第二十二章 躲貓貓
關燈
小
中
大
們的擁擠的人群。
然後,我會像平常一樣魯莽地沖上前去,走完我們之間的最後幾步,然後落入他大理石般的懷抱。
最終,我會平安無恙。
我想知道我們将會去那裡。
也許是北方的某個地方,這樣他就能在白天外出。
又或許是某個非常偏遠的地方,這樣我們就能再次躺在陽光下。
我想象着他在海灘上的樣子,他的肌膚會像海水一樣閃閃發光。
我不在乎我們得躲藏多久。
和他一起困住賓館房間裡的時光一定宛如天堂。
我還有那麼多的問題想要問題。
我可以一直和他談話,永遠也不睡覺,永遠不離開他身邊。
現在,(在我的腦海裡,)我是如此清晰的看到了他的臉……幾乎都能聽到他的聲音了。
盡管有如此多的恐懼和絕望,我依然抓住了這短暫的歡樂。
我太沉迷于自己逃避現實的白日夢裡了,以至于完全忘記了時間的流逝。
“嗨,門牌号是多少?” 出租車司機的發問打破了我的白日夢,我幻覺裡的所有色彩都蕩然無存。
恐懼,凄涼和艱難,正等着填補幻覺消失後所留下來的空白。
“5821。
”我的聲音聽起來快要窒息了。
那個司機緊張地看着我,就好像我是某個有趣的小插曲。
“那麼,你到了。
”他不安地看着我下車,也許隻是在希望着我不要讓他找錢。
“謝謝。
”我喃喃低語着。
沒有必要感到害怕,我提醒自己。
家裡現在沒人。
我得抓緊時間。
我的母親正等着我,她一定已經吓壞了,隻能指望我。
我跑向大門,本能地伸出手去取屋檐下的鑰匙。
我打開了門。
屋裡很黑,空無一人,一切正常。
我向電話機跑去,在路上打開了廚房的燈。
在那裡,就在那塊白闆上,寫着一行十位數字,字迹小巧工整。
我的手指顫抖着伸向電話鍵盤,卻撥錯了。
我不得不挂上電話,重新撥号。
這次我把注意力全都集中在按鈕上,小心地按順序按下每一個按鈕。
我成功了。
我用顫抖的手把電話舉到耳邊。
電話隻響了一下就接通了。
“你好,貝拉。
”那個從容不迫的聲音說道。
“你真的很快。
我對此印象深刻。
” “我媽媽還好嗎?” “她相當好。
别擔心,貝拉,我沒和她吵架。
當然,除非你不是一個人來。
” “就我一個人。
”終我一生,我都沒有如此孤獨過。
“非常好。
現在,你知不知道你家附近的那家芭蕾舞教室?” “知道。
我知道怎麼去那裡。
” “很好,那麼,我們待會見,很快。
” 我挂上了電話。
我跑出房間,穿過大門,沖進灼人的熱浪裡。
沒有時間回頭再看一眼我的家了,我也不想看到它現在這個樣子——空無一人,成為了恐懼而非避難所的象征。
上一個走過這些房間的人是我的敵人。
通過眼角的餘光,我仿佛看見了我的母親站在那棵巨大的桉樹的陰影裡,看着還是個孩子的我玩耍着。
她仿佛又跪在了信箱旁的那小小的一掊土旁,那是她試圖種養的所有花兒的墓地。
那些回憶比我今天所看到的所有真實都更加美好。
但我飛快地從它們身旁跑開,沖向街道的拐角處,把一切都抛在了身後。
我總覺得自己跑得太慢,仿佛自己正在泥濘的沙地上奔跑一樣——我似乎沒法從水泥地上得到足夠的支撐力。
我被絆到了好幾次,還有一次摔倒了。
我伸出手想穩住自己,我的手在人行道上蹭破了皮。
我搖搖晃晃地爬起來,繼續向前跑去。
最終,我跑過了那個街角。
現在隻剩一條街了。
我喘息着,奔跑着,汗水自我的臉上傾注而下。
陽光灼燒着我的肌膚,白色的水泥地面上反射着太過明亮的光線,晃了我的眼。
我覺得自己被極其危險地一覽無遺。
我強烈地,比我所能想到的還要強烈得多的,思念着福克斯那翠綠的,給予庇護的森林……思念着我的家。
當我轉過最後一個街角,沖進仙人掌街的時候,我能看到那間舞蹈教室了,它看上去依然是我記憶中的那個樣子。
教室門前的停車位是空的,屋裡所有的豎式窗簾都拉了下來。
我跑不動了——我甚至沒法呼吸,筋疲力盡和恐懼奪走了我的優勢。
我想着我的母親,這才能讓自己邁動步子,一步接一步地往前走。
當我走得更近些的時候,我看到了門裡貼着的那張告示。
那是一張手寫的,寫在深粉紅色的紙張上的告示,上面說舞蹈教室因為春假而暫時關閉。
我伸手去摸扶手,警惕地擰動它。
門沒鎖。
我強迫自己穩住呼吸,然後打開了門。
大廳裡陰暗又空曠,很是涼爽,空調嗡嗡響着。
那些塑料扶手椅靠牆疊放着,地毯聞起來像是洗發水的味道。
西面的舞蹈室裡很暗,我能從那扇敞開的觀察窗裡看到那整個房間。
東邊的那間更大的舞蹈室的燈亮着,但那邊的窗子的簾子拉了下來。
恐懼牢牢地抓住我,我簡直要被困在其中了。
我沒法讓自己邁動步子。
然後,我媽媽的聲音在大喊着。
“貝拉?貝拉?”一模一樣的充滿了竭斯底裡的恐懼的聲音。
我奮力沖向那扇門,沖向她的聲音。
“貝拉,你吓壞我了!你可不能再這樣對我了!”當我奔進那間長長的,天花闆很高的房間時,她的聲音繼續說着。
我環顧四周,試圖找出她的聲音是在哪裡發出來的。
我聽到了她的笑聲,急忙轉過去面向她的聲音。
她在那裡,在電視屏幕上,如釋重負地撫弄着我的發。
那是在感恩節,我那時十二歲。
我們去看住在加利福尼
然後,我會像平常一樣魯莽地沖上前去,走完我們之間的最後幾步,然後落入他大理石般的懷抱。
最終,我會平安無恙。
我想知道我們将會去那裡。
也許是北方的某個地方,這樣他就能在白天外出。
又或許是某個非常偏遠的地方,這樣我們就能再次躺在陽光下。
我想象着他在海灘上的樣子,他的肌膚會像海水一樣閃閃發光。
我不在乎我們得躲藏多久。
和他一起困住賓館房間裡的時光一定宛如天堂。
我還有那麼多的問題想要問題。
我可以一直和他談話,永遠也不睡覺,永遠不離開他身邊。
現在,(在我的腦海裡,)我是如此清晰的看到了他的臉……幾乎都能聽到他的聲音了。
盡管有如此多的恐懼和絕望,我依然抓住了這短暫的歡樂。
我太沉迷于自己逃避現實的白日夢裡了,以至于完全忘記了時間的流逝。
“嗨,門牌号是多少?” 出租車司機的發問打破了我的白日夢,我幻覺裡的所有色彩都蕩然無存。
恐懼,凄涼和艱難,正等着填補幻覺消失後所留下來的空白。
“5821。
”我的聲音聽起來快要窒息了。
那個司機緊張地看着我,就好像我是某個有趣的小插曲。
“那麼,你到了。
”他不安地看着我下車,也許隻是在希望着我不要讓他找錢。
“謝謝。
”我喃喃低語着。
沒有必要感到害怕,我提醒自己。
家裡現在沒人。
我得抓緊時間。
我的母親正等着我,她一定已經吓壞了,隻能指望我。
我跑向大門,本能地伸出手去取屋檐下的鑰匙。
我打開了門。
屋裡很黑,空無一人,一切正常。
我向電話機跑去,在路上打開了廚房的燈。
在那裡,就在那塊白闆上,寫着一行十位數字,字迹小巧工整。
我的手指顫抖着伸向電話鍵盤,卻撥錯了。
我不得不挂上電話,重新撥号。
這次我把注意力全都集中在按鈕上,小心地按順序按下每一個按鈕。
我成功了。
我用顫抖的手把電話舉到耳邊。
電話隻響了一下就接通了。
“你好,貝拉。
”那個從容不迫的聲音說道。
“你真的很快。
我對此印象深刻。
” “我媽媽還好嗎?” “她相當好。
别擔心,貝拉,我沒和她吵架。
當然,除非你不是一個人來。
” “就我一個人。
”終我一生,我都沒有如此孤獨過。
“非常好。
現在,你知不知道你家附近的那家芭蕾舞教室?” “知道。
我知道怎麼去那裡。
” “很好,那麼,我們待會見,很快。
” 我挂上了電話。
我跑出房間,穿過大門,沖進灼人的熱浪裡。
沒有時間回頭再看一眼我的家了,我也不想看到它現在這個樣子——空無一人,成為了恐懼而非避難所的象征。
上一個走過這些房間的人是我的敵人。
通過眼角的餘光,我仿佛看見了我的母親站在那棵巨大的桉樹的陰影裡,看着還是個孩子的我玩耍着。
她仿佛又跪在了信箱旁的那小小的一掊土旁,那是她試圖種養的所有花兒的墓地。
那些回憶比我今天所看到的所有真實都更加美好。
但我飛快地從它們身旁跑開,沖向街道的拐角處,把一切都抛在了身後。
我總覺得自己跑得太慢,仿佛自己正在泥濘的沙地上奔跑一樣——我似乎沒法從水泥地上得到足夠的支撐力。
我被絆到了好幾次,還有一次摔倒了。
我伸出手想穩住自己,我的手在人行道上蹭破了皮。
我搖搖晃晃地爬起來,繼續向前跑去。
最終,我跑過了那個街角。
現在隻剩一條街了。
我喘息着,奔跑着,汗水自我的臉上傾注而下。
陽光灼燒着我的肌膚,白色的水泥地面上反射着太過明亮的光線,晃了我的眼。
我覺得自己被極其危險地一覽無遺。
我強烈地,比我所能想到的還要強烈得多的,思念着福克斯那翠綠的,給予庇護的森林……思念着我的家。
當我轉過最後一個街角,沖進仙人掌街的時候,我能看到那間舞蹈教室了,它看上去依然是我記憶中的那個樣子。
教室門前的停車位是空的,屋裡所有的豎式窗簾都拉了下來。
我跑不動了——我甚至沒法呼吸,筋疲力盡和恐懼奪走了我的優勢。
我想着我的母親,這才能讓自己邁動步子,一步接一步地往前走。
當我走得更近些的時候,我看到了門裡貼着的那張告示。
那是一張手寫的,寫在深粉紅色的紙張上的告示,上面說舞蹈教室因為春假而暫時關閉。
我伸手去摸扶手,警惕地擰動它。
門沒鎖。
我強迫自己穩住呼吸,然後打開了門。
大廳裡陰暗又空曠,很是涼爽,空調嗡嗡響着。
那些塑料扶手椅靠牆疊放着,地毯聞起來像是洗發水的味道。
西面的舞蹈室裡很暗,我能從那扇敞開的觀察窗裡看到那整個房間。
東邊的那間更大的舞蹈室的燈亮着,但那邊的窗子的簾子拉了下來。
恐懼牢牢地抓住我,我簡直要被困在其中了。
我沒法讓自己邁動步子。
然後,我媽媽的聲音在大喊着。
“貝拉?貝拉?”一模一樣的充滿了竭斯底裡的恐懼的聲音。
我奮力沖向那扇門,沖向她的聲音。
“貝拉,你吓壞我了!你可不能再這樣對我了!”當我奔進那間長長的,天花闆很高的房間時,她的聲音繼續說着。
我環顧四周,試圖找出她的聲音是在哪裡發出來的。
我聽到了她的笑聲,急忙轉過去面向她的聲音。
她在那裡,在電視屏幕上,如釋重負地撫弄着我的發。
那是在感恩節,我那時十二歲。
我們去看住在加利福尼