中山狼傳

關燈
,須眉皓然,衣冠閑雅,蓋有道者也。

    先生且喜且愕,舍狼而前,拜跪啼泣,緻辭曰:“乞丈人一言而生!”丈人問故。

    先生曰:“是狼為虞人所窘,求救于我,我實生之。

    今反欲咥我,力求不免,我父當死之。

    欲少延于片時,暫定是于三老。

    初逢老杏,強我問之,草木無知,幾殺我;次逢老牸,強我問之,禽獸無知,又将殺我;今逢丈人,豈天之未喪斯文也!敢乞一言而生。

    ”因頓首杖下,俯伏聽命。

     丈人聞之,欷歔再三,以杖叩狼曰:“汝誤矣!夫人有恩而背之,不祥莫大焉。

    儒謂受人恩而不忍背者,其為子必孝;又謂虎狼知父子。

    今汝肖恩如是,則并父子亦無矣!”乃厲聲曰:“狼速去!不然,将杖殺汝!”狼曰:“丈人知其一,未知其二,請愬之,願丈人垂聽!初,先生救我時,束縛我足,閉我囊中,壓以詩書,我鞠躬不敢息,又蔓詞以說簡子,其意蓋将死我于囊而獨竊其利也。

    是安可不咥?”丈人顧先生曰:“果如是,羿亦有罪焉。

    ”先生不平,具狀其囊狼憐惜之意。

    狼亦巧辯不已以求勝。

    丈人曰:“是皆不足以執信也。

    試再囊之,吾觀其狀,果困苦否。

    ”狼欣然從之,信足先生。

    先生複縛置囊中,肩舉驢上,而狼未知之也。

    丈人附耳謂先生曰:“有匕首否?”先生曰:“有。

    ”于是出匕。

    丈人目先生使引匕刺狼。

    先生曰:“不害狼乎?”丈人笑曰:“禽獸負恩如是,而猶不忍殺。

    子固仁者,然愚亦甚矣。

    從井以救人,解衣以活友,于彼計則得,其如就死地何!先生其此類乎?仁陷于愚,固君子之所不與也。

    ”言已大笑,先生亦笑,遂舉手助先生操刃共殪狼,棄道上而去。

     ———————————— 【譯文】 趙簡子在中山聲勢浩大地打獵,有隻狼在路上,像人一樣直立着嚎叫。

    簡子一箭射到狼,箭羽陷入狼肉中,狼号叫着逃跑,簡子驅趕着車子追趕它。

    當時墨家學者東郭先生要到北方的中山謀官。

    趕着跛腳驢,袋子裝着圖書,清晨趕路迷了路,望見揚起的塵埃非常害怕。

    狼突然來到(他面前),(對他)說:“先生是否有志于幫助天下之物呢?今天這情景,何不讓我趕緊待在袋子裡,得以苟延殘喘呢?将來什麼時候(我)如果能出人頭地,先生的恩德,是把死救活讓白骨長肉(一樣的)啊,我怎敢不付出誠心(報答)呢!” 先生說:“墨家的宗旨,以博愛為本,我終究會有辦法救你的。

    即使有災禍,我也一定不會推辭。

    ”便(從袋子裡)拿出圖書,空出袋子,慢慢地将狼裝入其中,再三裝它都沒成功。

    狼請求道:“情況緊急啊!希望先生趕緊想辦法啊!”于是蜷縮起四肢,(讓東郭先生)拿繩子(把自己)綁起來,像蛇一樣盤曲,龜一樣屏息,來聽憑先生(處置)。

    先生将狼裝在袋子中,退避到路旁,候趙簡子的人過去。

     不久簡子到了,尋找狼沒找到,非常生氣。

    拔出劍斬斷車轅的頂端,并指給東郭先生看,罵道:“隐瞞不報狼的去向的人,就和這車轅一個下場!”先生趴到了地上,匍匐着前進,長跪着說:“(你找不到狼,)(我這)過路的人有什麼罪啊?鄙人雖然愚鈍,難道不知道狼嗎?它生性貪婪而狠兇狠;您能除掉它,我本就應當獻出微薄之力,又怎麼會隐瞞着不說呢!”簡子無言以對,回車上路。

     狼估計簡子去遠了,就在袋子裡面發出聲音說:“把我從袋子裡放出來,解掉綁我的繩子,我要走啊!”先生動手放出狼,狼咆哮着對先生說:“我非常餓,餓了沒有食物,也終将死掉。

    先生既然是墨家學士,想着為天下作貢獻,又何必吝惜一副身軀讓我吃掉,而讓我保全小命呢?”于是張開利嘴舞動尖爪,向先生(進攻)。

     先生慌忙用手和它搏鬥,邊反抗邊後退,躲避在驢子後面,說:“狼辜負了我!”狼說:“我本來不想辜負你的,但老天生下你們,本來就是需要我們吃的啊!”相持已經很久,遠遠望見一個老者拄着木杖走過來,胡子眉毛雪白。

    先生又喜又驚,丢下狼迎上前去,哭着下跪拜倒,說道:“乞求老人一句話來救我活命!”老人詢問原故,先生于是講述了事情的始末,在老人的手杖前磕頭。

    老人聽了,用手杖敲打狼說道:“别人對你有恩而背叛他,沒有比這更不好的啊!儒家說,受人恩而不忍心背叛的人,他作為兒子也一定孝順;又說虎狼也知道父子之情。

    如今你背叛有恩的人到如此的地步,就是連父子之情也沒了啊。

    ”狼說:“當初,東郭先生救我的時候,捆綁我的腳,把我關在袋子裡,用詩書壓我,我曲着身子不敢喘息。

    這樣的人怎麼能不吃他?”老人說:“這都不足以令人信服。

    試着再把狼裝到袋子裡,我看那情狀果然是困苦不。

    ”狼欣然按照他說的做。

    先生又綁了狼放進袋子裡。

    老人用眼神示意先生拿匕首刺狼。

    先生說:“這不是害狼嗎?”老人笑道:“禽獸背叛恩德如此,還不忍心殺它,您的确是仁者,然而也夠愚蠢的啊!脫下衣服救活朋友,在對方角度來考慮是好,可是置自己于死地,又該怎麼辦呢?先生大概就是這類人吧!仁慈得陷入愚蠢,本來就是君子所不贊成的啊。

    ”說完大笑。

    先生也笑了。

    于是老者便擡手幫先生操刀一起殺死了狼,(将狼)丢棄在路上後離去。