第八章:腎上腺素

關燈
說道,他一邊把地圖折起來一邊轉了轉眼珠子。

    “我們出發吧。

    ” “希望你們玩得開心,”比利大聲說道,然後自己轉動着輪椅朝冰箱轉去。

     查理不是一個難相處的人,但是對我而言和雅各布相處更容易,更輕松。

     我把車一直開到這條泥巴路的盡頭,在标示着小路起點的路标附近停下來。

    我已經有很長時間沒有來過這裡了,我的胃劇烈的蠕動着。

    這也許是件很糟的事。

    但是如果我想聽見他的聲音,就是值得的。

     我從卡車上下來看着樹木形成的濃密的綠牆。

     “我是從這條路走的,”我咕噜道,徑直的指向前方。

     “恩,”雅各布低聲說道。

     “怎麼啦?” 他看了看我指的方向,接着看向那條清楚标示的小徑,然後回頭看看。

     “我還以為你是那種乖巧聽話的女孩子呢。

    ” “我可不是。

    ”我淡然的笑了笑。

    “我很叛逆的。

    ” 他大笑起來,然後把我們的地圖拿出來。

     “給我一點時間。

    ”他熟練的控制着指南針,轉動着地圖直到指南針轉到了他想要的位置。

     “好的——坐标上的第一條線。

    我們走吧。

    ” 我知道我拖慢了雅各布的速度,但是他毫無怨言。

    我試圖讓自己不要老想着和另一個完全不一樣的同伴,最後一次穿過這片森林時的情形。

    放任自己去回憶這些事仍然很危險。

    如果我過于疏忽的話,最後我一定會用雙手按住我的胸口防止它因痛苦而裂開,然後大口的呼吸,那麼到時候我要怎麼跟雅各布解釋呢? 把我的注意力集中在當下并沒有我想象中的那麼困難。

    這片森林和半島上的其它地方很像,而雅各布帶來了一個完全不同的氣氛。

     他開心的吹着口哨,是一首我不熟悉的曲子,搖晃着他的手臂輕松的穿過那些高低不平的灌木叢。

    在失去了屬于我個人的陽光以後。

    那些樹蔭的地方看起來沒有平常那麼陰暗。

     雅各布每隔幾分鐘就檢查一下指南針,使我們與他坐标所覆蓋的範圍中的某一條路線保持一緻。

    他看起來像真的明白自己在做什麼。

    我想贊揚他幾句,但是我忍住了。

    毫無疑問這麼做一定會讓他給自己那飛漲的年齡再加上幾歲。

     我一邊走一邊随意的想着心事,我開始好奇起來。

    我沒有忘記我們在海邊懸崖那的談話——我一直等着他再次提到這個話題,但是看起來好像這種事不會發生。

     “嗨……雅各布?”我猶豫的問道。

     “嗯?” “那件事怎麼樣了……就是關于恩布裡的?”“他恢複正常了嗎?” 雅各布沉默了一會,仍然大步往前走着。

    當他到我前面差不多有十英尺的地方,他停下來等我。

     “不。

    他還沒有恢複正常,”當我趕上雅各布時他說道,他的嘴唇下拉到嘴角邊。

    他沒有再走。

    我立即後悔提起這件事了。

     “還是和山姆在一起嗎。

    ” “是的。

    ” 他把手臂放在我的肩上,他看起來如此的煩惱以至于我沒法開玩笑的甩開他的手,要不然我就會這麼做。

     “他們還是很古怪的看着你嗎?”我低聲說道。

     雅各布望向森林。

    “有時候。

    ” “那比利呢?” “依舊很有幫助,”他酸楚和憤怒的語氣讓我不安。

     “我們家的大門永遠對你敞開着,”我提議道。

     他笑起來,擺脫了那種反常的憂郁的情緒。

    “但是想一想那會讓查理陷入什麼樣的境地——當比利向警局報告了我被綁架的事。

    ” 我也笑起來,很開心雅各布又恢複了正常。

     當雅各布說已經走了有六英裡的時候,我們停了下來,穿過樹林往北邊走了一會,然後又沿着他坐标的另一條線往回走。

    我們越往裡走感覺周圍的一切看起來都完全一樣,我感覺我這次愚蠢的探險幾乎注定要失敗了。

    當天色開始變暗時我同樣也确定了這一點,不見陽光的白天逐漸轉變為看不見星星的夜晚了,但是雅各布比我更有信心。

     “隻要你确定我們是從正确的位置出發的……”他低頭看了我一眼。

     “是的,我确定。

    ” “那麼我們一定會找到的,”他保證道,他抓着我的手拉着我穿過了一片羊齒叢。

    另一邊就停着我的卡車。

    他朝着它驕傲的做了個手勢。

    “相信我。

    ” “你真棒,”我贊同道。

    “但是,下一次我們要帶上手電筒。

    ” “從現在開始我們每個星期天都用來遠足吧。

    我不知道你走得那麼慢。

    ” 我猛地抽回我的手跺着腳跑到駕駛座那邊,雅各布看着我的反應低聲笑起來。

     “那麼你明天會過來再試一次咯。

    “他問道,然後鑽進乘客的座位。

     “當然,除非你不想和我一起去,那麼你就不會被我這一瘸一拐的步子束縛了。

    ” “我受得了的,”他許諾我。

    “不過,如果我們再來遠足,你也許應該帶些軟毛皮。

    我敢打賭你現在已經感覺到新靴子的厲害了。

    ” “有一點,”我承認,感覺到我腳上的水泡多的已經沒有空間可以容納它們了。

     “我希望明天能看到熊。

    我對此有點失望。

    ” “對,我也是,”我表示同意,諷刺的說道。

    “也許明天我們會有好運,某些東西會吃了我們!” “熊不喜歡吃人。

    我們的味道并沒那麼好。

    ”在黑暗的駕駛室裡他對着我笑起來。

    “當然,你也許會是個例外。

    我打賭你的味道一定不錯。

    ” “非常感謝,”我說,把臉看向别處。

    他不是第一個這麼跟我說的人。

    
0.092899s