page 1

關燈
看第一眼時,症狀是心跳加速,呼吸亂無秩序。

     再看第二眼,症狀是尖叫爆跳,昏倒口吐白沫。

     好吧,她承認以上是誇張了一點,不過貝邦德的魅力确實無女能敵。

     前不久,他被時人雜志票選為全球最性感的男人,高票榮登全美女性心目中性幻想對象的冠軍。

     不單如此,他的背景還十分國際化。

    母親當年是社交名媛界的一個傳奇人物,父親則是移民美國的中國富紳──是滴,不用懷疑,貝邦德是正港的混血兒。

     而且,混得可精采了呢! 他的祖父是二戰時期從俄羅斯逃到中國去的,娶了中國美女當老婆,母親那邊則有英倫血統,貌似還混了點法國……總之混來混去,再經過好幾代的去蕪存菁,就此誕生了一個絕美的混合體。

     锵锵锵锵──沒錯,就是他,貝邦德。

     高中時期就已經是設計大師欽點的缪思,代言過無數的精品,前幾年更被好萊塢知名導演範倫鐵諾慧眼相中,一連出演了幾部商業強片,人氣瞬間爆棚。

     無論是俊美冷酷的毒枭反派角色、愛情喜劇中的花心浪子、一絲不苟的冷面總裁,每個裝扮都成為全球時尚指标,就算隻是擔任戲分不多的配角,依然能促使該部電影轟動大賣。

     更有經濟學者将其效應形容為“蜜糖病毒”,因為貝邦德的魅力就像是病毒,迅速傳染到全世界每個女人的身體、心底。

     連向來下筆毒辣的好萊塢狗仔也不得不拜服,報導幾乎一面倒都是贊譽有加,更形容他是一顆完美的蜜糖,女人見到他,都會想撲上前去咬一口,也因此,他有了一個很“甜”的綽号── 蜜糖先生(Mr.Honey)。

     左茜熙是正常人,而且是個心理生理都成熟正常的女人,毫無例外地,她也是萬千粉絲中的一個。

     隻是她傾向比較冷靜理智的崇拜,至少不會瘋狂到幻想自己是他的情人,或是晚上大作春夢與他火辣纏綿。

     他是好萊塢巨星,她是小小海島上的一顆小沙礫,就算是刮起了龍卷風,也吹不進他眼底。

    唉……左茜熙在心中柔聲歎息。

     不過蜜糖先生真的好帥哪!昨天去出版社跟編輯讨論翻譯稿,回家路上晃進書店,她一時手滑,搜刮了好幾本配合電影出版的側拍寫真。

     “還是好熱……”翻了個身,左茜熙已經快被這波熱浪弄暈了。

     好像是有台風要來了吧?難怪氣溫特别悶熱,害她根本無法靜下心乖乖坐在電腦前繼續她的翻譯工作。

     好熱、好餓,好想咬一口甜甜的東西…… 她最喜歡吃甜食了,以前爸媽還在的時候,總是取笑她是螞蟻精轉世,嘴巴隻要不沾甜就會全身不對勁。

     懶懶坐起身,左茜熙伸了一個大懶腰,瞥一眼窗外的晴空。

     每年到了這個時節,她就好羨慕南極企鵝和北極熊,好想整個人泡在浮冰當中,一定很清涼又冰鎮。

     肚子真的好餓,可是又好懶……對了,前面轉角的烘培坊好像今天開始試賣蜜糖吐司,不知道味道怎麼樣…… 所以還是出門吧! 熱浪底下撐開了一朵水玉點點傘花,左茜熙熱得快融化了,如果不是為了特價販售的蜜糖吐司,她死都不可能在這麼熱的天氣離開家門半步。

     她嗜甜如命,嫉熱如仇,加上又有那麼一點點“宅”,一到夏天,除非太陽下山,否則她極讨厭在烈日當空的大白天出門。

     穿着挖領無袖圓點小背心,熱褲底下是一雙繞帶羅馬涼鞋,怕熱的她,一點也不像街上其他女性遮遮掩掩,務求白泡泡的嫩膚别被曬成黑炭,冬天出生的她,怕熱怕得要命,隻求涼快就好。

     呼!快熱死了,她覺得自己像泡在熱浪中的一顆糖,就快融化了……