果有外部沖突的因素,或者當事人自己沒下定決心,都會造成未來景象的模糊不清。
這一點不确定已經足夠讓猶豫中的Edward堅決反對我要做的事了。
他想陪着我到倫敦,但我不同意我們倆同時離開Renesmee。
最後的決定是讓Carlisle代替他,這讓Edward和我都松了一口氣,知道我隻會離開Carlisle幾個小時。
Alice一直搜索着未來信息,但她看到的東西跟我們想知道的一點關系都沒有。
股票市場的新趨勢;Irina可能過來和我們和解,雖然她還沒下定決心;接下來的6個星期都不會有暴風雪的襲擊;Renee會打電話過來(讓我開始練習壓着嗓子的講話,現在已經學得不錯了——Renee以為我還病着,雖然情況在好轉)。
Renesmee三個月生日的那天,我們買了去意大利的機票。
在計劃中這會是一個短暫的旅行,所以我也沒告訴Charlie。
Jacob倒是知道,而且還站在Edward那邊。
不管怎樣,今天的争論是關于巴西的問題,他也想去。
我們叁兒,Jacob、Renesmee和我,一起去過打獵。
動物的血液不是Renesmee最喜歡的食物——但這也是為什麼Jacob被批準和我們一起,他把打獵說成是他倆兒之間的比賽,讓她變