page 9

關燈
交道,自有熟悉中文的幹部能負責翻譯。

     “不是公事,純屬私事。

    ”他澄清。

    不介意讓好友知道他的目的,于是接着解釋,“是這樣的,我遇到真命天女,對方适巧是台灣人。

    ” “喔!”韓哲亞揚了下眉,俊容上有抹好奇。

     他知道亞爾家族有個擇偶信念,凡是遇到一見鐘情的對象,那人便是命中注定的靈魂伴侶,若能順利娶到對方,便能擁有幸福美滿的人生。

     初次聽到好友告知這件家族流傳的傳說時,他隻當童話故事,一笑置之。

     雖說範剛提出家族中确實有多起先例,且舉凡跟一見鐘情的對象結婚者,便能幸福地和對方攜手相伴一生;反之,若娶錯對象,就算彼此一開始是因愛結合,過不了幾年也會反目成仇,落得離婚下場,不歡而散。

     韓哲亞仍對這擁有近兩百年曆史的法國知名葡萄酒世家的真愛傳說,不覺浪漫,反倒覺得有種被詛咒的神秘感。

     向來用情不專且心靈飄泊的他,從不相信所謂真愛或唯一。

     但即使心裡不認同,他也沒想反駁對方的信念,何況範剛僅向熟識的他約略提過一、兩次,并沒要他認同或提出看法。

     “那應該恭喜你喽!”也不算違心之論,韓哲亞向好友表示一份喜悅。

    “你跟對方有溝通上的問題?”否則為何找他教中文。

     “那倒沒有。

    她的英文能力非常卓越。

    ”聲音也非常動人。

    後面那句贊美,範剛隻在心裡說出。

     “既是這樣,用英文交談不是比較清楚明了?”韓哲亞再度納悶他想學寫中文的想法。

     “我希望能表達誠意。

    ” “誠意?” “我希望先學會寫她的名字,還有簡單的問候文字,在她辛苦工作回家時,打開門刹那便能先看見溫暖的卡片問候。

    ”範剛道出他所想的追求佳人方式,他認為若能寫中文,會更具誠意。

     韓哲亞聞言,再度挑了下眉。

    意外他會如此煞費苦心,眼下他倒好奇範剛的“真命天女”是何方神聖? “你不知道她的名字?”韓哲亞更好奇他們的相識程度。

    該不會是在路上不小心擦撞,就認定對方了吧? “我隻知道英文拼音,你先教我寫這三個字。

    ”範剛拿起茶幾上的紙筆,寫下三個英文單字。

     雖說堂哥齊格非中文很好,堂嫂還是台灣人,但要透過人在法國的他或堂嫂藉由視訊來教寫,未免太過麻煩,也難以清楚明了,才想就近找友人幫忙。

     “Wang——Yi——Zhen……”韓
0.042826s