第十一章:信徒
關燈
小
中
大
雅各布還是個孩子,也許他隻是想多花點時間和朋友們在一起。
我相信他一切正常,畢竟,他不可能每分每秒都和你在一起。
” “這事和我無關。
”我堅持道,但我已經在這場口水戰中敗下陣來。
“我認為你不必擔心,讓比利照顧雅各布吧。
” “查理”我顯得焦躁不安。
“貝爾,我手頭有一大堆棘手的事情。
又有兩個遊人在湖邊失蹤,”他焦慮的說道,“狼群造成的問題越來越難處理了。
” 我一下子被他說的話吸引住了——确切地說,是被怔住了。
狼群的對手是勞倫特,它們沒理由能免于一死 “你确定是狼群造成的失蹤嗎?”我問道。
“恐怕是的,親愛的。
有一些”他猶豫一下,“又有一些腳印,還有這次還有血迹。
” “噢!”這樣看來,勞倫特和狼群并沒有交手,他隻是比它們跑得更快些。
但是,為什麼呢?我在草地上目睹的一切變得越來越奇怪——越來越難以理解。
“我得走了。
别擔心傑克,貝拉,我相信他沒事。
” “好吧。
”我簡單地回答一切,思緒又轉回到眼前最急迫的事情上來,“再見。
”我挂上電話。
我盯着電話看了許久,無論如何我也要解決好這件事,我撥通了雅各布家的電話。
響了兩聲後,電話那頭傳來了比利的聲音。
“你好。
” “嘿,比利,”我強忍住對他大吼的沖動,盡可能友好地問道,“能讓雅各布聽電話嗎?” “傑克不在。
” 真是出乎意料:“你知道他去哪裡了嗎?” “他和朋友們出去了。
”比利小心翼翼地說道。
“哦,是嗎?是我認識的朋友嗎?”有奎爾嗎?”我知道自己問這話是别有用心。
“沒有。
”比利慢慢的說,“他今天沒和奎爾在一起。
” 我最好不要提到山姆。
“有恩布裡嗎?”我問道。
比利似乎很樂意回答這個問題:“對,他和恩布裡在一起。
” 知道恩布裡同他在一起就已經足夠了。
“好吧,他回來了讓他給我打個電話,好嗎?” “當然,沒問題。
”電話斷了。
“再見,比利。
”我對着挂斷的電話自言自語道。
我開車去拉普西,決定等待雅各布的出現。
我會在他家門口等上一夜,即使逃課我也要等着他。
總有一天他會回家,等他回來了,我要和他說個明白。
(話說,我怎麼覺得這裡的BELLA腦子不太對) 我一心想着雅各布的事情,原以為危險重重的路途似乎變得特别短。
還沒有等我反應過來,森林就消失在視野之中,很快我就能看到專屬地上那一排排房屋。
一個戴着棒球帽的高個子男孩兒在馬路左邊走着。
我一時激動得幾乎無法呼吸,幸運之神終于眷顧我了,讓我這麼容易就撞見了雅各布。
但是,這個男孩兒比他更魁梧,帽下的頭發也比他短。
盡管隻看到了背影,我确定這個人是奎爾,他比我上次見到他時更高大了。
這些奎魯特男孩兒怎麼長的這麼快?難道他們吃了什麼成長激素? 我在他身邊停下車,他聽到汽車聲後擡起了頭。
奎爾的表情不僅讓我吃驚,更讓我害怕。
他面色陰郁,垂頭喪氣,眉頭緊鎖。
“噢,嘿,貝拉。
”他無精打采地打了個招呼。
“你好,奎爾你還好嗎?” 他猶豫地看着我:“還好。
” “我能在你一程嗎?”我提議道。
“當然。
”他繞到車門前,坐到了副駕駛的位子上。
“去哪裡?” “我家在北邊,超市後面。
”他告訴我。
“你今天見到雅各布了嗎?”他的話音剛落,我就迫不及待地問道。
我充滿期待地看着奎爾,等着他的回答。
他望着車窗外,過了很久才說道:“從遠處看到他了。
” “從遠處?”我重複着。
“我想跟着他們——他和恩布裡在一起.”他的聲音很小,差不多被引擎的聲音蓋住。
我朝他靠得更近一些,“我知道他們看到我了,但是他們轉身鑽進樹林裡。
我想一定還有其他人——山姆那幫人一定都在那裡。
”我從樹林裡轉悠了一個小時,大聲地呼喚他們。
你碰到我的時候,我剛從樹林裡出來。
”看來真是山姆改變了他。
“我咬牙切齒,連話都說不清楚。
奎爾盯着我:”你也知道這件事?” 我點點頭:“傑克告訴過我以前告訴過我。
” “以前。
”奎爾歎了口氣。
“雅各布現在的情況是不是和其他男孩兒一樣糟?” “在這之前——他是不是避開所有人?是不是心煩意亂?” 他的聲音低沉而粗啞:“也許有一天是這個樣子,不像其他人一樣經曆了很長時間,然後山姆找到了他。
” “你覺得是怎麼一回事呢?是毒品嗎?還是其他什麼?” “我想雅各布和恩布裡不會碰那玩意兒可我又能知道什麼呢?還有其他的可能性嗎?為什麼大人們一點都不着急呢?”他搖搖頭,眼神中閃現一絲恐懼,“雅各布不想成為這個幫派的一份子,我真搞不懂是什麼改變了他。
”他盯着我,驚恐萬分地說:“我不想成為下一個。
” 我看出了他的恐慌,這是我第二次聽到有人稱它為幫派,不禁一陣哆嗦:“你的父母幫得上忙嗎?” 他沮喪地說:“我的祖父和雅各布的父親都是議會成員。
在我祖父眼裡,山姆.烏利是這一帶最值得驕傲的人物。
” 我們對視良久,在空無一人的道路上,我的車幾乎是在爬行。
我們到了拉普西,鎮上唯一的一家商店就在不遠處。
“我就在這裡下車,”奎爾說道,“我家就在那邊。
”他指了指商店後面一座小小的木頭房子。
我在路邊停了下來,他跳下車。
“我去等雅各布。
”我堅定地對他說道 “祝你好運。
”他關上車門,慢吞吞地朝前面走去。
他聳拉着腦袋,肩膀無力地垂下來。
我調轉車頭,朝專屬地開去。
一路上,奎爾的愁容在我的腦海裡揮之不去。
他如此懼怕成為下一個目标,這裡究竟發生了什麼事? 我在雅各布家門口停住車,搖下車窗。
天氣很悶,一點風也沒有。
我把腳擱在儀盤表上,開始等待。
一個黑影突然在眼前晃了晃——我轉過頭看見比利正站在窗戶邊滿臉疑惑地看着我。
我朝他揮揮手,不自然地笑了笑,仍待在車裡沒有出去。
他皺了皺眉頭,拉下了窗簾。
不管多久我都會等下去,但我得做點事情打發時間。
我從背包裡掏出一支筆和一張廢紙,心不在焉地在上面亂畫起來。
我剛畫完一串菱
我相信他一切正常,畢竟,他不可能每分每秒都和你在一起。
” “這事和我無關。
”我堅持道,但我已經在這場口水戰中敗下陣來。
“我認為你不必擔心,讓比利照顧雅各布吧。
” “查理”我顯得焦躁不安。
“貝爾,我手頭有一大堆棘手的事情。
又有兩個遊人在湖邊失蹤,”他焦慮的說道,“狼群造成的問題越來越難處理了。
” 我一下子被他說的話吸引住了——确切地說,是被怔住了。
狼群的對手是勞倫特,它們沒理由能免于一死 “你确定是狼群造成的失蹤嗎?”我問道。
“恐怕是的,親愛的。
有一些”他猶豫一下,“又有一些腳印,還有這次還有血迹。
” “噢!”這樣看來,勞倫特和狼群并沒有交手,他隻是比它們跑得更快些。
但是,為什麼呢?我在草地上目睹的一切變得越來越奇怪——越來越難以理解。
“我得走了。
别擔心傑克,貝拉,我相信他沒事。
” “好吧。
”我簡單地回答一切,思緒又轉回到眼前最急迫的事情上來,“再見。
”我挂上電話。
我盯着電話看了許久,無論如何我也要解決好這件事,我撥通了雅各布家的電話。
響了兩聲後,電話那頭傳來了比利的聲音。
“你好。
” “嘿,比利,”我強忍住對他大吼的沖動,盡可能友好地問道,“能讓雅各布聽電話嗎?” “傑克不在。
” 真是出乎意料:“你知道他去哪裡了嗎?” “他和朋友們出去了。
”比利小心翼翼地說道。
“哦,是嗎?是我認識的朋友嗎?”有奎爾嗎?”我知道自己問這話是别有用心。
“沒有。
”比利慢慢的說,“他今天沒和奎爾在一起。
” 我最好不要提到山姆。
“有恩布裡嗎?”我問道。
比利似乎很樂意回答這個問題:“對,他和恩布裡在一起。
” 知道恩布裡同他在一起就已經足夠了。
“好吧,他回來了讓他給我打個電話,好嗎?” “當然,沒問題。
”電話斷了。
“再見,比利。
”我對着挂斷的電話自言自語道。
我開車去拉普西,決定等待雅各布的出現。
我會在他家門口等上一夜,即使逃課我也要等着他。
總有一天他會回家,等他回來了,我要和他說個明白。
(話說,我怎麼覺得這裡的BELLA腦子不太對) 我一心想着雅各布的事情,原以為危險重重的路途似乎變得特别短。
還沒有等我反應過來,森林就消失在視野之中,很快我就能看到專屬地上那一排排房屋。
一個戴着棒球帽的高個子男孩兒在馬路左邊走着。
我一時激動得幾乎無法呼吸,幸運之神終于眷顧我了,讓我這麼容易就撞見了雅各布。
但是,這個男孩兒比他更魁梧,帽下的頭發也比他短。
盡管隻看到了背影,我确定這個人是奎爾,他比我上次見到他時更高大了。
這些奎魯特男孩兒怎麼長的這麼快?難道他們吃了什麼成長激素? 我在他身邊停下車,他聽到汽車聲後擡起了頭。
奎爾的表情不僅讓我吃驚,更讓我害怕。
他面色陰郁,垂頭喪氣,眉頭緊鎖。
“噢,嘿,貝拉。
”他無精打采地打了個招呼。
“你好,奎爾你還好嗎?” 他猶豫地看着我:“還好。
” “我能在你一程嗎?”我提議道。
“當然。
”他繞到車門前,坐到了副駕駛的位子上。
“去哪裡?” “我家在北邊,超市後面。
”他告訴我。
“你今天見到雅各布了嗎?”他的話音剛落,我就迫不及待地問道。
我充滿期待地看着奎爾,等着他的回答。
他望着車窗外,過了很久才說道:“從遠處看到他了。
” “從遠處?”我重複着。
“我想跟着他們——他和恩布裡在一起.”他的聲音很小,差不多被引擎的聲音蓋住。
我朝他靠得更近一些,“我知道他們看到我了,但是他們轉身鑽進樹林裡。
我想一定還有其他人——山姆那幫人一定都在那裡。
”我從樹林裡轉悠了一個小時,大聲地呼喚他們。
你碰到我的時候,我剛從樹林裡出來。
”看來真是山姆改變了他。
“我咬牙切齒,連話都說不清楚。
奎爾盯着我:”你也知道這件事?” 我點點頭:“傑克告訴過我以前告訴過我。
” “以前。
”奎爾歎了口氣。
“雅各布現在的情況是不是和其他男孩兒一樣糟?” “在這之前——他是不是避開所有人?是不是心煩意亂?” 他的聲音低沉而粗啞:“也許有一天是這個樣子,不像其他人一樣經曆了很長時間,然後山姆找到了他。
” “你覺得是怎麼一回事呢?是毒品嗎?還是其他什麼?” “我想雅各布和恩布裡不會碰那玩意兒可我又能知道什麼呢?還有其他的可能性嗎?為什麼大人們一點都不着急呢?”他搖搖頭,眼神中閃現一絲恐懼,“雅各布不想成為這個幫派的一份子,我真搞不懂是什麼改變了他。
”他盯着我,驚恐萬分地說:“我不想成為下一個。
” 我看出了他的恐慌,這是我第二次聽到有人稱它為幫派,不禁一陣哆嗦:“你的父母幫得上忙嗎?” 他沮喪地說:“我的祖父和雅各布的父親都是議會成員。
在我祖父眼裡,山姆.烏利是這一帶最值得驕傲的人物。
” 我們對視良久,在空無一人的道路上,我的車幾乎是在爬行。
我們到了拉普西,鎮上唯一的一家商店就在不遠處。
“我就在這裡下車,”奎爾說道,“我家就在那邊。
”他指了指商店後面一座小小的木頭房子。
我在路邊停了下來,他跳下車。
“我去等雅各布。
”我堅定地對他說道 “祝你好運。
”他關上車門,慢吞吞地朝前面走去。
他聳拉着腦袋,肩膀無力地垂下來。
我調轉車頭,朝專屬地開去。
一路上,奎爾的愁容在我的腦海裡揮之不去。
他如此懼怕成為下一個目标,這裡究竟發生了什麼事? 我在雅各布家門口停住車,搖下車窗。
天氣很悶,一點風也沒有。
我把腳擱在儀盤表上,開始等待。
一個黑影突然在眼前晃了晃——我轉過頭看見比利正站在窗戶邊滿臉疑惑地看着我。
我朝他揮揮手,不自然地笑了笑,仍待在車裡沒有出去。
他皺了皺眉頭,拉下了窗簾。
不管多久我都會等下去,但我得做點事情打發時間。
我從背包裡掏出一支筆和一張廢紙,心不在焉地在上面亂畫起來。
我剛畫完一串菱