第二十四章 立摯為嗣子 封禅上泰山
關燈
小
中
大
之後,都為之驚駭,飛的飛,奔的奔,真可謂極一時之盛。
禮畢之後,帝喾就率領衆人向泰山北面而來。
隻聽得遠遠有一種動物嗚叫之聲,非常奇怪。
厭越究竟年紀小,不免東張西張,隻見前面樹林中仿佛有和豚豕一般的東西直竄過去,嘴裡還在那裡“同,同”的叫。
厭越詫異,就問從官:“這是什麼野獸?”從官道:“這個名叫洞洞,其狀如豚而有珠,它叫起來的聲音就是它的名字,這座山裡很多,不稀罕的。
”不一會,到了一座小山,名叫雲雲,大家就歇下了。
隻見那裡已收拾出一片廣場,廣場上面堆積無數的柴,足有二丈多高。
柴上還有許多三脊的菁茅及各種香草之類,都是預先布置好的。
帝喾等到了,少息片時,那從官就取出一塊水晶和焦木等,從太陽中取得明火,登時就把柴燒起來,頃刻間烈焰飛騰,上沖霄漢。
帝喾就走到下面,朝着泰山正峰舉行三拜稽首之禮。
木正重又奉着一篇昭告成功的文章,跪在旁邊,高聲宣讀。
那時候祥雲藹藹,景風徐徐,氣象非常之美盛。
宣讀既畢,一場封禅大典于是乎告成。
會到行館,帝喾大享諸侯,又慰勞勉勵了他們一番。
數日之後,諸侯紛紛歸去,木正等亦回亳都去了。
帝喾帶了羲和、厭越就向東海邊而來。
到了海濱,帝喾向羲和道:“汝一人歸去吧,朕還想向東北一遊,往還約有好多月,那時朕再遣人來接汝就是了。
厭越不必同去,跟了朕走走,亦可以多一點閱曆,增長見識。
”羲和聽了,唯唯答應。
當下,帝喾就叫許多宮人及衛士送羲和渡海,歸國而去。
這裡帝喾帶了厭越,徑向東北沿海而走。
一日,到了一個行館歇下。
那行館在小山之上,面臨大海,一片蒼茫,極目千裡。
帝喾與厭越憑闌觀望了良久,厭越爽心豁目,覺得有趣之至。
隔了一會,獨自一個又跑出來觀望,隻見前時所見的大海之中,忽然有一座大殿湧現出來,又有三座方樓,端拱在殿的左面,又有三株團松,植立在殿的右面。
忽而之間,又見無數車馬、人民紛紛來往,仿佛如做戲劇一般。
厭越詫異非凡,不禁狂叫起來。
帝喾聽了,急忙來看,就說道:“這個叫作海市,雖則難得看見,卻是不稀奇的。
”厭越道:“怎樣叫作海市?”帝喾道:“這有兩說:一說海中有一種動物,名叫作蜃,是蛟龍之類。
它有時張口向上吐出氣來,浮到天空,就能幻成樓台、人物、草木、禽獸等等形狀,所以叫作海市,亦叫作蜃樓,但是恐怕靠不祝因為這種現象不必海面可以看到,就是山谷之中、沙漠之中,亦都可以看到。
在山谷中的叫作山市,在沙漠中的叫作漠市。
假使果然是蜃氣所幻成,那麼山谷、沙漠之中哪會得有蜃呢?況且蜃不過一種動物,它的氣吐出來,就能幻成種種景氣,于理亦通不過去。
還有一說,是空氣疏密的原故。
因為空氣本來是無色透明的東西,它在空中有疏有密,疏的地方,能夠吸受遠方的景物,如同鏡子照物一般。
春夏之交,天時忽冷忽熱,空氣變幻得厲害,它的疏密亦變幻得厲害,所以海市、漠市的發現,總以春夏二季為多,這一說大約是可信的。
現在看見的這個樓台人物,必定确有這個地方。
不過這個地方究竟在何處,忽然被它照來,那就不可知了。
” 正說到此,忽然微風一陣,隻見那樓台人物漸漸地消歸烏有,又隐隐的露出無數遠山來。
又稍停一回,遠山亦漸漸不見,依舊是一片蒼茫的大海。
厭越連聲叫道:“有趣!有趣!這
禮畢之後,帝喾就率領衆人向泰山北面而來。
隻聽得遠遠有一種動物嗚叫之聲,非常奇怪。
厭越究竟年紀小,不免東張西張,隻見前面樹林中仿佛有和豚豕一般的東西直竄過去,嘴裡還在那裡“同,同”的叫。
厭越詫異,就問從官:“這是什麼野獸?”從官道:“這個名叫洞洞,其狀如豚而有珠,它叫起來的聲音就是它的名字,這座山裡很多,不稀罕的。
”不一會,到了一座小山,名叫雲雲,大家就歇下了。
隻見那裡已收拾出一片廣場,廣場上面堆積無數的柴,足有二丈多高。
柴上還有許多三脊的菁茅及各種香草之類,都是預先布置好的。
帝喾等到了,少息片時,那從官就取出一塊水晶和焦木等,從太陽中取得明火,登時就把柴燒起來,頃刻間烈焰飛騰,上沖霄漢。
帝喾就走到下面,朝着泰山正峰舉行三拜稽首之禮。
木正重又奉着一篇昭告成功的文章,跪在旁邊,高聲宣讀。
那時候祥雲藹藹,景風徐徐,氣象非常之美盛。
宣讀既畢,一場封禅大典于是乎告成。
會到行館,帝喾大享諸侯,又慰勞勉勵了他們一番。
數日之後,諸侯紛紛歸去,木正等亦回亳都去了。
帝喾帶了羲和、厭越就向東海邊而來。
到了海濱,帝喾向羲和道:“汝一人歸去吧,朕還想向東北一遊,往還約有好多月,那時朕再遣人來接汝就是了。
厭越不必同去,跟了朕走走,亦可以多一點閱曆,增長見識。
”羲和聽了,唯唯答應。
當下,帝喾就叫許多宮人及衛士送羲和渡海,歸國而去。
這裡帝喾帶了厭越,徑向東北沿海而走。
一日,到了一個行館歇下。
那行館在小山之上,面臨大海,一片蒼茫,極目千裡。
帝喾與厭越憑闌觀望了良久,厭越爽心豁目,覺得有趣之至。
隔了一會,獨自一個又跑出來觀望,隻見前時所見的大海之中,忽然有一座大殿湧現出來,又有三座方樓,端拱在殿的左面,又有三株團松,植立在殿的右面。
忽而之間,又見無數車馬、人民紛紛來往,仿佛如做戲劇一般。
厭越詫異非凡,不禁狂叫起來。
帝喾聽了,急忙來看,就說道:“這個叫作海市,雖則難得看見,卻是不稀奇的。
”厭越道:“怎樣叫作海市?”帝喾道:“這有兩說:一說海中有一種動物,名叫作蜃,是蛟龍之類。
它有時張口向上吐出氣來,浮到天空,就能幻成樓台、人物、草木、禽獸等等形狀,所以叫作海市,亦叫作蜃樓,但是恐怕靠不祝因為這種現象不必海面可以看到,就是山谷之中、沙漠之中,亦都可以看到。
在山谷中的叫作山市,在沙漠中的叫作漠市。
假使果然是蜃氣所幻成,那麼山谷、沙漠之中哪會得有蜃呢?況且蜃不過一種動物,它的氣吐出來,就能幻成種種景氣,于理亦通不過去。
還有一說,是空氣疏密的原故。
因為空氣本來是無色透明的東西,它在空中有疏有密,疏的地方,能夠吸受遠方的景物,如同鏡子照物一般。
春夏之交,天時忽冷忽熱,空氣變幻得厲害,它的疏密亦變幻得厲害,所以海市、漠市的發現,總以春夏二季為多,這一說大約是可信的。
現在看見的這個樓台人物,必定确有這個地方。
不過這個地方究竟在何處,忽然被它照來,那就不可知了。
” 正說到此,忽然微風一陣,隻見那樓台人物漸漸地消歸烏有,又隐隐的露出無數遠山來。
又稍停一回,遠山亦漸漸不見,依舊是一片蒼茫的大海。
厭越連聲叫道:“有趣!有趣!這