第二十五章 倒忙
關燈
小
中
大
—非常突然的,讓人恐懼的嘶吼聲——陰沉像烏雲一樣籠罩着他的臉。
在我們所有人反應過來之前,Alice動了。
“他在做什麼?那隻狗做了什麼,讓我對今天的安排全部消失了?我看不見任何信息?不!”她痛苦的看了我一眼說:“看看你!你得讓我教你怎麼運用那個衣櫃!” 有那麼一秒鐘,我很感激Jacob,無論他剛才做了什麼。
接着Edward的手緊緊握起來,咆哮了一句:“他告訴Charlie了。
他知道Charlie在跟着他,過來這裡,今天。
” Alice說了一個詞,對她那高雅的淑女的聲音來說非常古怪,接着身影動了動,沖出門。
“他告訴了Charlie?”我劇烈的喘着氣:“但——難道他不明白嗎?他怎麼能這麼做?”Charlie不能和我相認!不能知道關于吸血鬼的任何事!那會讓他出現在攻擊名單上,即使Cullen家族也救不了他,“不!” Edward從齒縫中擠出一句話:“Jacob在來這兒的路上了。
” 東邊肯定在下雨,Jacob像小狗一樣邊甩着濕透的頭發邊走進來,身上滴下來的水珠在純白地毯和沙發上弄出一個又一個的小灰點。
咧着嘴露出閃光的牙齒,眼裡滿是高興和興奮。
他跑跳着進來,像對毀了我爸爸的人生很驕傲一樣。
“嘿,大家好啊,”他向我們問候了一句,微笑着。
但回答他的是完美的寂靜。
Leah和Seth在他之後走進來,以人類的形态——暫時。
兩人的手都因為房間裡的緊張氣氛而顫抖着。
“Rose,”我說,伸出手。
不需要任何言語的說明,Rosalie把Renesmee遞給我。
我把她緊緊的抱在已經不在跳動的胸前的心髒處,像捧着一個護身符一樣,試圖安撫下自己急躁的行為。
在我确定自己要殺掉Jacob的決定是絕對從理性的角度出發而不是憤怒以前,我得一直抱着她。
她很安靜的看着我,聆聽着。
她明白多少? “Charlie很快就會到這裡,”Jacob随意的告訴我一句:“隻是個提醒,我覺得Alice肯定去幫你拿墨鏡或類似的什麼東西了。
” “你自作主張太過分了,”我的氣憤從口裡噴出來:“你,到,底,做,了,什,麼?” Jacob的笑容顫動了一下,但是他還是太興奮以至于根本不能嚴肅的回答我的問題。
“Biondie和Emmett今天早上一遍又一遍的吵着我說你們很快要搬到美國的另一邊去了,說得好像我能讓你們離開一樣。
但Charlie是最大的問題所在,不是嗎?那麼現在,問題解決了,哈。
” “你真的對你所做的事一點意識都沒有嗎?你讓他陷入的危險?” 他嗤了一口氣:“我沒讓他陷入任何危險,除了來自你的。
但你現在有什麼‘超自然自控力’,不是嗎?如果你問我的話,我還是覺得心靈感應更好一些。
你的要無趣得多。
” Edward行動了,向Jacob撲過去。
雖然他比Jacob要整整矮半個頭,但Jacob還是像看到一個塔壓向他一樣的狼狽逃開。
“那隻是一個理論,雜種狗,”他咆哮:“你覺得我們應該拿Charlie來做實驗嗎?你有想過你讓Bella承受的身體上的傷痛會有多大嗎,即使她能控制住?還是說如果她控制不住時,精神上的慘痛折磨?是不是現在Bella的一切對你來說都無關緊要了!”他吼完最後一個字。
Renesmee焦急的把她的手指按着我的臉頰,擔心的顔色在她的腦袋回旋。
Edward的話終于結束了Jacob詭異的興奮感,最好抿的緊緊的。
“Bella會很痛?” “就像你把一個燒的通紅的鐵塊直接烙到她的喉嚨裡!” 我的心忽然一悸整個人不由自主的退了幾步,記憶裡那是人血的香氣。
“我真的不知道,”Jacob無神的喃喃自語。
“那或許你應該先問問,”Edward激動的沖着他吼道。
“你應該阻止我的。
” “本來我能阻止你的,如果不是你——” “問題的重點不是我,”我打斷他們,僵立在地上懷裡抱着Renesmee,還好腦袋是清醒的:“Jacob,重點是Charlie。
你怎麼能讓他身陷這種的危險情況?你有沒有想過,現在對他來說要麼是死亡要麼要變成吸血鬼了?”聲音顫抖着,就像在流着我已經失去了的眼淚。
Jacob被Edward的指控所困擾,但我的問題卻沒有難倒他:“放松點,Bella。
我沒有告訴他任何你們不準備告訴他的事情。
” “但他要來這裡!” “對,那就是我的目的。
難道故意讓他誤解不是你一直的計劃嗎?而且我覺得如果我真的說出去了的話,那就給你們提供了一條太好的紅鲱魚了。
” 我的手指有點蜷縮,從Renesmee身上松開,但我馬上把它們握緊放回原來的位置以防萬一:“直接點别繞彎了,Jacob。
别考驗我的耐心。
” “我沒有告訴他任何關于你的事,Bella。
相反,我跟他說了我的事。
更确切的說,是給他秀了一下。
” “他在Charlie面前變身了。
”Edward噓了一句。
我不敢置信的問道:“你什麼?” “他很勇敢,跟你一樣用過。
完全沒有要暈倒、歇斯底裡或者其他任何東西。
我得說,我印象深刻啊。
你真的應該看看當我開始脫衣服時他的表情,這可是無價的。
”他自己樂起來,倒是還有心情開玩笑。
“你這隻低能愚蠢的東西,你會吓得他心髒病爆發的!” “Charlie現在很好,他很強壯。
如果你能給我一分鐘解釋,你會發現我幫了你很大的忙。
” “給你30秒,Jacob,”我平淡且毫無表情的說:“在我把Renesmee遞給Rosalie,然後把你那可憐的腦袋咬下來之前,告訴我你跟他講的每一句話。
這次Seth也辦法阻止我了。
” “Jezz,Bells。
你們沒必要這麼神經兮兮的,這像是吸血鬼的行為嗎?” “26秒。
” Jacob翻了個白眼,把自己摔在最近的椅子上。
不像他表現的那樣輕松,他小小的狼群跟着站到他的側翼;Leah的眼睛緊緊的盯着我,牙齒輕微的咬着。
“就是,我早上去敲了Charlie的門,請他跟我一起散步。
他有點疑惑,但當我告訴他是關于你已經回來了的事後,他就跟着我去了森林。
我告訴她你已經完全痊愈了,但事情變得有點奇怪,從好的方向。
他馬上想來看你,但我告訴他我得先給他看樣東西。
接着我就變身了。
”Jacob聳了下肩。
像有人拿鉗子把我的牙齒鉗到一起一樣,我說:“我要知道你說的每句話,變态。
” “可,是你自己說我隻有30秒的——好的,好的。
”我的表情告訴他我沒心情跟他開玩笑:“讓我想想……然後我變回來,穿上衣服,在他重新呼吸之後,我說了類似這樣的話‘Charlie,你生活的世界并不像你以為的那樣,但好消息是,所有東西都沒有改變——除了,現在你知道了的。
日子還要繼續過下去,跟原來一樣。
當然,你可以掉頭就走,假裝你不相信這一切。
’” 他花了幾分鐘來想清楚,接着他想知道在你身上到底發生了什麼,包括那個可怕的罕見的病的事。
我告訴他你的确生病了,但現在你很好——隻不過在治療的過程中變了一點點而已。
他想知道我說的“變了”是什麼意思,于是我告訴他你現在變得更像Esme了,而不是Renee。
Edward倒吸了一口氣,而我則恐懼的發着呆,事情正朝着危險的方向前進。
“過了一會兒,他問,你是不是也變成了某種動物。
然後我說,‘她倒是希望自己有這麼酷!’”J
在我們所有人反應過來之前,Alice動了。
“他在做什麼?那隻狗做了什麼,讓我對今天的安排全部消失了?我看不見任何信息?不!”她痛苦的看了我一眼說:“看看你!你得讓我教你怎麼運用那個衣櫃!” 有那麼一秒鐘,我很感激Jacob,無論他剛才做了什麼。
接着Edward的手緊緊握起來,咆哮了一句:“他告訴Charlie了。
他知道Charlie在跟着他,過來這裡,今天。
” Alice說了一個詞,對她那高雅的淑女的聲音來說非常古怪,接着身影動了動,沖出門。
“他告訴了Charlie?”我劇烈的喘着氣:“但——難道他不明白嗎?他怎麼能這麼做?”Charlie不能和我相認!不能知道關于吸血鬼的任何事!那會讓他出現在攻擊名單上,即使Cullen家族也救不了他,“不!” Edward從齒縫中擠出一句話:“Jacob在來這兒的路上了。
” 東邊肯定在下雨,Jacob像小狗一樣邊甩着濕透的頭發邊走進來,身上滴下來的水珠在純白地毯和沙發上弄出一個又一個的小灰點。
咧着嘴露出閃光的牙齒,眼裡滿是高興和興奮。
他跑跳着進來,像對毀了我爸爸的人生很驕傲一樣。
“嘿,大家好啊,”他向我們問候了一句,微笑着。
但回答他的是完美的寂靜。
Leah和Seth在他之後走進來,以人類的形态——暫時。
兩人的手都因為房間裡的緊張氣氛而顫抖着。
“Rose,”我說,伸出手。
不需要任何言語的說明,Rosalie把Renesmee遞給我。
我把她緊緊的抱在已經不在跳動的胸前的心髒處,像捧着一個護身符一樣,試圖安撫下自己急躁的行為。
在我确定自己要殺掉Jacob的決定是絕對從理性的角度出發而不是憤怒以前,我得一直抱着她。
她很安靜的看着我,聆聽着。
她明白多少? “Charlie很快就會到這裡,”Jacob随意的告訴我一句:“隻是個提醒,我覺得Alice肯定去幫你拿墨鏡或類似的什麼東西了。
” “你自作主張太過分了,”我的氣憤從口裡噴出來:“你,到,底,做,了,什,麼?” Jacob的笑容顫動了一下,但是他還是太興奮以至于根本不能嚴肅的回答我的問題。
“Biondie和Emmett今天早上一遍又一遍的吵着我說你們很快要搬到美國的另一邊去了,說得好像我能讓你們離開一樣。
但Charlie是最大的問題所在,不是嗎?那麼現在,問題解決了,哈。
” “你真的對你所做的事一點意識都沒有嗎?你讓他陷入的危險?” 他嗤了一口氣:“我沒讓他陷入任何危險,除了來自你的。
但你現在有什麼‘超自然自控力’,不是嗎?如果你問我的話,我還是覺得心靈感應更好一些。
你的要無趣得多。
” Edward行動了,向Jacob撲過去。
雖然他比Jacob要整整矮半個頭,但Jacob還是像看到一個塔壓向他一樣的狼狽逃開。
“那隻是一個理論,雜種狗,”他咆哮:“你覺得我們應該拿Charlie來做實驗嗎?你有想過你讓Bella承受的身體上的傷痛會有多大嗎,即使她能控制住?還是說如果她控制不住時,精神上的慘痛折磨?是不是現在Bella的一切對你來說都無關緊要了!”他吼完最後一個字。
Renesmee焦急的把她的手指按着我的臉頰,擔心的顔色在她的腦袋回旋。
Edward的話終于結束了Jacob詭異的興奮感,最好抿的緊緊的。
“Bella會很痛?” “就像你把一個燒的通紅的鐵塊直接烙到她的喉嚨裡!” 我的心忽然一悸整個人不由自主的退了幾步,記憶裡那是人血的香氣。
“我真的不知道,”Jacob無神的喃喃自語。
“那或許你應該先問問,”Edward激動的沖着他吼道。
“你應該阻止我的。
” “本來我能阻止你的,如果不是你——” “問題的重點不是我,”我打斷他們,僵立在地上懷裡抱着Renesmee,還好腦袋是清醒的:“Jacob,重點是Charlie。
你怎麼能讓他身陷這種的危險情況?你有沒有想過,現在對他來說要麼是死亡要麼要變成吸血鬼了?”聲音顫抖着,就像在流着我已經失去了的眼淚。
Jacob被Edward的指控所困擾,但我的問題卻沒有難倒他:“放松點,Bella。
我沒有告訴他任何你們不準備告訴他的事情。
” “但他要來這裡!” “對,那就是我的目的。
難道故意讓他誤解不是你一直的計劃嗎?而且我覺得如果我真的說出去了的話,那就給你們提供了一條太好的紅鲱魚了。
” 我的手指有點蜷縮,從Renesmee身上松開,但我馬上把它們握緊放回原來的位置以防萬一:“直接點别繞彎了,Jacob。
别考驗我的耐心。
” “我沒有告訴他任何關于你的事,Bella。
相反,我跟他說了我的事。
更确切的說,是給他秀了一下。
” “他在Charlie面前變身了。
”Edward噓了一句。
我不敢置信的問道:“你什麼?” “他很勇敢,跟你一樣用過。
完全沒有要暈倒、歇斯底裡或者其他任何東西。
我得說,我印象深刻啊。
你真的應該看看當我開始脫衣服時他的表情,這可是無價的。
”他自己樂起來,倒是還有心情開玩笑。
“你這隻低能愚蠢的東西,你會吓得他心髒病爆發的!” “Charlie現在很好,他很強壯。
如果你能給我一分鐘解釋,你會發現我幫了你很大的忙。
” “給你30秒,Jacob,”我平淡且毫無表情的說:“在我把Renesmee遞給Rosalie,然後把你那可憐的腦袋咬下來之前,告訴我你跟他講的每一句話。
這次Seth也辦法阻止我了。
” “Jezz,Bells。
你們沒必要這麼神經兮兮的,這像是吸血鬼的行為嗎?” “26秒。
” Jacob翻了個白眼,把自己摔在最近的椅子上。
不像他表現的那樣輕松,他小小的狼群跟着站到他的側翼;Leah的眼睛緊緊的盯着我,牙齒輕微的咬着。
“就是,我早上去敲了Charlie的門,請他跟我一起散步。
他有點疑惑,但當我告訴他是關于你已經回來了的事後,他就跟着我去了森林。
我告訴她你已經完全痊愈了,但事情變得有點奇怪,從好的方向。
他馬上想來看你,但我告訴他我得先給他看樣東西。
接着我就變身了。
”Jacob聳了下肩。
像有人拿鉗子把我的牙齒鉗到一起一樣,我說:“我要知道你說的每句話,變态。
” “可,是你自己說我隻有30秒的——好的,好的。
”我的表情告訴他我沒心情跟他開玩笑:“讓我想想……然後我變回來,穿上衣服,在他重新呼吸之後,我說了類似這樣的話‘Charlie,你生活的世界并不像你以為的那樣,但好消息是,所有東西都沒有改變——除了,現在你知道了的。
日子還要繼續過下去,跟原來一樣。
當然,你可以掉頭就走,假裝你不相信這一切。
’” 他花了幾分鐘來想清楚,接着他想知道在你身上到底發生了什麼,包括那個可怕的罕見的病的事。
我告訴他你的确生病了,但現在你很好——隻不過在治療的過程中變了一點點而已。
他想知道我說的“變了”是什麼意思,于是我告訴他你現在變得更像Esme了,而不是Renee。
Edward倒吸了一口氣,而我則恐懼的發着呆,事情正朝着危險的方向前進。
“過了一會兒,他問,你是不是也變成了某種動物。
然後我說,‘她倒是希望自己有這麼酷!’”J